United Liberation Movement of Liberia for Democracy (ULIMO) | UN | ف. كروما الرئيس الوطني، حركة التحرير المتحدة لليبريا |
For the United Liberation Government for Democracy in Liberia | UN | عن حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا |
In accordance with the Cotonou agreement, the United Liberation Movement for Democracy in Liberia (ULIMO) was given the responsibility for naming the Speaker of the Assembly. | UN | ووفقا لاتفاق كوتونو، أنيطت بحركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا مسؤولية تسمية رئيس الجمعية. |
In Sierra Leone, the author hid in an ULIMO office. | UN | وفي سيراليون، اختبأ صاحب البلاغ في مكتب حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا. |
The Government of Liberia, Liberians United for Reconciliation and Democracy (LURD) and Movement for Democracy in Liberia (MODEL) claimed that they too wanted peace and would return to the negotiating table. | UN | وادعت حكومة ليبريا وجبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية وحركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا أنها ترغب أيضا في السلام وستعود إلى مائدة التفاوض. |
Authorities claimed that the attack had been carried out by Liberian fighters belonging to the erstwhile United Liberation Movement for Democracy in Liberia rebel movement, who had been masquerading as Ivorian Government border troops. | UN | وزعمت السلطات أن الهجوم شنّه مقاتلون ليبريون تابعون لحركة تمرد سابقة هي حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا يتنكرون في زي قوات الحدود التابعة لحكومة كوت ديفوار. |
The seventh Commissioner is still awaited from the United Liberation Movement for Democracy in Liberia, but this has not stopped the Commission from commencing and proceeding with its activities, preparatory to the holding of free and fair elections as stipulated in the Cotonou accord. | UN | وينتظر تعيين مفوض سابع من حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا، بيد أن هذا لم يمنع اللجنة من الشروع في ممارسة أنشطتها، تمهيدا لعقد انتخابات حرة ونزيهة على نحو ما نص عليه اتفاق كوتونو. |
The National Patriotic Front of Liberia maintains also that as long as the United Liberation Movement for Democracy in Liberia does not disarm because of the internal rivalries, it will not disarm. | UN | وتقول أيضا الجبهة الوطنية القومية الليبرية إنه ما دامت حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا لم تجرد رجالها من السلاح بسبب الخصومات الداخلية، فلن تفعل ذلك هي اﻷخرى. |
Such a proposition hardly seems possible or plausible, given even the current ethnic rivalries within the United Liberation Movement for Democracy in Liberia. | UN | والواقع إن اقتراحا من هذا القبيل لا يبدو ممكنا أو معقولا، نظرا للخصومات اﻹثنية الراهنة داخل حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا. |
The internal conflict within the United Liberation Movement for Democracy in Liberia (ULIMO) has, however, held up the assignment of the Deputy Ministerial posts set aside for that party. | UN | بيد أن النزاع القائم في داخل حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا حال دون اسناد مناصب نواب الوزراء المخصصة لها. |
One political leader also recognized some former Liberian rebels who had belonged to the United Liberation Movement for Democracy in Liberia (ULIMO) and had recently been recruited by the red berets. | UN | وتعرّف أحد الزعماء السياسيين على ثوار ليبيريين سابقين أعضاء في حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبيريا جُنِّدوا مؤخراً في وحدات القبعات الحمر. |
2.1 The author states that his uncle, who raised him following the death of his father when he was two years old, was politically active; he was a member of the United Liberation Movement of Liberia (ULIMO). | UN | ٢-١ ويذكر صاحب البلاغ أن عمه، الذي تولى تنشئته بعد وفاة والده وهو في سن الثانية من عمره، كان من العناصر النشطة سياسيا، إذ كان عضوا في حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا. |
