1.1.4 Reservations formulated when extending the territorial application of a treaty | UN | 1-1-4 التحفظات التي تصاغ عند توسيع نطاق التطبيق الإقليمي لمعاهدة |
Reservations formulated by virtue of a reservation clause which did not specify what reservations were permitted should be subject to the compatibility test. | UN | أما التحفظات التي تصاغ بحكم بند تحفظ لا يحدد ما هي التحفظات الجائزة فيجب أن تخضع لمحكّ التوافق. |
1.1.4 Reservations formulated when extending the territorial application of a treaty | UN | 1-1-4 التحفظات التي تصاغ عند توسيع نطاق التطبيق الإقليمي لمعاهدة |
1.1.4 Reservations formulated when extending the territorial application of a treaty | UN | 1-1-4 التحفظات التي تصاغ عند توسيع نطاق التطبيق الإقليمي لمعاهدة |
To say that all the parties have the right to formulate reservations to the treaty cannot imply that that right is unlimited, still less that all reservations so formulated are, by virtue of the simple general clause included in the treaty, " established " within the meaning of the chapeau to article 21, paragraph 1. | UN | فالقول إنه يحق لجميع الأطراف صوغ تحفظات على المعاهدة لا يعني أن هذا الحق غير محدود، ولا أن جميع التحفظات التي تصاغ على هذا النحو تعتبر، لمجرد إدراج هذا البند العام في المعاهدة، قد " وضعت " [أُنشئت] بالمعنى المقصود في مستهل الفقرة 1 من المادة 21. |
1.1.4 Reservations formulated when extending the territorial application of a treaty | UN | 1-1-4 التحفظات التي تصاغ عند توسيع نطاق التطبيق الإقليمي لمعاهدة |
1.1.6 Reservations formulated by virtue of clauses expressly authorizing the exclusion or the modification of certain provisions of a treaty | UN | 1-1-6 التحفظات التي تصاغ بمقتضى شروط تأذن صراحة باستبعاد أو تعديل أحكام معينة من المعاهدة |
2.2.2 Instances of non-requirement of confirmation of Reservations formulated when signing a treaty | UN | 2-2-2 الحالات التي لا يشترط فيها تأكيد التحفظات التي تصاغ عند التوقيع على معاهدة |
2.2.3 Reservations formulated upon signature when a treaty expressly so provides | UN | 2-2-3 التحفظات التي تصاغ عند التوقيع إذا كانت المعاهدة تنص على ذلك صراحة |
1.1.6 Reservations formulated by virtue of clauses expressly authorizing the exclusion or the modification of certain provisions of a treaty | UN | 1-1-6 التحفظات التي تصاغ بمقتضى شروط تأذن صراحة باستبعاد أو تعديل أحكام معينة من المعاهدة |
2.2.2 Instances of non-requirement of confirmation of Reservations formulated when signing a treaty | UN | 2-2-2 الحالات التي لا يشترط فيها تأكيد التحفظات التي تصاغ عند التوقيع على معاهدة |
2.2.3 Reservations formulated upon signature when a treaty expressly so provides | UN | 2-2-3 التحفظات التي تصاغ عند التوقيع إذا كانت المعاهدة تنص على ذلك صراحة |
1.1.6 Reservations formulated by virtue of clauses expressly authorizing the exclusion or the modification of certain provisions of a treaty | UN | 1-1-6 التحفظات التي تصاغ بمقتضى شروط تأذن صراحة باستبعاد أو تعديل أحكام معينة من المعاهدة |
2.2.2 Instances of non-requirement of confirmation of Reservations formulated when signing a treaty | UN | 2-2-2 الحالات التي لا يُشترط فيها تأكيد التحفظات التي تصاغ عند التوقيع على معاهدة |
2.2.3 Reservations formulated upon signature when a treaty expressly so provides | UN | 2-2-3 التحفظات التي تصاغ عند التوقيع إذا كانت المعاهدة تنص على ذلك صراحة |
1.1.4 Reservations formulated when extending the territorial application | UN | 1-1-4 التحفظات التي تصاغ عند توسيع نطاق التطبيق الإقليمي |
1.1.5 Reservations formulated jointly 53 | UN | 1-1-5 التحفظات التي تصاغ بصورة مشتركة 67 |
1.1.6 Reservations formulated by virtue of clauses expressly authorizing the | UN | 1-1-6 التحفظات التي تصاغ بمقتضى شروط تأذن صراحة |
2.2.3 Reservations formulated upon signature when a treaty expressly so | UN | 2-2-3 التحفظات التي تصاغ عند التوقيع إذا كانت المعاهدة تنص |
1.1.6 Reservations formulated by virtue of clauses expressly authorizing the exclusion or the modification of certain provisions of a treaty | UN | 1-1-6 التحفظات التي تصاغ بمقتضى شروط تأذن صراحة باستبعاد أو تعديل أحكام معينة من المعاهدة |