The freedoms, of increasing importance according to growing capacity and maturity, include the right to control one's health and body. | UN | وتشمل الحريات، التي تتعاظم أهميتها مع تزايد نمو قدرات الطفل ورشده، ومن ذلك حق الفرد في التحكم في صحته وجسده. |
The freedoms, which are of increasing importance in accordance with growing capacity and maturity, include the right to control one's health and body, including sexual and reproductive freedom to make responsible choices. | UN | فأما الحريات، التي تتزايد أهميتها بتنامي قدرات الطفل ونضجه، فتشمل حق الفرد في التحكم في صحته وجسده، بما في ذلك الحرية الجنسية والإنجابية في الأخذ بخيارات مسؤولة. |
The interventions also acknowledged and promoted the fundamental freedoms and entitlements of the sex workers involved in the project; particularly, the right to control one's health and body, including sexual and reproductive health. | UN | كما أنها سلَمت بما للمشتغلين بالجنس المشتركين في المشروع من حريات وحقوق أساسية وقامت بتعزيزها؛ لا سيما حق الفرد في التحكم في صحته وجسده، بما في ذلك الصحة الجنسية والإنجابية. |
In the context of sexual and reproductive health, freedoms include a right to control one's health and body. | UN | 25- في سياق الصحة الجنسية والإنجابية، تشمل الحريات حق الشخص في التحكم في صحته وبدنه. |
The right to health contains both freedoms and entitlements. The freedoms include the right to control one's health and body, including sexual and reproductive freedom, and the right to be free from interference, such as the right to be free from torture, nonconsensual medical treatment and experimentation. | UN | فالحق في الصحة يشمل حريات وحقوقاً على حد سواء، أما الحريات فتتضمن حق الإنسان في التحكم في صحته وجسده، بما في ذلك حريته الجنسية والإنجابية، والحق في أن يكون في مأمن من التدخل، مثل الحق في أن يكون في مأمن من التعذيب، ومن معالجته طبياً أو إجراء تجارب طبية عليه بدون رضاه. |
The right to health contains both freedoms and entitlements. The freedoms include the right to control one's health and body, including sexual and reproductive freedom, and the right to be free from interference, such as the right to be free from torture, non-consensual medical treatment and experimentation. | UN | فالحق في الصحة يشمل حريات وحقوقاً على حد سواء، أما الحريات فتتضمن حق الإنسان في التحكم في صحته وجسده، بما في ذلك حريته الجنسية والإنجابية، والحق في أن يكون في مأمن من التدخل، مثل الحق في أن يكون في مأمن من التعذيب، ومن معالجته طبياً أو إجراء تجارب طبية عليه بدون رضاه. |
The right to health contains both freedoms and entitlements. The freedoms include the right to control one's health and body, including sexual and reproductive freedom, and the right to be free from interference, such as the right to be free from torture, nonconsensual medical treatment and experimentation. | UN | فالحق في الصحة يشمل حريات وحقوقاً على حد سواء، أما الحريات فتتضمن حق الإنسان في التحكم في صحته وجسده، بما في ذلك حريته الجنسية والإنجابية، والحق في أن يكون في مأمن من التدخل، مثل الحق في أن يكون في مأمن من التعذيب، ومن معالجته طبياً أو إجراء تجارب طبية عليه بدون رضاه. |
The freedoms include the right to control one's health and body, including sexual and reproductive freedom, and the right to be free from interference, such as the right to be free from torture, non-consensual medical treatment and experimentation. | UN | أما الحريات فتتضمن حق الإنسان في التحكم في صحته وجسده، بما في ذلك حريته الجنسية والإنجابية، والحق في أن يكون في مأمن من التدخل، مثل الحق في أن يكون في مأمن من التعذيب، ومن معالجته طبياً أو إجراء تجارب طبية عليه بدون رضاه. |
