"التحقت" - Translation from Arabic to English

    • joined
        
    • enrolled
        
    • went to
        
    • join
        
    • attended
        
    • go to
        
    • signed
        
    • got into
        
    From 1997 to 2005 a total of 563 female students joined the university education under this programme. UN ومنذ عام 1997 حتى عام 2005، التحقت بالتعليم الجامعي في إطار هذا البرنامج 563 طالبة.
    How come you joined in the middle of the term? Open Subtitles لقد التحقت بالمدرة في منتصف الفصل كيف ذلك ؟
    I joined the Communist Party in 1940, resigned in 1950. Open Subtitles التحقت بالحزب الشيوعي في عام 1940،وإستقلت في عام 1950
    RWTC continued to offer a 40-week course for executive secretaries, in which 20 students were enrolled. UN واستمر مركز رام الله لتدريب اﻹناث في تقديم دورة أمدها ٤٠ اسبوعا لصالح السكرتيرات التنفيذيات، التحقت بها ٢٠ طالبة.
    Now, I myself went to Texas AM I'm an Aggie... Open Subtitles انا عن نفسي ، التحقت بكلية الزراعة في تكساس
    Hey, you mind if I join? Um... Yeah, sure. Open Subtitles أتمانع لو التحقت بكم؟ نعم, بالطبع, لمَ لا
    The same survey found that 43.5% of women have attended school, compared with 17.9% of men. UN وانتهت الدراسة الاستقصائية ذاتها إلى أن نسبة 43.5 في المائة من النساء التحقت بالمدارس، مقابل 17.9 في المائة من الرجال.
    The day I joined the Guillotines at His Late Majesty's behest Open Subtitles عندما التحقت بمقاتلي السكين القاطع للإمبراطور الراحل كان امراً منه
    You went to law school. I joined the army. Open Subtitles أنت ذهبتَ إلى كلية القانون وأنا التحقت بالجيش
    I also warmly congratulate the representatives of the new State of South Sudan, which has joined the United Nations family during the current session. UN كما لا يفوتني أن أهنئ بحرارة ممثلي دولة جنوب السودان الجديدة، التي التحقت بأسرة الأمم المتحدة خلال الدورة الحالية.
    Professional activities Namgya Khampa joined the Indian Foreign Service in 2000. UN الأنشطة المهنية: التحقت نامجية خامبا بوزارة الخارجية الهندية في عام 2000.
    In at least one case, a girl who joined a Madhesi Mukti Tigers cultural group proceeded to direct participation in armed violence during the reporting period. UN وفي حالة واحدة على الأقل، مضت فتاة التحقت بفريق ثقافي تابع لتلك الجماعة إلى المشاركة المباشرة في العنف المسلح خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Five national cleaner production centres - in Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Serbia and Ukraine - had joined the network to date. UN وقد التحقت بالشبكة حتى الآن خمسة مراكز وطنية للإنتاج الأنظف في البوسنة والهرسك وبلغاريا وكرواتيا وصربيا وأوكرانيا.
    Following this incident, his wife and daughter joined him in Canada. UN وبعد ذلك الحادث، التحقت به زوجته وابنته في كندا.
    Following this incident, his wife and daughter joined him in Canada. UN وبعد ذلك الحادث، التحقت به زوجته وابنته في كندا.
    Ambassador Sanders joined the Conference in December 2003 and since then she has represented her Government with remarkable authority, diplomatic skill and elegance. UN وقد التحقت السفيرة سندرز بمؤتمر نزع السلاح في عام 2003، ومثلت حكومتها منذ ذلك التاريخ بكفاءة وحنكة دبلوماسية وكياسة.
    In the current school year, 28 female students enrolled for basic studies of the Academy. UN وفي العام الدراسي الحالي، التحقت 28 طالبة بالدراسات الأساسية للأكاديمية.
    Subsequently, Pia Suzanne was enrolled under the partial exemption from the CKREE subject, an arrangement that did not work according to her parents' wishes. UN وفي وقت لاحق، التحقت بيا سوزان بالمدرسة بموجب الإعفاء الجزئي من هذا الموضوع، وهو ترتيب لم يتناسب مع رغبات والديها.
    I had no choice. And I went to night school. Open Subtitles لم يكن لدي خيار ولقد التحقت بمدرسة ليلية آنذاك
    That's like saying you want to learn to swim, so you join the Navy. Open Subtitles ذلك كأنك تقول اردت تعلم السباحة لذا التحقت بالبحرية
    In 2011, 9,033 females attended secondary education and in 2012 the figure increased to 9,173. UN وفي عام 2011، التحقت 033 9 فتاة بالتعليم الثانوي.
    I got into OCU, and maybe you can go to OCU. Open Subtitles لقد التحقت بجامعة أوكلاهوما وربما تستطيع الإلتحاق بها أنت أيضاً
    Alex is not my most expressive child, but when she enrolled in a business class and then signed up for a lecture series called "Meet the She-E-O," Open Subtitles أليكس ليس طفلتي المعبرة ولكن عندما التحقت في كلاس ادارة الأعمال وقعت بعد ذلك للحصول على سلسلة من المحاضرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more