"التحفظات أو الإعلانات التفسيرية" - Translation from Arabic to English

    • reservations or interpretative declarations
        
    (i) The nature and scope of reservations or interpretative declarations; UN ' 1` طبيعة التحفظات أو الإعلانات التفسيرية ومدلولها؛
    The Commission has identified a number of such statements but has drawn up specific guidelines only for those statements that are of the greatest practical importance owing to the frequency with which they are made or the risk of their being confused with reservations or interpretative declarations. UN وحددت اللجنة بعض هذه الإعلانات الانفرادية ووضعت مبادئ توجيهية للفئات الهامة منها من الناحية العملية سواء بسبب عددها أو لعدم الخلط بينها وبين التحفظات أو الإعلانات التفسيرية.
    96. A view was expressed that it would be useful to insert in the text provisions regarding the various different cases of withdrawal of reservations or interpretative declarations formulated jointly. UN 96 - أعرب عن رأي مفاده أن من المفيد أن تضاف إلى النص الأحكام المتعلقة بشتى حالات سحب التحفظات أو الإعلانات التفسيرية المبداة بصورة مشتركة على اختلاف أشكالها.
    She noted the many interpretative declarations made by Monaco in respect of the Covenant and reminded the delegation of the Committee's policy of discouraging States parties from making more reservations or interpretative declarations than it deemed absolutely necessary. UN ولاحظت أن هناك إعلانات تفسيرية كثيرة أصدرتها موناكو فيما يتعلق بالعهد وذكرت الوفد بأن سياسة اللجنة تتمثل في إثناء الدول الأطراف عن إبداء قدر أكبر مما يعتبر ضرورياً للغاية من التحفظات أو الإعلانات التفسيرية.
    It should be seen as a toolbox that could be used by diplomats, judges, lawyers and even lawmakers to resolve problems, sometimes very difficult and technically sensitive ones, that might arise in connection with the formulation of reservations or interpretative declarations or reactions to them. UN إنما ينبغي اعتباره مجموعة أدوات يمكن أن يستخدمها الدبلوماسيون والقضاة والمحامون بل والمشرعون لحل المشاكل التي تكون في بعض الأحيان صعبة للغاية وحساسة من الناحية التقنية، التي قد تنشأ فيما يتعلق بصياغة التحفظات أو الإعلانات التفسيرية والردود عليها.
    284. According to another view, alternatives to reservations or interpretative declarations should be regarded as outside the topic and it would not be useful to expand it to include clauses or guidelines on issues related to alternatives to reservations. UN 284 - وجاء في وجهة نظر أخرى أن بدائل التحفظات أو الإعلانات التفسيرية يجب أن ينظر إليها على أنها خارج الموضوع، ولن يكون مجديا توسيع نطاقها بحيث تشمل بنودا أو مبادئ توجيهية بشأن مسائل تتصل ببدائل التحفظات.
    (8) On the other hand, the Commission considered it unnecessary to draw up specific guidelines for other statements that are less frequently made or present only a slight risk of being confused with reservations or interpretative declarations. UN 8) وخلافاً لذلك رأت اللجنة أنه لا لزوم لتخصيص مبادئ توجيهية محددة للإعلانات الأخرى النادرة في الممارسة العملية التي يكون احتمال الخلط بينها وبين التحفظات أو الإعلانات التفسيرية ضئيلاً.
    The term could mean three things: compliance with the formal procedures for formulating reservations or objections; fulfilment of the substantive requirements for validity of reservations or objections, for example, that they were not contrary to the object and purpose of the treaty or to jus cogens; or the capacity of reservations or interpretative declarations or reactions to them to produce legal effects. UN فقد يعني هذا التعبير أحد ثلاثة أمور: الامتثال للإجراءات الرسمية في صوغ التحفظات أو الاعتراضات؛ استيفاء الشروط الموضوعية لصحة التحفظات أو الاعتراضات، كأن تكون على سبيل المثال غير متعارضة مع موضوع المعاهدة وهدفها أو مع القواعد الآمرة؛ قدرة التحفظات أو الإعلانات التفسيرية أو الردود عليها على إنتاج آثار قانونية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more