"التحريج أو إعادة التحريج في" - Translation from Arabic to English

    • afforestation or reforestation project
        
    • of afforestation or reforestation
        
    • the afforestation or reforestation
        
    • an afforestation or reforestation
        
    • registered CDM afforestation or reforestation
        
    The crediting period shall begin at the start of the afforestation or reforestation project activity under the CDM. UN وتبدأ فترة اعتماد الوحدات عند بدء نشاط مشروع التحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    Option 2: The crediting period shall begin at the start of the afforestation or reforestation project activity under the CDM. UN الخيار 2: تبدأ فترة اعتماد الوحدات عند بدء نشاط مشروع التحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    The crediting period shall begin at the start of the afforestation or reforestation project activity, under the CDM. UN وتبدأ فترة الاعتماد هذه عند بدء نشاط مشروع التحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    In the case of afforestation or reforestation project activities under the CDM for which lCERs are issued, the CDM registry administrator shall record the date at which each certification report is received. UN 33- في حالة أنشطة مشاريع التحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة التي صدرت لها وحدات تخفيض معتمد طويلة الأجل، يقيِّد مدير سجل الآلية تاريخ ورود كل تقرير من تقارير الاعتماد.
    In the case of afforestation or reforestation project activities under the CDM, a designated operational entity shall verify and certify net anthropogenic greenhouse gas removals by sinks.] UN وفي حالة أنشطة مشاريع التحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة يقوم كيان تشغيلي معين بالتحقق والتصديق على صافي إزالة غازات الدفيئة البشرية المصدر بواسطة المصارف.]
    In the event that the COP/MOP requests the revision of an approved methodology, no afforestation or reforestation project activity under the CDM may use this methodology. UN وإذا طلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو تنقيح منهجية معتمدة لا يجوز استخدام هذه المنهجية في أي نشاط من أنشطة مشاريع التحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    The crediting period shall begin at the start of the afforestation or reforestation project activity under the CDM. UN 23- تبدأ فترة اعتماد الوحدات عند بدء نشاط مشروع التحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    An afforestation or reforestation project activity under the CDM shall be designed in such a manner as to minimize leakage. UN 24- يصمم نشاط مشروع التحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة تصميماً يقلل التسرب إلى الحد الأدنى.
    The crediting period shall begin at the start of the afforestation or reforestation project activity under the CDM. UN 23- تبدأ فترة اعتماد الوحدات عند بدء نشاط مشروع التحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    An afforestation or reforestation project activity under the CDM shall be designed in such a manner as to minimize leakage. UN 24- يصمم نشاط مشروع التحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة تصميماً يقلل التسرب إلى الحد الأدنى.
    The crediting period shall begin at the start of the afforestation or reforestation project activity under the CDM. UN 23- تبدأ فترة اعتماد الوحدات عند بدء نشاط مشروع التحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    An afforestation or reforestation project activity under the CDM shall be designed in such a manner as to minimize leakage. UN 24- يصمم نشاط مشروع التحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة تصميماً يقلل التسرب إلى الحد الأدنى.
    In the event that the COP/MOP requests the revision of an approved methodology, no afforestation or reforestation project activity under the CDM may use this methodology. UN وإذا طلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو تنقيح إحدى المنهجيات المعتمدة، فلا يجوز استخدام هذه المنهجية في أي نشاط من أنشطة مشاريع التحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    In the case of afforestation or reforestation project activities under the CDM for which lCERs are issued, the CDM registry administrator shall record the date at which each certification report is received. UN 33- وفي حالة أنشطة مشاريع التحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة التي صدرت لها شهادات بوحدات تخفيض معتمد طويلة الأجل، يقيِّد مدير سجل الآلية تاريخ ورود كل تقرير من تقارير الاعتماد.
    In the case of afforestation or reforestation project activities under the CDM for which lCERs are issued, the CDM registry administrator shall record the date at which each certification report is received. UN 33- وفي حالة أنشطة مشاريع التحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة التي صدرت لها وحدات تخفيض معتمد طويلة الأجل، يقيِّد مدير سجل الآلية تاريخ ورود كل تقرير من تقارير الاعتماد.
    [[In the case of afforestation or reforestation project activities under the CDM for which iCERs are issued,] a designated operational entity shall periodically verify and certify that appropriate insurance coverage is in effect for the specified period.] UN 10- [[ في حالة أنشطة مشاريع التحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة التي تصدر لها وحدات خفض انبعاثات معتمدة مؤمنة،] يقوم كيان تشغيليٌ معين بالتحقق والتصديق دورياً على وجود تغطية تأمينية مناسبة للفترة المحددة.]
    [In the case of afforestation or reforestation project activities under the CDM for which iCERs are issued, the designated operational entity shall verify documentation provided by the project participants to prove that: UN 41- [في حالة التحريج أو إعادة التحريج في أنشطة المشروع في إطار آلية التنمية النظيفة التي صدرت من أجلها وحدات خفض الانبعاثات المؤمنة، فإن الكيان التشغيلي المعين سيتحقق من الوثائق المقدمة من المشاركين في المشروع لإثبات ما يلي:
    Description of how the actual net greenhouse gas removals by sinks are increased above the sum of the changes in carbon stocks in the carbon pools within the project boundary that would have occurred in the absence of the registered CDM afforestation or reforestation project activity UN (ط) وصف كيفية زيادة الصافي الفعلي لإزالة غازات الدفيئة بالمصارف بما يتجاوز مجموع التغييرات في مخزونات الكربون التي تشتمل عليها مجمعات الكربون في حدود المشروع والتي كان يمكن أن تحدث في غياب نشاط مشروع التحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more