"التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر" - Translation from Arabic to English

    • preparations for the Twelfth Congress
        
    Follow-up to the Eleventh Congress and preparations for the Twelfth Congress UN متابعة المؤتمر الحادي عشر والأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر
    If that were done during the intersessional period, it would allow preparations for the Twelfth Congress to proceed in a timely manner, in particular the regional preparatory meetings to be held in Africa, Asia and the Pacific, Latin America and the Caribbean, and UN وإذا ما تم القيام بذلك أثناء الفترة بين الدورتين، فإن من شأنه أن يتيح المجال لمباشرة الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر في حينها، وخصوصا الاجتماعات التحضيرية الإقليمية المزمع عقدها في أفريقيا، وآسيا والمحيط الهادئ، وأمريكا اللاتينية والكاريبـي، وغربي آسيا.
    It was suggested that future informal pre-session consultations of the Commission could devote time to the preparations for the Twelfth Congress, as well as to the draft provisional agenda, themes for thematic discussion and other substantive matters relating to items of the agenda of the Commission. UN واقتُرح أن تكرِّس المشاورات غير الرسمية التي تعقدها اللجنة قبل الدورات الوقت للأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر ولمشروع جدول الأعمال المؤقت ومحاور المناقشة المواضيعية وسائر المسائل الموضوعية المتصلة ببنود جدول أعمال اللجنة.
    It was suggested that future informal pre-session consultations of the Commission could devote time to the preparations for the Twelfth Congress, as well as to the draft provisional agenda, themes for thematic discussion and other substantive matters relating to items of the agenda of the Commission. UN واقتُرح أن تكرِّس المشاورات غير الرسمية التي تعقدها اللجنة قبل الدورات الوقت للأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر ولمشروع جدول الأعمال المؤقت ومحاور المناقشة المواضيعية وسائر المسائل الموضوعية المتصلة ببنود جدول أعمال اللجنة.
    He stressed the importance of carefully structuring at the regional level the preparations for the Twelfth Congress, which stemmed from the political significance of the Congress in the area of international standard-setting and policymaking in crime prevention and criminal justice. UN وشدّد على أهمية تنظيم الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر تنظيما متأنيا على الصعيد الإقليمي التي تنبع مما يتسم به المؤتمر من أهمية سياسية في مجال وضع المعايير وتقرير السياسات على الصعيد الدولي في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    The representative of UNODC also provided the meeting with an update on preparations for the Twelfth Congress, which included ongoing consultations with the Government of Brazil. UN 92- وقدّم ممثل المكتب إلى الاجتماع عرضا محدّثا للأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر شمل المشاورات الجارية مع حكومة البرازيل.
    14. Requests the Secretary-General to ensure, in collaboration with Member States, a wide and effective programme of public information relating to the preparations for the Twelfth Congress, to the Congress itself and to the follow-up to and implementation of its recommendations; UN 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل، بالتعاون مع الدول الأعضاء، وجود برنامج إعلامي فعال وواسع النطاق فيما يتعلق بالأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر وبالمؤتمر نفسه وبمتابعة توصياته وتنفيذها؛
    61. The observer for UNODC stressed that the importance of carefully structuring at the regional level the preparations for the Twelfth Congress stemmed from the political significance and importance of the Congress in the area of international standard-setting and policymaking in crime prevention and criminal justice. UN 61- وشدد المراقب عن المكتب على أن أهمية تنظيم الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر بعناية على المستوى الإقليمي نابعة عما يتسم به المؤتمر من دلالة وأهمية سياسيتين في مجال وضع المعايير وصنع السياسات على الصعيد الدولي في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    62. The observer for UNODC provided the Meeting with an update on the preparations for the Twelfth Congress, which included ongoing consultations with the Government of Brazil for the finalization and signature of the host country agreement. UN 62- وقدم المراقب عن المكتب إلى الاجتماع عرضا محدّثا للأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر شمل المشاورات الجارية مع حكومة البرازيل لوضع الصيغة النهائية من اتفاق البلد المضيف والتوقيع عليه.
