For example, the variety of techniques and sophistication of economic analysis has steadily increased in Brazil in recent years. | UN | وعلى سبيل المثال، شهدت البرازيل في السنوات الأخيرة زيادة مطردة في أنواع تقنيات التحليل الاقتصادي ودرجات تعقيده. |
Both posts are being proposed to strengthen subprogramme 5, economic analysis. | UN | وقد اقترحت الوظيفتان معا لتعزيز البرنامج الفرعي ٥: التحليل الاقتصادي. |
economic analysis of national and international river basin management should be encouraged. | UN | ينبغي تشجيع التحليل الاقتصادي ﻹدارة أحواض اﻷنهار على الصعيد الوطني والدولي. |
Member countries will be supported in order to increase their capacity for economic analysis in decision-making at all levels. | UN | وسيقدم الدعم إلى البلدان الأعضاء لكي تزيد من قدرتها على التحليل الاقتصادي واتخاذ القرارات على جميع المستويات. |
Member countries will be supported in order to increase their capacity for economic analysis in decision-making at all levels. | UN | وسيقدم الدعم إلى البلدان الأعضاء لكي تزيد من قدرتها على التحليل الاقتصادي واتخاذ القرارات على جميع المستويات. |
Subprogramme 3. economic analysis and forecasting for regional development | UN | البرنامج الفرعي 3: التحليل الاقتصادي وتوقعات التنمية الإقليمية |
Panel III on The role of economic analysis in competition law enforcement | UN | فريق المناقشة الثالث بشأن دور التحليل الاقتصادي في إنفاذ قانون المنافسة |
In terms of starting point, four different strands can be identified, representing slightly different modes of economic analysis. | UN | فمن حيث نقاط الانطلاق، يمكن تحديد أربعة مسارات مختلفة، تمثل طرقا متباينة بشكل طفيف لإجراء التحليل الاقتصادي. |
This evolution is partly a function of the limits of economic analysis and uncertainties over the environmental fate, exposure, and health effects associated with Hg releases. | UN | ويعود جانب من هذا التطور إلى حدود التحليل الاقتصادي وإلى غموض في مصير الزئبق في البيئة، والتعرض للزئبق، والآثار الصحية المرتبطة بانبعاثات الزئبق. |
Brief reference to economic analysis and empirical evidence tells one that this difference should be expected. | UN | والإشارة الموجزة إلى التحليل الاقتصادي والأدلة الوقائعية تبين أن هذا الفرق ينبغي أن يكون متوقعاً. |
However, because of limited policy space and aid and policy conditionalities, the Washington Consensus continues to exert a strong influence on economic analysis and policymaking in the region. | UN | بيد أن توافق آراء واشنطن ما زال يؤثر تأثيرا قويا في التحليل الاقتصادي ورسم السياسات في المنطقة بسبب ضيق الحيز السياساتي ونقص المعونة والمشروطيات السياساتية. |
Some delegations expressed their satisfaction with the statistical work done by UNCTAD to underpin the economic analysis. | UN | وأعربت بعض الوفود عن ارتياحها للعمل التحليلي الذي قام به الأونكتاد لتعزيز الأسس التي يقوم عليها التحليل الاقتصادي. |
The use of economic analysis in competition cases | UN | استخدام التحليل الاقتصادي في حالات المنافسة |
I. The prevalence of the use of economic analysis 4 | UN | أولاً - شيوع استخدام التحليل الاقتصادي 5 -17 4 |
These regimes lead the field both in terms of both the quality of economic analysis and its prominence within competition case analyses. | UN | ويحتل هذان النظامان الصدارة فيما بين تحليلات حالات المنافسة سواء من حيث نوعية التحليل الاقتصادي أو مكانته. |
The use of economic analysis in market definition was widespread among respondents. | UN | وكان استخدام التحليل الاقتصادي في تعريف السوق واسع الانتشار بين المجيبين على الاستبيان. |
Restricted access to information can restrict the level of sophistication in economic analysis possible. | UN | ويمكن أن يحد تقييد الحصول على المعلومات من درجة تطّور التحليل الاقتصادي الممكن. |
Hence, the role played by quantitative economic analysis will vary from decision to decision. | UN | وهكذا، سيختلف الدور الذي يؤديه التحليل الاقتصادي الكمي من قرار إلى آخر. |
Where quantitative data is scarce, other types of evidence must be used for economic analysis. | UN | وعندما تندر البيانات الكمية، يتعين استخدام أنماط أخرى من الأدلة في التحليل الاقتصادي. |
Nevertheless, there is clearly variation in the economic analysis applied among even so small a sample as the respondents to the UNCTAD questionnaire. | UN | بيد أن هناك اختلافات واضحة في طريقة إجراء التحليل الاقتصادي حتى داخل عينة صغيرة كعينة المجيبين على استبيان الأونكتاد. |
Took part in various field missions, wrote and published economic analyses of several developing countries, especially in Africa. | UN | تولى القيام بمهام وإعداد وتحرير دراسات في مجال التحليل الاقتصادي بشأن مختلف البلدان النامية ولا سيما البلدان اﻷفريقية. |
However, the economic reasoning behind such principles and rules is briefly explained, and that part of document TD/B/COM.2/CLP/10 dealing with individual practices is reproduced so as to facilitate discussion by the IGE of the economic effects of such practices. | UN | غير أن التحليل الاقتصادي لهذه المبادئ والقواعد يشرح شرحاً موجزاً، أما ذلك الجزء من الوثيقة TD/B/COM.2/CLP/10 الذي يتناول ممارسات فردية يستنسخ تيسيراً لمناقشة الفريق للآثار الاقتصادية لهذه الممارسات. |
The economic and social analysis of the assessment has highlighted the women's situation as regards agricultural credit and technical services. | UN | وبرز التحليل الاقتصادي والاجتماعي لتقييم حالة المرأة فيما يتعلق بالائتمانات الزراعية والخدمات التقنية. |