"التحفظ غير الصحيح" - Translation from Arabic to English

    • invalid reservation
        
    • impermissible reservation is
        
    • of an impermissible reservation and
        
    • invalid reservations
        
    • to an impermissible reservation
        
    The first concept was indeed necessary but required more precise definition, for an invalid reservation would be null and void. UN وقالت إن المفهوم الأول ضروري بالفعل، لكنه يحتاج إلى تعريف أدقَّ، لأن التحفظ غير الصحيح يعتبر باطلاً ولاغياً.
    A valid reservation to which an objection had been made, or an invalid reservation accepted by another State, did not meet those criteria and therefore did not produce the same legal effects as an established reservation. UN والتحفظ الصحيح الذي يثور بوجهه اعتراض أو التحفظ غير الصحيح المقبول من دولة أخرى لا يلبيان هذه المعايير. وعليه، لا تنجم عنهما نفس الآثار القانونية كما هو الحال بالنسبة للتحفظ الذي يتم إقراره.
    That State also had the option of either withdrawing or modifying an invalid reservation. UN ويتاح لتلك الدولة أيضاً الخيار بسحب التحفظ غير الصحيح أو تعديله.
    The problem lay in determining whether or not the invalid reservation was severable from consent to be bound by the treaty. UN والمشكل المطروح هو معرفة ما إذا كان بالإمكان فصل التحفظ غير الصحيح عن الموافقة على الارتباط بالمعاهدة.
    Whether or not they state explicitly that their objection will not preclude the entry into force of the treaty with the author of the reservation, they nevertheless state unambiguously that an impermissible reservation is devoid of any legal effect. UN وسواء حدَّدت هذه الدول بوضوح أو لم تحدد أن اعتراضها لا يمنع بدء نفاذ المعاهدة بالنسبة إلى صاحب التحفظ، فهي تعتبر دون لبس أن التحفظ غير الصحيح مجرَّد من أي أثر قانوني.
    The Special Rapporteur noted also that support for the idea that the severability of an invalid reservation was merely a presumption could be found in the positions expressed recently in some human rights bodies. UN ولاحظ المقرر الخاص أيضاً أن الفكرة القائلة بأن قابلية التحفظ غير الصحيح للفصل ليست سوى قرينة تجد ما يؤكدها في بعض المواقف التي عبرت عنها هيئات حقوق الإنسان في الآونة الأخيرة.
    The nullity of an invalid reservation does not depend on the objection or the acceptance by a contracting State or a contracting organization. UN لا تتوقف آثار بطلان التحفظ غير الصحيح على ما تبديه دولة متعاقدة أو منظمة متعاقدة من اعتراض أو قبول.
    While the assumption existed that an invalid reservation could not have the same effects as a valid reservation, there was no consistent position as to how such effects should be handled. UN وعلى الرغم من وجود افتراض مؤداه أن التحفظ غير الصحيح لا يمكن أن يحدث نفس آثار التحفظ الصحيح، ليس ثمة موقف متسق بشأن كيفية التعامل مع هذه الآثار.
    The nullity of an invalid reservation does not depend on the objection or the acceptance by a contracting State or a contracting organization. UN لا تتوقف آثار بطلان التحفظ غير الصحيح على ما تبديه دولة متعاقدة أو منظمة متعاقدة من اعتراض أو قبول.
    The provision according to which the author of an invalid reservation could express at any time its intention not to be bound by the treaty without the benefit of the reservation was criticized by some delegations. UN وانتقدت بعض الوفود الحكم الذي يجيز لصاحب التحفظ غير الصحيح أن يبدي في أي وقت نيته عدم الالتزام بالمعاهدة بدون الاستفادة من التحفظ.
    4.5 Consequences of an invalid reservation UN 4-5 النتائج المترتبة على التحفظ غير الصحيح
    1. The nullity of an invalid reservation does not depend on the objection or the acceptance by a contracting State or a contracting organization. UN 1 - لا يتوقف بطلان التحفظ غير الصحيح على ما تبديه دولة متعاقدة أو منظمة متعاقدة من اعتراض أو قبول.
    4.5.3 Status of the author of an invalid reservation in relation to the treaty UN 4-5-3 وضع صاحب التحفظ غير الصحيح بالنسبة إلى المعاهدة
    2. Unless the author of the invalid reservation has expressed a contrary intention or such an intention is otherwise established, it is considered a contracting State or a contracting organization without the benefit of the reservation. UN 2 - ما لم يعرب صاحب التحفظ غير الصحيح عن نية مخالفة أو ما لم تثبت هذه النية على نحو آخر، يعتبر صاحب التحفظ دولة متعاقدة أو منظمة متعاقدة دون الاستفادة من التحفظ.
    4.5 Consequences of an invalid reservation UN 4-5 النتائج المترتبة على التحفظ غير الصحيح
    1. The nullity of an invalid reservation does not depend on the objection or the acceptance by a contracting State or a contracting organization. UN 1 - لا يتوقف بطلان التحفظ غير الصحيح على ما تبديه دولة متعاقدة أو منظمة متعاقدة من اعتراض أو قبول.
    4.5.3 Status of the author of an invalid reservation in relation to the treaty UN 4-5-3 وضع صاحب التحفظ غير الصحيح بالنسبة إلى المعاهدة
    It was also vague and could lead to legal uncertainty, since it appeared to give the author of an invalid reservation the right to withdraw from the treaty at any time, without limitation and without being bound by the treaty's rules on withdrawal. UN وهي غامضة أيضا وقد تؤدي إلى عدم يقين من الناحية القانونية، حيث يبدو أنها تمنح صاحب التحفظ غير الصحيح الحق في الانسحاب من المعاهدة في أي وقت، دون قيود ودون التقيد بقواعد المعاهدة بشأن الانسحاب.
    25. The author of an invalid reservation knowingly took a risk by formulating an impermissible reservation. UN 25 - وقال إن صاحب التحفظ غير الصحيح يعرف بأنه يجازف بتقديم تحفظ غير جائز.
    473. In practice, determining the intention of the author of an impermissible reservation is a challenging process. UN 473 - وعلى الصعيد العملي، يُعد تحديد نية الجهة التي أبدت التحفظ غير الصحيح أمرا حساسا.
    It is not possible first to consider the effects of an impermissible reservation and then to deduce its nullity: the fact that a legal act produces no effect does not necessarily mean that it is null and void. UN فليس من الممكن البدء بدراسة آثار التحفظ غير الصحيح للاستدلال على بطلانه، فالعمل القانوني لا يكون باطلاً بالضرورة لأنه لا يترتب عليه أثر ما.
    30. Concerning guideline 4.5.3 (Status of the author of an invalid reservation in relation to the treaty), her delegation welcomed Commission's decision to emphasize the importance of the intention of the reserving State in cases of invalid reservations. UN 30 - وفيما يتعلق بالمبدأ التوجيهي 4-5-3 (وضع صاحب التحفظ غير الصحيح بالنسبة إلى المعاهدة)، أعربت عن ترحيب وفد بلدها بقرار اللجنة التأكيد على أهمية نية الدولة المتحفظة في حالات التحفظات غير الصحيحة.
    Consequently, it would not be advisable -- and would, in fact, be misleading -- simply to note in the Guide to Practice that an objection to an impermissible reservation is without effect. UN وبالتالي، فإنه من غير المستصوب على الإطلاق - بل وسيكون من باب التمويه - الاقتصار في دليل الممارسة على إثبات انعدام أي أثر للاعتراض على التحفظ غير الصحيح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more