| Better chance of surviving the fall than the crash. | Open Subtitles | أن فرصة النجاة في السقوط أفضل من التحطم. |
| No one besides Jenny releases a statement on the crash. | Open Subtitles | لن يكون هناك اضافات على بلاغ التحطم من جيني |
| This man didn't die in a plane crash... he was murdered. | Open Subtitles | هذا الرجل لم يمت في حادث التحطم لقد تم قتله. |
| 'This meant we had to initiate our emergency crash procedure.' | Open Subtitles | هذا يعني أن علينا أنه نبدأ إجراءات التحطم الطارئة |
| Comets kept crashing into that brooding surface, raising the temperature with every hit. | Open Subtitles | استمرت المذنبات في التحطم إلى السطح المكتئب، رفع درجة الحرارة مع كل ضربة |
| I was, but after the crash... I couldn't fly anymore. | Open Subtitles | كنت كذلك لكن بعد حادثة التحطم لم أعد أقود. |
| You know, we talked about this crash being a test. | Open Subtitles | أتعلم، نحن نتحدث أن هذا التحطم كان مجرد إختبار |
| Wanted to let you know we're a few minutes out from the crash site. | Open Subtitles | أردت أن أبلغكِ نحنُ على مسافة دقائق من موقع التحطم |
| We've reached the crash site, but we scanned for 100 square miles and there's no Quinjet. | Open Subtitles | لقد وصلنا لموقع التحطم لكننا قمنا بمسح 100ميل مربع ولا توجد كوينجيت |
| The Federal Aviation Administration has declared that the crash was caused by mechanical failure... | Open Subtitles | صرحت إدارة الطيران الاتحادية أن سبب التحطم هو خلل ميكانيكي |
| Our propulsion engine was severely damaged in the crash and is no longer functioning. | Open Subtitles | محرك القيادة تدمر بقوّة أثناء التحطم ولم يعد يعمل |
| That's when airline officials announced the crash was due to an avionic malfunction. | Open Subtitles | هذا عندما أعلن المسئولون في شركة الطيران أن سبب التحطم يعود لعطل مُتعلق بإلكترونيات الطيران |
| On the plus side, he will pay attention to weather conditions during the crash, but it's unclear that he'll recognize his gender bias. | Open Subtitles | على الجانب الإيجابي سينتبه لأحوال الطقس أثناء التحطم و لكن من غير الواضح |
| If this crash is not an accident, then I want to know what it is. | Open Subtitles | إن لم يكن التحطم حادثا فأنا أريد معرفة ما حدث |
| They have exactly the same engine, they seat the same number of people and they have the same level of crash protection and safety. | Open Subtitles | ,لديهم تماماً نفس المحرّك يتسعون تماماً لنفس العدد من الركاب ولديهم تماماً نفس القدر من حماية التحطم والسلامة |
| 'I realised the earlier crash had broken my Mazda's intercooler.' | Open Subtitles | لاحظت أن التحطم المبكّر حطّم المبرّد ' ' الداخلي للمازدا |
| So between the time of the crash and the time you leave that planet, my son dies. | Open Subtitles | إذاً، بين حادثة التحطم و لحظة مُغادرة ذلك الكوكب أبني قد فارق الحياة. |
| Three possibilities. The first and most likely is that it died in the crash. | Open Subtitles | ثمة 3 احتمالات، الأول والأرجح أنه مات في التحطم. |
| I'd rather assess the cause of the crash, Ambassador... to make certain it cannot happen again. | Open Subtitles | أحبذ أن أقيم سبب التحطم, يا سيادة السفير لنكُن واثقين من عدم حدوث ذلك مُجدداً. |
| I'm afraid of crashing. And not at all ashamed to admit it. | Open Subtitles | أخشى حوادث التحطم ولا أخجل من الاعتراف بذلك |
| Can I return to the site where the plane crashed? | Open Subtitles | هل يمكنكم العودة لمكان التحطم ؟ هل يمكنكم العودة للطائرة ؟ حول. |
| Swamp crashes. They can land you knee-deep in trouble. | Open Subtitles | التحطم في المستنقع يمكنها اغراقك بالمتاعب |
| Compound transmission of the pandemonium with percussion and spasmodic frantic disintegration. | Open Subtitles | الإرسال المركب من الضوضاء مع التحطم التشنجي المتفكك |
| According to calculations, the main break-up of the station will occur at altitudes from 90-70 kilometres. | UN | ووفقا لحسابات الخبراء، سيحدث التحطم الرئيسي للمحطـة علـى ارتفاع يتراوح بين 90 و70 كيلومترا. |