The Government of Guinea, in disregard of the Economic Community of West African States and Mano River Union non-aggression protocols, has continued to support Liberian dissident forces of the former warring faction, the United Liberation Movement for Democracy in Liberia (ULIMO), in its armed aggression against the Republic of Liberia. | UN | وواصلت حكومة غينيا، متجاهلة بروتوكولي عدم الاعتداء للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا واتحاد نهر مانو، دعم القوات الليبرية المنشقة التابعة لحركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا، وهو فصيل مقاتل سابق، في عدوانها المسلح على جمهورية ليبـريا. |
7/9/93. Monrovia - a UNHCR convoy was held at a check-point by United Liberation Movement of Liberia for Democracy (ULIMO) troops who insisted on searching vehicles. | UN | ٧/٩/٩٣ - مونروفيا ـ تم استيقاف قافلة تابعة للمفوضية عند نقطة تفتيش من قبل جنود حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية لي ليبريا الذين أصروا على تفتيش المركبات. |
The meeting was attended by Charles Taylor, leader of the National Patriotic Front of Liberia (NPFL), Alhaji Kromah and a delegation of General Roosevelt Johnson, representing both wings of the United Liberation Movement for Democracy in Liberia (ULIMO) and General Hezekiah Bowen, the Chief of Staff of the Armed Forces of Liberia (AFL). | UN | وقد حضر الاجتماع تشارلز تايلور، قائد الجبهة الوطنية القومية الليبرية، والحاجي كرومه ووفد عن الجنرال روزفلت جونسون، يمثلان جناحي حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا، والجنرال حزقيا بوين، رئيس أركان القوات المسلحة الليبرية. |
The Elections Commission has witnessed the appointment of two additional commissioners, one from the former Interim Government of National Unity, to fill the vacancy created by the resignation of a former Interim Government appointee to the Commission, and the other from the United Liberation Movement for Democracy in Liberia. | UN | وقد شهدت لجنة الانتخابات تعيين مفوضين إضافيين، أحدهما من الحكومة المؤقتة السابقة للوحدة الوطنية لملء المنصب الشاغر من جراء استقالة أحد الموظفين الذين عينتهم الحكومة المؤقتة السابقة في اللجنة، والمنصب اﻵخر شغله موظف من حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا. |
Instead, it has said, it wants a new 5,000-man army constituted, composed of the three warring parties in the following numbers: National Patriotic Front of Liberia, 2,000; Armed Forces of Liberia, 1,500; and the United Liberation Movement for Democracy in Liberia, 1,500. | UN | وقالت إنها تريد، بدلا من ذلك، أن يشكل جيش جديد قوامه ٠٠٠ ٥ رجل من اﻷطراف الثلاث المتحاربة، على النحو التالي: الجبهة الوطنية القومية الليبريــــة ٠٠٠ ٢ رجل؛ والقوات المسلحة الليبرية ٠٠٥ ١ رجل؛ وحركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريـا ٠٠٥ ١ رجل. |
(v) The provision of safe conduct out of the Barclay Training Centre of armed elements of the United Liberation Movement of Liberia for Democracy (ULIMO-J) and the Liberian Peace Council to agreed areas outside Monrovia and the immediate disarming of armed soldiers of the Armed Forces of Liberia (AFL) at the Barclay Training Centre; | UN | ' ٥ ' توفير مسار آمن لخروج العناصر المسلحة التابعة لحركة التحرير المتحدة الليبرية من أجل الديمقراطية ومجلس السلام الليبري من مركز تدريب باركلاي إلى مناطق يتفق عليها خارج مونروفيا ونزع سلاح الجنود المسلحين التابعين للقوات المسلحة الليبرية في مركز تدريب باركلاي فورا. |
National Patriotic Front of Liberia (NPFL) ULIMO | UN | الجبهة الوطنية القومية الليبرية حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا |
The last two meetings of the Violations Committee had to be cancelled because of the unexplained absence of NPFL and ULIMO representatives. | UN | ومن ناحية أخرى، ألغي الاجتماعان اﻷخيران للجنة الانتهاكات بسبب غياب ممثلي الجبهة الوطنية القومية وحركة التحرير المتحدة بدون إبداء أسباب. |
LURD and MODEL apparently had no set of common objectives beyond the exclusion from power of President Taylor. | UN | ولم يكن لجبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية وحركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا أي أهداف مشتركة على ما يبدو فيما عدا إقصاء الرئيس تايلور من الحكم. |
When the convoy was between Konola and Kakata in Margibi county it was ambushed by elements of ULIMO-Johnson. | UN | وبينما كانت القافلة بين كونولا وكاكاتا في مقاطعة مارغيبي، تعرضت لكمين من جانب عناصر جناح جونسون في حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا. |