May 1995-February 1998 Port-au-Prince: International Criminal Investigative Training Assistance Programme (ICITAP) -- Training Centre of the National Police of Haiti | UN | أيار/مايو 1995 - شباط/ فبراير 1998 بورت - أو - برنس: برنامج المساعدة التدريبية في مجال التحقيقات الجنائية الدولية - مركز تدريب الشرطة المدنية في هايتي |
Consultant Translator and Cultural Broker, International Criminal Investigative Training Assistance Programme, Training Centre of the National Police of Haiti, Port-au-Prince | UN | مستشار مترجم ووسيط بين الثقافات، برنامج المساعدة التدريبية في مجال التحقيقات الجنائية الدولية - مركز تدريب الشرطة المدنية في هايتي، بورت - أو - برنس |
With regard to partnerships with national ministries, a precedent has been set with the cooperative arrangements of the United Nations Office on Drugs and Crime with the Office of Prosecutorial Development, Assistance and Training of the United States Department of Justice and with the International Criminal Investigative Training Assistance Program. | UN | 60 - وفيما يتعلق بالشراكات مع الوزارات الوطنية، أُرسيت سابقة بالترتيبات التعاونية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة مع مكتب التطوير والمساعدة والتدريب لصالح أعضاء النيابة العامة التابع لوزارة العدل بالولايات المتحدة ومع المساعدة التدريبية في مجال التحقيقات الجنائية الدولية. |
On 21 December 2012, the Tuzla Canton Government withdrew the proposed amendments from the agenda of the Tuzla Canton Assembly following the involvement of my Office, the European Union Special Representative, and the International Criminal Investigative Training Assistance Programme (ICITAP) of the United States Department of Justice. | UN | وفي 21 كانون الأول/ديسمبر 2012، سحبت حكومة كانتون توزلا تعديلات مقترحة من جدول أعمال جمعية كانتون توزلا بعد تدخل مكتبي والممثل الخاص للاتحاد الأوروبي وبرنامج المساعدة التدريبية في مجال التحقيقات الجنائية الدولية التابع لوزارة العدل في الولايات المتحدة. |
The Panel also recommends that the Government of Liberia, including in particular the Ministry of Justice, in coordination with UNMIL regarding the training programmes mentioned above, request additional training for border security investigations and prosecutions from the International Criminal Court, INTERPOL and the Institute for International Criminal Investigations. | UN | كما يوصي الفريق حكومة ليبريا، وبخاصة وزارة العدل، أن تطلب، بالتنسيق مع البعثة فيما يتعلق بالتحقيقات والمحاكمات المتعلقة بأمن الحدود، المذكورة أعلاه، المزيد من التدريب على التحقيقات والمحاكمات المتعلقة بأمن الحدود، من المحكمة الجنائية الدولية، والإنتربول، ومعهد التحقيقات الجنائية الدولية. |
51. In parallel to the process described above, a working group composed of the European Union Police Mission, the Office of the High Representative, the International Criminal Investigative Training Assistance Program and representatives of the State, entity, cantonal and Brcko District authorities has reviewed the Laws on Police Officials currently in force at State, entity, cantonal and Brcko District levels. | UN | 51 - وبالتوازي مع العملية المذكورة أعلاه، قام فريقٌ عامل مؤلف من بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي ومكتب الممثل السامي وبرنامج المساعدة التدريبية في مجال التحقيقات الجنائية الدولية وممثلي السلطات على مستويات الدولة والكيانين والكانتونات ومقاطعة برتشكو باستعراض قوانين مسؤولي الشرطة الذين لا يزالون في الخدمة على مستويات الدولة والكيانين والكانتونات ومقاطعة برتشكو. |
Specialists from the International Criminal Investigative Training Assistance Program (ICITAP) and the Office of Overseas Prosecutorial Development, Assistance and Training (OPDAT) from the Department of Justice had helped INL and USAID to conduct rule of law activities worth $150 million in 2006. | UN | إن أخصائيين من برنامج المساعدة التدريبية في مجال التحقيقات الجنائية الدولية ومن مكتب تطوير ومساعدة وتدريب أعضاء النيابة العامة الأجانب التابع لوزارة العدل في الولايات المتحدة قد قدموا المساعدة لمكتب شؤون المخدرات وإنفاذ القوانين الدولية ولوكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية للاضطلاع بالأنشطة في مجال سيادة القانون بما يساوي 150 مليون دولار في سنة 2006. |
15. During the period under review, the Mission continued to coordinate its technical assistance with the programmes of the United Nations Development Programme (UNDP) and with bilateral donors such as the Canadian International Development Agency-Royal Canadian Mounted Police, the French bilateral programme and the International Criminal Investigative Training Assistance Programme of the United States of America. | UN | ١٥ - وخلال الفترة المستعرضة، واصلت البعثة تنسيق مساعدتها التقنية مع برامج برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ومع المانحين الثنائيين مثل الشرطة الملكية الكندية الراكبة التابعة للوكالة الكندية للتنمية الدولية، والبرنامج الثنائي الفرنسي وبرنامج المساعدة التدريبية في مجال التحقيقات الجنائية الدولية التابعة للولايات المتحدة اﻷمريكية. |
21. The Mission continues to coordinate its technical assistance with the programmes of UNDP and with bilateral donors such as the Canadian International Development Agency-Royal Canadian Mounted Police (CIDA-RCMP), the French bilateral programme and the International Criminal Investigative Training Assistance Programme (ICITAP) of the United States of America. | UN | 21 - وتواصل البعثة تنسيق مساعدتها التقنية مع برامج برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومع المانحين الثنائيين مثل الشرطة الملكية الكندية الراكبة التابعة للوكالة الكندية للتنمية الدولية، والبرنامج الثنائي الفرنسي وبرنامج المساعدة التدريبية في مجال التحقيقات الجنائية الدولية التابعة للولايات المتحدة الأمريكية. |