"التحقيق في الجرائم الخطيرة" - Translation from Arabic to English

    • Serious Crimes Investigation
        
    • Serious Crime Investigation
        
    • the Grave Crimes Investigation
        
    • investigations of serious crimes
        
    • investigating serious
        
    • of the serious crimes
        
    • Serious Crimes Investigations
        
    With this agreement, the UNMIT Serious Crimes Investigation team will gain access to the former Serious Crimes Unit archives and databases. UN وبموجب هذه الاتفاقية، سيتمكن فريق التحقيق في الجرائم الخطيرة التابع للبعثة من الاطلاع على محفوظات وقواعد بيانات الوحدة المذكورة.
    The efforts of the Serious Crimes Investigation Team, however, involve a resumption of only the investigative functions of the former Serious Crimes Unit. UN غير أن جهود فريق التحقيق في الجرائم الخطيرة ليست إلا استئنافا لوظائف التحقيق التي كانت تقوم بها وحدة الجرائم الخطيرة السابقة.
    These crimes are being prosecuted through the Serious Crimes Investigation Unit. UN ووحدة التحقيق في الجرائم الخطيرة هي التي تقوم حالياً بملاحقة مرتكبي هذه الجرائم.
    The Serious Crime Investigation team concluded 70 investigations. UN 70 تحقيقا أنجزها فريق التحقيق في الجرائم الخطيرة.
    The criminal charges against him brought by the Nasimi District Prosecutor's Office were transferred to the Grave Crimes Investigation Department of the Office of the Prosecutor General. UN وأُحيلت التهم الجنائية التي وجهها إليه مكتب المدعي العام في منطقة النسيمي إلى إدارة التحقيق في الجرائم الخطيرة التابعة لمكتب المدعي العام.
    The original timetable for investigations of serious crimes, set out in the implementation plan, called for completion by 31 December 2002, after which the Serious Crimes Unit will continue to provide assistance to prosecutors during the trials by carrying out follow-on investigations and giving court testimony. UN وقد دعا الجدول الزمني لعمليات التحقيق في الجرائم الخطيرة المحدد في خطة التنفيذ إلى الانتهاء من المهمة بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 وهو التاريخ الذي ستواصل بعده وحدة الجرائم الخطيرة تقديم المساعدة للمدعين العامين خلال المحاكمات من خلال إجراء تحقيقات متابعة وتوفير الشهادات للمحاكم.
    Serious Crimes Investigation Team UN فريق التحقيق في الجرائم الخطيرة
    Progress towards completion by the Serious Crimes Investigation Team of investigations into an additional 120 cases of serious crimes committed in 1999 UN إحراز فريق التحقيق في الجرائم الخطيرة تقدما في إنجاز التحقيقات في 120 قضية إضافية من قضايا الجرائم الخطيرة المقترفة في عام 1999
    Serious Crimes Investigation Team UN فريق التحقيق في الجرائم الخطيرة
    The work of the UNMIT Serious Crimes Investigation Team will be aimed at assisting the Government in establishing accountability for human rights violations. UN وسيهدف عمل فريق التحقيق في الجرائم الخطيرة التابع للبعثة إلى مساعدة الحكومة على إنشاء نظام مساءلة على انتهاكات حقوق الإنسان.
    Serious Crimes Investigation Team UN فريق التحقيق في الجرائم الخطيرة
    Serious Crimes Investigation Teams UN أفرقة التحقيق في الجرائم الخطيرة
    While awaiting the full complement of staff, some mandated tasks, in particular those related to judicial and security sector support as well as Serious Crimes Investigation, have proceeded more slowly than anticipated. UN وبانتظار الطاقم الكامل من الموظفين، يتواصل العمل في بعض المهام الصادر بها تكليف - ولاسيما المتعلقة بدعم قطاعي القضاء والأمن وكذلك التحقيق في الجرائم الخطيرة - ببطء أكبر من المتوقع.
    37. UNMIT finalized restoration of the former Serious Crimes Unit records partially destroyed in the violence of May 2006, and established its Serious Crimes Investigation Team. UN 37 - وأنهت البعثة ترميم سجلات الوحدة المعنية بالجرائم الخطيرة السابقة التي دمرت جزئيا خلال أعمال العنف التي اندلعت في أيار/مايو 2006، وأنشأت فريق التحقيق في الجرائم الخطيرة التابع لها.
    13. A serious lack of resources, both human and material, has hampered the investigative work of the Serious Crimes Investigation Unit. UN 13- وأدى وجود نقص شديد في الموارد، البشرية والمادية إلى عرقلة قيام وحدة التحقيق في الجرائم الخطيرة بأعمالها في مجال التحقيق.
    2.4.5 Progress towards completion by the Serious Crimes Investigation Team of investigations into an additional 120 cases of serious crimes committed in 1999 UN 2-4-5 إحراز فريق التحقيق في الجرائم الخطيرة تقدما في إنجاز التحقيقات في 120 قضية إضافية من قضايا الجرائم الخطيرة المقترفة في عام 1999
    93. The UNMIT Serious Crimes Investigation Team is presently the only body which investigates alleged crimes against humanity and other serious crimes committed in 1999. UN 93 - ويشكل فريق التحقيق في الجرائم الخطيرة التابع للبعثة الهيئة الوحيدة حاليا التي تحقق في مزاعم بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وغيرها من الجرائم الخطيرة التي ارتكبت في عام 1999.
    Aiming to complete all investigations by the end of 2012, UNMIT increased the number of Serious Crime Investigation Team investigating teams from 5 to 13. UN وقد زادت بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي عدد أفرقة التحقيق في الجرائم الخطيرة من خمس فرق إلى 13 فرقة بهدف إنهاء جميع التحقيقات بحلول نهاية عام 2012.
    According to the order of the Prosecutor General of the Republic of Azerbaijan, dated 29 June 2012, the criminal investigation was transferred to the Grave Crimes Investigation Department of the General Prosecutor's Office. UN 28- وبناءً على أمر المدعي العام لجمهورية أذربيجان المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2012، أحيلت التحقيقات الجنائية إلى إدارة التحقيق في الجرائم الخطيرة التابعة لمكتب المدعي العام.
    Mr. Mehlis is a Senior Public Prosecutor for the State of Berlin and has substantial experience in investigating serious and complex crimes. UN والسيد مهلس هو كبير المدعين العامين في ولاية برلين ولديه خبرة واسعة في مجال التحقيق في الجرائم الخطيرة والمعقدة.
    The Serious Crimes Investigations Unit has reported that investigations into the following cases are being finalized: UN وأعلنت وحدة التحقيق في الجرائم الخطيرة أن التحقيق في القضايا التالية بلغ الآن المرحلة النهائية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more