"التحقيق المستقل في" - Translation from Arabic to English

    • independent inquiry into
        
    • independent investigation of
        
    • independent enquiry into
        
    • independent investigation in
        
    We also admire the honesty, independence and the bravery of the independent inquiry into the actions of the United Nations during the 1994 genocide in Rwanda. UN ونعرب أيضا عن إعجابنا بأمانة واستقلال وشجاعة التحقيق المستقل في أعمال الأمم المتحدة خلال الإبادة الجماعية التي حدثت في رواندا في سنة 1994.
    independent inquiry into the oil-for-food programme UN 15- التحقيق المستقل في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء
    15. independent inquiry into the oil-for-food programme UN 15 - التحقيق المستقل في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء
    This creates the need for independent investigation of such cases. UN وهذا يوجد الحاجة إلى التحقيق المستقل في تلك الحالات.
    III. independent investigation of ALLEGATIONS OF HUMAN RIGHTS VIOLATIONS IN ETHNIC AREAS 35 - 46 12 UN ثالثاً- التحقيق المستقل في المزاعم المتعلقة بانتهاكات حقوق الإنسان في المناطق الإثنية 35-46 14
    51. On 16 December 1999, when receiving the report of the independent enquiry into the actions of the United Nations during the 1994 genocide in Rwanda, the Secretary-General stated: UN 51 - وفي 16 كانون الأول/ديسمبر 1999، عندما تلقى الأمين العام تقرير عملية التحقيق المستقل في أعمال الأمم المتحدة خلال الإبادة الجماعية في رواندا لعام 1994، قال:
    :: Advancing independent investigation in cooperation with the United Nations of violations of human rights and international humanitarian law (paragraph 1 of resolution 1556 (2004)) UN :: تعزيز أعمال التحقيق المستقل في انتهاكات حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي (الفقرة 1 من القرار 1556 (2004))
    independent inquiry into the oil-for-food programme UN 11 - التحقيق المستقل في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء
    independent inquiry into the oil-for-food programme UN 5 - التحقيق المستقل في برنامج النفط مقابل الغذاء
    independent inquiry into the oil-for-food programme UN 8 - التحقيق المستقل في برنامج للنفط مقابل الغذاء
    (c) Report of the independent inquiry into the Actions of the United Nations during the 1994 Genocide in Rwanda. UN (ج) تقرير التحقيق المستقل في الاجراءات التي اتخذتها الأمم المتحدة في أثناء الإبادة الجماعية في رواندا في عام 1994.
    (3) On 16 December 1999, upon receiving the report of the independent inquiry into the actions of the United Nations during the 1994 genocide in Rwanda, the Secretary-General stated: UN 3 - وفي 16 كانون الأول/ديسمبر 1999، عندما تلقى الأمين العام تقرير عملية التحقيق المستقل في أعمال الأمم المتحدة خلال الإبادة الجماعية في رواندا في عام 1994، قال:
    On 14 April, the Council met in open session to discuss the report of the independent inquiry into the actions of the United Nations during the 1994 genocide in Rwanda (S/1999/1257). UN عقد المجلس جلسة علنية في 14 نيسان/أبريل لمناقشة تقرير لجنة التحقيق المستقل في الإجراءات التي اتخذتها الأمم المتحدة أثناء حدوث الإبادة الجماعية في رواندا عام 1994 (S/1999/1257).
    On 14 April, the Council met in open session to discuss the report of the independent inquiry into the actions of the United Nations during the 1994 genocide in Rwanda (S/1999/1257). UN عقد المجلس جلسة علنية في 14 نيسان/أبريل لمناقشة تقرير لجنة التحقيق المستقل في الإجراءات التي اتخذتها الأمم المتحدة أثناء حدوث الإبادة الجماعية في رواندا عام 1994 (S/1999/1257).
    (3) On 16 December 1999, upon receiving the report of the independent inquiry into the actions of the United Nations during the 1994 genocide in Rwanda, the Secretary-General stated: UN (3) وفي 16 كانون الأول/ديسمبر 1999، عندما تلقى الأمين العام تقرير عملية التحقيق المستقل في أعمال الأمم المتحدة خلال الإبادة الجماعية في رواندا في عام 1994، قال:
    As concluded by the independent inquiry into the actions of the United Nations during the 1994 Rwanda genocide (see S/1999/1257, enclosure, sect. IV.1), the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide had long since imposed " the responsibility to act " . UN وكما خلصت إليه لجنة التحقيق المستقل في تقريرها (S/1999/1257، الضميمة، الفرع رابعا - 1)، كانت اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها، منذ فترة طويلة، قد فرضت ' ' مسؤولية اتخاذ إجراءات``().
    38. The question of independent investigation of allegations of human rights violations in the ethnic counter-insurgency areas was one of the specific issues addressed by the Special Rapporteur during the reporting period. UN 38- أما مسألة التحقيق المستقل في مزاعم انتهاكات حقوق الإنسان في مناطق التمرد الإثنية هذه فكانت من المسائل المحددة التي تناولها المقرر الخاص في أثناء الفترة التي يغطيها التقرير.
    independent investigation of police misconduct UN التحقيق المستقل في سوء سلوك الشرطة
    independent investigation of police misconduct UN التحقيق المستقل في سوء سلوك الشرطة
    Furthermore, information on independent investigation of cases of suicide and other sudden deaths, along with any guidelines for suicide prevention adopted in this regard, should be included in the next periodic report. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي تضمين التقرير الدوري المقبل معلومات عن التحقيق المستقل في حالات الانتحار وغيرها من الوفيات المفاجئة، إلى جانب أي مبادئ توجيهية تعتمد لمنع الانتحار.
    One custodial death was also reported on 17 May 2007, wherein the detainee allegedly hanged himself in the cell and evidence of negligence on the part of police officers was found after an independent enquiry into the incident. UN وتم التبليغ أيضاً عن حالة وفاة أثناء الاحتجاز في 17 أيار/مايو 2007، حيث يُزعم أن أحد المحتجزين انتحر شنقاً داخل زنزانته وبيّن التحقيق المستقل في هذه الحادثة وجود إهمال من جانب رجال الشرطة.
    (c) An independent investigation in international law requires the exhaustion of local remedies. UN (ج) يستلزم التحقيق المستقل في القانون الدولي استنفاد سبل الانتصاف المحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more