"التحدث بشأنه" - Translation from Arabic to English

    • talk about
        
    All I want to talk about now is you and me, with days alone, far from here. Open Subtitles كل ما أريد التحدث بشأنه الأن هو أنا وأنتِ,والأيام التي سنقضيها لوحدنا بعيداً عن هنا.
    Yeah, but the point is, you have to talk about it. Open Subtitles أجل , لكن المقصود هو انه يجب عليك التحدث بشأنه
    All right, he's a honey, but it's just he's never around, and, when he is, all he wants to do is talk about vampires and I... Open Subtitles .. لكن .. إنه فقط .. ليس موجوداً بالجوار أبداً وحينما يكون موجوداً ، كل ما يريد التحدث بشأنه يكون عن مصّاصي الدماء
    Nothing you and I have to talk about is small. Open Subtitles لا شيء انا وانتِ علينا التحدث بشأنه ويكون صغيراً
    All he wanted to talk about was the miracle baby. Open Subtitles كُل ما أراد التحدث بشأنه هو الطفلة المعجزة
    You've got to talk about it, no matter how much you don't want to. Open Subtitles يتوجب عليك التحدث بشأنه لا يهُم مدى عدم رغبتك في التحدث عنه
    But the thing we forget... what no one ever wants to talk about in the end... they lost. Open Subtitles لكن الأمر الذي نسيناه الأمر الذي لم يرغب أحد في التحدث بشأنه في نهاية الأمر هو أنهم قد خسروا
    Yeah, I'm in a good mood, but we don't have to talk about it. Open Subtitles لذا فالأمر ليس خاطئاً حتي صحيح , أنا في مزاج جيد ولكن ليس علينا التحدث بشأنه
    That's why you couldn't talk about him? Open Subtitles ذلك هو السبب عدم تمكنك من التحدث بشأنه ؟
    I mean, I want to talk about it. I don't like that it feels like some fairy tale, just a simple, easy explanation of life. Open Subtitles أعني، أريد التحدث بشأنه أحتاج التحدث بشأنه
    Let's just talk about it another time. I'm sorry I brought it up. Open Subtitles دعينا فقط التحدث بشأنه بوقتٍ آخر ، أعتذر لأني تحدثتُ بشأن هذا
    I lost a grandson this year that I'm basically forbidden to talk about, my third wife just walked out on me, and I come here every afternoon to this restaurant named after your mother. Open Subtitles وفقدت حفيدى , و محرم على التحدث بشأنه و هجرتنى زوجتى الثالثة وأتى كل يوم إلى هذا المطعم الذى
    Because she wants to change the conversation because she's done something she doesn't want to talk about. Open Subtitles لأنها تريد تغيير مجرى المحادثة لأنها فعلت شيئا لا تريد التحدث بشأنه
    So whatever it is you need to talk about... Open Subtitles لذا أياً كان الموضوع الذي تحتاجين التحدث بشأنه...
    - You Haven'T Heard What I Want talk about. Open Subtitles أنت لم تسمعي بعد ما الذي أريد التحدث بشأنه
    So if, so if there's anything you ever need to talk about, like anything at all, you can come to me. Open Subtitles لذلك إذا كان أي شيء تريد التحدث بشأنه أقصد أي شيء يمكنك المجيء عندي
    Dylan, this is really something for us to talk about privately. Open Subtitles هذا حقاً شئ يجب علينا التحدث بشأنه بخصوصية
    Listen, I was up late, I haven't had my coffee, so can we talk about whatever this is in, like, an hour? Open Subtitles انصت، لقد نمت متأخراً، ولم أتناول قهوتي لذا، هل يمكننا التحدث عن أياً ماتريد التحدث بشأنه خلال ساعة ؟
    I know something's going on. I know you don't want to talk about it. Open Subtitles أعلم أنه ثمّة شئ يجري، وأعلم أنك لا تريد التحدث بشأنه.
    Because I think there's something you and I need to talk about. Open Subtitles لأنني أعتقد أنّ هناك شيئاً علينا التحدث بشأنه أنا وأنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more