The right to health contains both freedoms and entitlements. The freedoms include the right to control one's health and body, including sexual and reproductive freedom, and the right to be free from interference, such as the right to be free from torture, nonconsensual medical treatment and experimentation. | UN | فالحق في الصحة يشمل حريات وحقوقاً على حد سواء، أما الحريات فتتضمن حق الإنسان في التحكم في صحته وجسده، بما في ذلك حريته الجنسية والإنجابية، والحق في أن يكون في مأمن من التدخل، مثل الحق في أن يكون في مأمن من التعذيب، ومن معالجته طبياً أو إجراء تجارب طبية عليه بدون رضاه. |
The freedoms include the right to control one's health and body, and freedom from non-consensual interference. | UN | وتشمل الحريات حق الفرد في التحكم في صحته وبدنه، والتحرر من التدخل في ذلك الحق دون موافقته(). |
The freedoms include the right to control one's health and body, including sexual and reproductive freedom, and the right to be free from interference, such as the right to be free from torture, nonconsensual medical treatment and experimentation. | UN | أما الحريات فتتضمن حق الإنسان في التحكم في صحته وجسده، بما في ذلك حريته الجنسية والإنجابية، والحق في أن يكون في مأمن من التدخل، مثل الحق في أن يكون في مأمن من التعذيب، ومن معالجته طبياً أو إجراء تجارب طبية عليه بدون رضاه. |
The right to health contains both freedoms and entitlements. The freedoms include the right to control one's health and body, including sexual and reproductive freedom, and the right to be free from interference, such as the right to be free from torture, nonconsensual medical treatment and experimentation. | UN | فالحق في الصحة يشمل حريات وحقوقاً على حد سواء، أما الحريات فتتضمن حق الإنسان في التحكم في صحته وجسده، بما في ذلك حريته الجنسية والإنجابية، والحق في أن يكون في مأمن من التدخل، مثل الحق في أن يكون في مأمن من التعذيب، ومن معالجته طبياً أو إجراء تجارب طبية عليه بدون رضاه. |
It includes the right to control one's health as well as the right to a system of health protection (i.e. health care and the underlying determinants of health) that provide equality of opportunity for people to enjoy the highest attainable standard of health. | UN | ويشمل هذا الحق أيضاً حق المرء في التحكم في صحته والحق في نظام للحماية الصحية (أي الرعاية الصحية والمقومات الأساسية للصحة) يتيح تكافؤ الفرص في مجال التمتع بأعلى مستوى من الصحة يمكن بلوغه. |
24. The right to health, including sexual and reproductive health, encompasses both the freedom to control one's health and body as well as the right to enjoy a variety of facilities, goods, services and conditions necessary for the realization of the highest attainable standard of health. | UN | 24- ويشمل الحق في الصحة، بما في ذلك الصحة الجنسية والإنجابية، كلا من حرية الشخص في التحكم في صحته وجسده والحق في التمتع بمجموعة متنوعة من المرافق والسلع والخدمات والظروف اللازمة لتحقيق أعلى مستوى من الصحة يمكن بلوغه. |
The freedoms include the right to control one's health and body, including sexual and reproductive freedom, and the right to be free from interference, such as the right to be free from torture, non-consensual medical treatment and experimentation " . | UN | أما الحريات فتتضمن حق الإنسان في التحكم في صحته وجسده، بما في ذلك حريته الجنسية والإنجابية، والحق في أن يكون في مأمن من التدخل، مثل الحق في أن يكون في مأمن من التعذيب، ومن معالجته طبياً أو إجراء تجارب طبية عليه بدون رضاه " . |
Regarding the prohibition of torture in the context of HIV/AIDS, the Special Rapporteur draws attention to the freedom to control one's health and body, including sexual and reproductive freedom, and the right to be free from interference such as the right to be free from non-consensual medical treatment and experimentation, especially for people in custody. | UN | وفيما يتعلق بحظر التعذيب في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، فإن المقرر الخاص يلفت الانتباه إلى حرية الإنسان في التحكم في صحته وجسده، بما في ذلك حريته الجنسية والإنجابية، والحق في أن يكون في مأمن من التدخل، مثل الحق في أن يكون في مأمن من المعالجة الطبية أو إجراء تجارب طبية عليه بدون رضاه، ولا سيما بالنسبة للأشخاص قيد الاحتجاز. |