"التحكيم الدولية" - Translation from Arabic to English

    • International Arbitral
        
    • international arbitration
        
    • international jury
        
    • International Court of Arbitration
        
    • international arbitrations
        
    In dismissing the application, the court noted that the standard of review of International Arbitral awards is high. UN وذكرت المحكمة في رفضها للطلب أن معايير إعادة النظر في قرارات التحكيم الدولية هي معايير صارمة.
    It was also said that in rules of other International Arbitral institution, that decision was in the hands of a third party and not of the arbitrators. UN وقيل أيضا إن قواعد مؤسسات التحكيم الدولية الأخرى تضع القرار في يد طرف ثالث وليس المحكمين.
    (c) United Nations Reports of International Arbitral Awards UN تقارير اﻷمم المتحــدة عــن قــرارات التحكيم الدولية
    Online arbitration raises specific legal issues stemming from the formal requirements contained in national and international arbitration laws and conventions. UN ويثير التحكيم بالاتصال الحاسوبي المباشر قضايا قانونية محددة ناشئة عن المتطلبات الرسمية الواردة في قوانين واتفاقيات التحكيم الدولية.
    International consultancies and participation in international arbitration UN أنشطة الاستشارة الدولية والمشاركة في عمليات التحكيم الدولية
    It was suggested that the provision should be clarified to cover moral damage to be consistent with the commentary to former article 44 and International Arbitral jurisprudence. UN فقد اقترح البعض إيضاح الحكم ليشمل الضرر المعنوي تمشيا مع التعليق على المادة 44 السابقة ومع فتاوى التحكيم الدولية.
    It was less pleased with the legislative provisions on interim measures ordered by International Arbitral tribunals. UN على أنه أقل ارتياحا للأحكام التشريعية المتعلقة بالتدابير المؤقتة التي تأمر بها هيئات التحكيم الدولية.
    Probably the most successful such formulation is that to be found in the headnote to the case in the Reports of International Arbitral Awards: UN ولعل أنجح صياغة من بينها هي المدرجة في الحاشية الرئيسية للقضية والمبينة في تقارير قرارات التحكيم الدولية:
    That definition has been repeatedly treated as authoritative by International Arbitral tribunals. UN واعتبرت هيئات التحكيم الدولية هذا التعريف مرارا تعريفا ذا حجية.
    - Report of the Committee on the Enforcement of International Arbitral Awards: E/2704 and Annex. UN - تقرير اللجنة المعنية بتنفيذ قرارات التحكيم الدولية: الوثيقة E/2704 والمرفق.
    - Summary Record of the Fourth Meeting of the Committee on the Enforcement of International Arbitral Awards: E/AC.42/SR.4. UN - المحضر الموجز للجلسة الرابعة للجنة المعنية بتنفيذ قرارات التحكيم الدولية: الوثيقة E/AC.42/SR.4.
    - Report of the Committee on the Enforcement of International Arbitral Awards: E/2704 and Annex. UN - تقرير اللجنة المعنية بتنفيذ قرارات التحكيم الدولية: الوثيقة E/2704 والمرفق.
    - Summary Record of the Seventh Meeting of the Committee on the Enforcement of International Arbitral Awards. UN - المحضر الموجز للجلسة السابعة للجنة المعنية بتنفيذ قرارات التحكيم الدولية.
    Providing independent expert opinion to an Ad Hoc International Arbitral Tribunal in The Hague, the Netherlands, as well as participation in the hearing held by the same Tribunal. UN :: تقديم الرأي الخبير المستقل إلى محكمة التحكيم الدولية المتخصصة في لاهاي، بهولندا، والمشاركة في جلسة الاستماع التي عقدتها هذه المحكمة
    - Report of the Committee on the Enforcement of International Arbitral Awards: E/2704 and annex. UN - تقرير اللجنة المعنية بتنفيذ قرارات التحكيم الدولية: الوثيقة E/2704 والمرفق.
    International consultancies and participation in international arbitration UN أنشطة الاستشارة الدولية والمشاركة في عمليات التحكيم الدولية
    A number of private international arbitration rules provide a default rule of one arbitrator. UN كما إن عددا من قواعد التحكيم الدولية الخاصة تنص على محكّم واحد بحسب القاعدة في حال عدم وجود اتفاق على ذلك.
    Member of the international arbitration Tribunal for Sport, Lausanne. UN عضو هيئة التحكيم الدولية في مجال اﻷلعاب الرياضية، لوزان.
    Also represented the Government and agencies as counsel in international arbitration. UN كذلك مثل حكومة غانا واﻷجهزة التابعة لها كمستشار في عمليات التحكيم الدولية.
    Twenty-five videos were selected by the international jury and PLURAL+ partner organizations. UN واختارت لجنة التحكيم الدولية والمنظمات الشريكة لبلورال بلاس خمسة وعشرين فيلم فيديو.
    The University has also entered into an agreement for the establishment at its main campus of a Latin American subsidiary office of the International Court of Arbitration, headquartered at The Hague. UN وأبرمت جامعة السلام أيضا اتفاقا لإنشاء مكتب فرعي لأمريكا اللاتينية تابع لمحكمة التحكيم الدولية يكون مقره في لاهاي.
    As General Counsel, he coordinated a number of international arbitrations involving ICA and foreign governments. UN وبصفته مستشارا عاما قام بتنسيق عدد من قضايا التحكيم الدولية التي تشمل الشركة وحكومات أجنبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more