"التحريض المباشر والعلني على" - Translation from Arabic to English

    • direct and public incitement to
        
    The accused was acquitted of direct and public incitement to commit genocide. UN وبُرِّئ المتهم من تهمة التحريض المباشر والعلني على ارتكاب جريمة الإبادة الجماعية.
    The Chamber convicted the accused of genocide and sentenced him to 25 years' imprisonment, and acquitted him of direct and public incitement to commit genocide. UN وأدانت الدائرة المتهم بتهمة الإبادة الجماعية وحكمت عليه بالسجن لمدة 25 عاما، وبرأته من تهمة التحريض المباشر والعلني على الإبادة الجماعية.
    2. direct and public incitement to commit genocide UN 2 - التحريض المباشر والعلني على ارتكاب الإبادة الجماعية
    (c) direct and public incitement to commit genocide; UN )ج( التحريض المباشر والعلني على ارتكاب جريمة اﻹبادة الجماعية؛
    18. As to direct and public incitement to aggression: Where the aggression in fact takes place, one who incites is probably guilty of one or other version of the offence in our draft article 6. UN 18 - أما بالنسبة إلى التحريض المباشر والعلني على العدوان، حيثما يقع العدوان فعلا، فإن الذي يحرّض هو مذنب على الأرجح بارتكاب صيغة أو أخرى من صيغ الجرم في مشروع نصنا للمادة 6.
    (b) direct and public incitement to commit genocide; UN )ب( التحريض المباشر والعلني على ارتكاب اﻹبادة الجماعية؛
    (c) direct and public incitement to commit genocide; UN )ج( التحريض المباشر والعلني على ارتكاب اﻹبادة الجماعية؛
    " (c) direct and public incitement to commit genocide; UN " )ج( التحريض المباشر والعلني على ارتكاب اﻹبادة الجماعية؛
    (b) direct and public incitement to commit genocide; UN )ب( التحريض المباشر والعلني على ارتكاب اﻹبادة الجماعية؛
    (c) direct and public incitement to commit genocide; UN )ج( التحريض المباشر والعلني على ارتكاب اﻹبادة الجماعية؛
    (c) direct and public incitement to commit genocide; UN )ج( التحريض المباشر والعلني على ارتكاب اﻹبادة الجماعية؛
    (c) direct and public incitement to commit genocide; UN )ج( التحريض المباشر والعلني على ارتكاب جريمة إبادة اﻷجناس؛
    (c) direct and public incitement to commit genocide; UN )ج( التحريض المباشر والعلني على ارتكاب إبادة اﻷجناس؛
    (c) direct and public incitement to commit genocide; UN )ج( التحريض المباشر والعلني على ارتكاب جريمة إبادة اﻷجناس؛
    The Appeals Chamber reversed Muvunyi's convictions for genocide and other inhumane acts as a crime against humanity; reversed one conviction for direct and public incitement to commit genocide; quashed a second such conviction along with the sentence; and ordered a retrial of an allegation under one count of the indictment. UN ونقضت دائرة الاستئناف إدانة موفوني بتهمة الإبادة الجماعية الأفعال اللاإنسانية الأخرى باعتبارها جرائم ضد الإنسانية، ونقضت إدانة واحدة بارتكاب التحريض المباشر والعلني على ارتكاب الإبادة الجماعية، وألغت إدانة ثانية مماثلة مع العقوبة؛ وأمرت بإعادة المحاكمة فيما يتعلق بتهمة واحدة من تهم لائحة الاتهام.
    On 12 June 2006, Joseph Serugendo was convicted, also following a guilty plea, for direct and public incitement to commit genocide and persecution. UN وفي 12 حزيران/يونيه 2006، أدانت المحكمة جوزيف سيروجيندو، أيضا بعد أن أقر المتهم بالذنب، عن التحريض المباشر والعلني على ارتكاب الإبادة الجماعية والاضطهاد.
    21. In its judgement of 1 April 2011, the Appeals Chamber affirmed Tharcisse Muvunyi's conviction for direct and public incitement to commit genocide and affirmed his sentence of 15 years of imprisonment. UN 21 - وفي الحكم الصادر في 1 نيسان/أبريل 2011، أيدت دائرة الاستئناف إدانة ثارسيس موفونيي بتهمة التحريض المباشر والعلني على ارتكاب جريمة الإبادة الجماعية وأكدت الحكم الصادر ضده بالسحن لمدة 15 عاما.
    40. Furthermore, article III (c) of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide provides that direct and public incitement to commit genocide is to be punishable as a criminal offence. UN 40 - وعلاوة على ذلك، تنص الفقرة (ج) من المادة الثالثة من اتفاقية منع جريمة إبادة الأجناس والمعاقبة عليها على المعاقبة على التحريض المباشر والعلني على ارتكاب إبادة الأجناس بوصفه جريمة جنائية.
    With regard to the crime of genocide, the new article 19 had moved closer towards covering all acts punishable under the 1948 Genocide Convention, including acts of direct and public incitement to commit genocide. UN ٣٢ - وفيما يتعلق بجريمة اﻹبادة الجماعية، قال المتحدث إن المادة ١٩ الجديدة أوشكت أن تغطي جميع اﻷفعال المعاقب عليها بموجب اتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية لعام ١٩٤٨، ومنها أفعال التحريض المباشر والعلني على ارتكاب جريمة اﻹبادة الجماعية.
    He recalls that article III of the Convention provides that acts such as " conspiracy to commit genocide " , " direct and public incitement to commit genocide " , " attempt to commit genocide " and " complicity in genocide " are punishable. UN ويذكﱢر المقرر الخاص بأن المادة الثالثة من الاتفاقية تنص على أن أفعالا مثل " التآمر من أجل ارتكاب الابادة الجماعية " و " التحريض المباشر والعلني على ارتكاب الابادة الجماعية " و " محاولة ارتكاب الابادة الجماعية " و " التواطؤ في ارتكاب الابادة الجماعية " هي أفعال تقع تحت طائلة العقوبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more