"التحتية الممولة من القطاع الخاص" - Translation from Arabic to English

    • financed infrastructure
        
    • Privately Financed
        
    • PFI
        
    • and adoption of the
        
    2. Constitutional law and privately financed infrastructure projects 7-9 6 UN القانون الدستوري ومشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص
    Report of the Working Group on Privately financed infrastructure Projects on the work of its fourth session UN تقرير الفريق العامل المعني بمشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص عن أعمال دورته الرابعة
    Report of the Working Group on Privately financed infrastructure Projects on the work of its fifth session UN تقرير الفريق العامل المعني بمشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص عن أعمال دورته الخامسة
    Privately financed infrastructure projects UN مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص
    He also supported the decision to seek views from international organizations and States concerning the desirability and the feasibility of preparing a model law or model legislative provisions in the area of privately financed infrastructure projects. UN كما أيد القرار الداعي إلى الحصول على وجهات نظر المنظمات الدولية والدول فيما يتعلق باستصواب وجدوى إعداد قانون نموذجي أو أحكام تشريعية نموذجية في مجال مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص.
    PRIVATELY financed infrastructure PROJECTS UN مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص
    PRIVATELY financed infrastructure PROJECTS UN مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص
    Draft chapters of a legislative guide on privately financed infrastructure projects UN مشاريع فصول دليل تشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص
    PRIVATELY financed infrastructure PROJECTS UN مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص
    PRIVATELY financed infrastructure PROJECTS UN مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص
    Draft chapters of a legislative guide on privately financed infrastructure projects UN مشروع فصول من دليل تشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص
    PRIVATELY financed infrastructure PROJECTS UN مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص
    PRIVATELY financed infrastructure PROJECTS UN مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص
    Possible future work on privately financed infrastructure projects UN الأعمال الممكنة في المستقبل بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص
    His delegation was particularly pleased that the Commission had been able to examine the entire draft of the legislative guide on privately financed infrastructure projects which represented a considerable improvement over the previous draft. UN وقال إن من دواعي سرور وفده بصفة خاصة أن اللجنة تمكنت من دراسة مشروع الدليل التشريعي لمشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص بأكمله وهو أفضل كثيرا من المشروع السابق.
    In PFI/PPPs, on the other hand, the financial aspects of the project indicate that there is less need for a large range of prescriptive or interpretative public contract law provisions for the long-term success of those projects, though only to the extent that the investment climate and investment protection regulations meet certain standards. UN ومن ناحية أخرى، فيما يتعلق بمشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص/الشراكات بين القطاعين العام والخاص، تُشير الجوانب المالية للمشروع إلى أنَّ ثمة حاجة أقل إلى مجموعة كبيرة من أحكام قانون العقود العام الإلزامية أو التفسيرية لنجاح هذه المشاريع على المدى الطويل، وإن كان ذلك يعتمد على مدى استيفاء مناخ الاستثمار ولوائح حماية الاستثمار لمعايير معينة.
    Finalization and adoption of the draft UNICITRAL Model Legislative Provisions on Privately financed infrastructure Projects UN وضع مشاريع أحكام الأونسيترال التشريعية النموذجية بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص في صيغتها النهائية واعتمادها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more