    Having considered the report of the SecretaryGeneral on the followup to the Eleventh Congress and preparations for the Twelfth Congress, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن متابعة المؤتمر الحادي عشر والأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر()،
    She gave a brief account of the preparations for the Twelfth Congress to be undertaken by the Secretariat, such as the preparations for the regional preparatory meetings and the discussion guide, consultations with the Government of Brazil and the establishment of a UNODC coordination group. UN وقدّمت المديرة معلومات موجزة عن الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر التي ستضطلع بها الأمانة، ومنها مثلا الأعمال التحضيرية للاجتماعات الإقليمية التحضيرية ودليل المناقشات، والمشاورات مع حكومة البرازيل، وإنشاء فريق تنسيق تابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    An informal open-ended working group was established at the intersessional meeting of the Commission held on 25 September 2007, to discuss preparations for the Twelfth Congress. UN 6- وقد أُنشئ فريق عامل مفتوح العضوية غير رسمي إبّان الاجتماع فيما بين الدورتين الذي عقدته اللجنة في 25 أيلول/سبتمبر 2007، للتباحث بشأن الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر.
    In that regard, the programme budget for the biennium 2008-2009, resources have been allocated for the preparations for the Twelfth Congress. UN وفي هذا الصدد، خُصّصت في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 الموارد اللازمة للأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر.
    " Having considered the report of the Secretary-General on the follow-up to the Eleventh Congress and preparations for the Twelfth Congress, UN " وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن متابعة المؤتمر الحادي عشر والأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر()،
    A number of speakers drew the attention of the Secretariat to the need to strike a balance between issues related to crime prevention and issues related to criminal justice in the preparations for the Twelfth Congress and at the Congress itself. UN 131- ولفت عدد من المتكلمين انتباه الأمانة إلى ضرورة إقامة توازن بين المسائل ذات الصلة بمنع الجريمة والمسائل ذات الصلة بالعدالة الجنائية في الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر وأثناء المؤتمر ذاته.
    Some speakers raised a number of questions with regard to the early and full engagement of the Commission in the preparations for the Twelfth Congress and the briefing on certain procedural aspects related to those preparations. UN 133- وأثار بعض المتكلمين عددا من الأسئلة فيما يتعلق بمشاركة اللجنة مشاركة مبكرة وتامة في الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر وتقديم إحاطات إعلامية بشأن جوانب إجرائية معيّنة تتعلق بتلك الأعمال.
    (b) Preparations for the Twelfth Congress: UN (ب) الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر:
    14. Requests the SecretaryGeneral to ensure, in collaboration with Member States, a wide and effective programme of public information relating to the preparations for the Twelfth Congress, to the Congress itself and to the followup to and implementation of its recommendations; UN 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل، بالتعاون مع الدول الأعضاء، وجود برنامج إعلامي فعال وواسع النطاق يتعلق بالأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر وبالمؤتمر نفسه وبمتابعة توصياته وتنفيذها؛
    The informal open-ended working group on preparations for the Twelfth Congress agreed that the theme for the Twelfth Congress should be " Comprehensive strategies for global challenges: crime prevention and criminal justice systems and their development in a changing world " . UN 9- اتفق الفريق العامل المفتوح العضوية غير الرسمي المعني بالأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر على أن يكون الموضوع المحوري للمؤتمر: " الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحدّيات العالمية: نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطوّرها في عالم متغيّر " .
    13. Encourages Governments to undertake preparations for the Twelfth Congress at an early stage by all appropriate means, including, where appropriate, the establishment of national preparatory committees, with a view to contributing to focused and productive discussion on the topics to be discussed in the workshops and to participating actively in the organization of and follow-up to the workshops; UN 13 - تشجّع الحكومات على الاضطلاع بالأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر في مرحلة مبكرة بجميع الوسائل المناسبة، بما في ذلك القيام، عند الاقتضاء، بإنشاء لجان تحضيرية وطنية، بغية الإسهام في مناقشة مركّزة ومثمرة بشأن المواضيع التي ستُناقش في حلقات العمل والمشاركة بنشاط في تنظيم حلقات العمل ومتابعتها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more