"التحريريون" - Translation from Arabic to English

    • translators
        
    Until now, translators are responsible for typing their own work, which tends to slow down the delivery of translations. UN وحتى اﻵن يتولى المترجمون التحريريون طباعة أعمالهم بأنفسهم مما يؤدي إلى تأخير موعد تقديم الترجمات.
    Writers, translators, interpreters UN الكتَّاب الكتَّاب والمترجمون التحريريون والمترجمون الشفويون
    translators and revisers were working under pressure to process documents, many of which were submitted late and in the wrong format; that situation had resulted in a further increase in the backlog of summary records. UN ويعمل المترجمون التحريريون والمراجعون تحت الضغط من أجل تجهيز الوثائق التي يقدم العديد منها في وقت متأخر وفي غير الشكل الصحيح؛ وقد نشأ عن هذه الحالة تزايد المتأخرات المتراكمة من المحاضر الموجزة.
    Writers, translators, interpreters UN الكتَّاب الكتَّاب والمترجمون التحريريون والمترجمون الشفويون
    Units or translators function well in 16 municipalities. UN وتقوم وحدات اللغات أو المترجمون التحريريون بالمهام الموكلة لهم بشكل جيد في 16 بلدية.
    The additional translators have significantly reduced the Court's requirements for external translation. UN وقد خفف المترجمون التحريريون كثيرا من احتياجات المحكمة من الترجمة التحريرية الخارجية.
    The interpreters and translators have done an excellent and remarkable job, and we owe them heartfelt thanks. UN ولقد قام المترجمون الشفويون والمترجمون التحريريون بعمل ممتاز رائع ونُدين لهم بخالص الشكر.
    As usual, the interpreters and translators have done an excellent and remarkable job, and we owe them our heartfelt thanks. UN وكما جرت العادة، أدى المترجمون الشفويون والمترجمون التحريريون عملا ممتازا ومتميزا ونحن ندين لهم بخالص شكرنا.
    It had been decided to strengthen pre-editing, for example, so that translators could work on well-edited material and thereby produce work of better quality with less wastage of resources. UN وتقرر تعزيز التحرير القَبلي، مثلا، حتى يستطيع المترجمون التحريريون ممارسة عملهم انطلاقا من مواد محررة جيدا وبالتالي القيام بعمل ذي نوعية أفضل مع تضييع موارد أقل.
    Writers, translators, interpreters UN المحررون والمترجمون التحريريون والمترجمون الشفويون
    Note: Excludes USGs, ASGs, interpreters, revisers and translators. UN ملاحظة: يُستثنى وكلاء الأمين العام، والأمناء العامون المساعدون، والمترجمون الشفويون، والمراجعون، والمترجمون التحريريون.
    Writers, translators, interpreters UN المحررون والمترجمون التحريريون والمترجمون الشفويون
    The roster will include individuals located in the various countries and localities where investigations will or may take place. These translators/interpreters are hired under special-service agreements or on short-term appointments. UN وسيشمل هذا السجل أسماء اﻷفراد المقيمين في مختلف البلدان والمناطق التي سيجري أو قد يجري فيها التحقيق ويعين المترجمون التحريريون والشفويون بموجب اتفاقات للخدمة الخاصة أو تعيينات قصيرة المدة.
    At this Conference, the translators and interpreters have had a special problem regarding some very difficult technical terms, and they have succeeded triumphantly. UN وفي هذا المؤتمر، صادف المترجمون التحريريون والمترجمون الشفويون مشكلة خاصة فيما يتعلق ببعض المصطلحات الفنية البالغة الصعوبة؛ وقد نجحوا فيها نجاحا باهرا.
    translators and editors also work beyond the normal working day and on weekends whenever necessary in order to advance work, but this does not incur overtime expenditures. UN كما يعمل المترجمون التحريريون والمحررون، عند الاقتضاء، فوق ساعات العمل اليومية العادية وفي عطلة نهاية اﻷسبوع، من أجل إنجاز العمل، على أن ذلك لا ينطوي على تكبد نفقات عمل إضافي.
    Freelance translators, contracts UN المترجمون التحريريون المستقلون
    The amount proposed takes into account the fact that not all personnel, particularly translators, interpreters and verbatim reporters, are readily available at the seat of the Tribunal. UN ويأخذ المبلغ المقترح في الاعتبار أن الموظفين، ولا سيما المترجمون التحريريون والمترجمون الشفويون ومدونو المحاضر الحرفية، ليسوا متوافرين بسهولة في مقر المحكمة.
    The amount proposed takes into account the fact that not all required personnel, particularly translators and interpreters, are readily available at the seat of the Tribunal. UN ويأخذ المبلغ المقترح في الاعتبار كون الموظفين، ولا سيما المترجمون التحريريون والشفويون، ليسوا كلهم متوافرين بسهولة في مقر المحكمة.
    The amount proposed takes into account the fact that not all personnel, particularly translators, interpreters and verbatim reporters, are readily available at the seat of the Tribunal. UN ويأخذ المبلغ المقترح في الاعتبار أن الموظفين ولا سيما المترجمون التحريريون والشفويون ومدونو المحاضر الحرفية، ليسوا متوافرين كلهم بسهولة في مقر المحكمة.
    The amount proposed takes into account the fact that not all personnel, particularly translators and interpreters, are readily available at the seat of the Tribunal. UN ويأخذ المبلغ المقترح في الاعتبار أن الموظفين، لا سيما المترجمون التحريريون والشفويون، ليسوا كلهم متوافرين بسهولة في مقر المحكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more