"التحليل التقني" - Translation from Arabic to English

    • technical analysis
        
    • technical analytical
        
    technical analysis by photogrammetry leads to the conclusion that they contain an explosive filling of approximately 27.6 kg of high explosive. UN ويخلص التحليل التقني بواسطة المسح التصويري إلى أنها تحوي عبوة متفجرة تزن حوالى 27.6 كلغ من المواد الشديدة الانفجار.
    The General Assembly would be best served if it were provided not only with technical analysis, but also with technical advice, conclusions and recommendations. UN فالجمعية العامة ستكون في وضع أفضل إذا حصلت إلى جانب التحليل التقني على المشورة والاستنتاجات والتوصيات التقنية.
    technical analysis of available solutions has commenced and is due for completion by the end of the third quarter of 2004. UN وبدأ التحليل التقني للحلول المتاحة ومن المقرر إنجازه بحلول نهاية الربع الثالث من عام 2004.
    It also applauded the academic rigour evident in the formulation of the draft articles and the clarity and richness of the technical analysis of the commentaries. UN ويثني أيضاً على الدقة الأكاديمية الواضحة في صياغة مشاريع المواد ووضوح وثراء التحليل التقني للشروح.
    The Panel notes that further technical analysis is necessary to confirm these similarities and the origin. UN ويلاحظ الفريق أنه من اللازم إجراء المزيد من التحليل التقني لتأكيد وجود تشابهات بين هذه البقايا والأصل.
    The technical analysis of successive BURs from the same Party shall not be undertaken by the same TTE. UN ولا يُجري نفس فريق الخبراء التقنيين التحليل التقني لتقارير محدثة لفترة سنتين متتابعة ولنفس الدولة.
    The technical analysis of successive BURs from the same Party shall not be undertaken by the same TTE. UN ولا يُجري نفس فريق الخبراء التقنيين التحليل التقني لتقارير محدثة لفترة سنتين متتابعة ولنفس الدولة.
    Although the Panel has not yet concluded its investigation, preliminary technical analysis by experts suggests this is possible. UN ورغم أن الفريق لم ينته بعد من التحقيق الذي يجريه، يشير التحليل التقني الأولي الذي أجراه الخبراء إلى إمكانية حدوث ذلك.
    The full technical analysis of the Type 1 munitions is found in annex V to the present report. UN ويرد في المرفق الخامس لهذا التقرير التحليل التقني الكامل للذخائر نوع 1.
    Full technical analysis can be found in annex VI to the present report. UN ويرد التحليل التقني الكامل في المرفق السادس لهذا التقرير.
    A representative of the China Academy of Space Technology presented its technical analysis in that respect, which had been taken into account in the design of the Chinese space station for various modes of future collaboration. UN وعرض ممثِّل الأكاديمية الصينية لتكنولوجيا الفضاء التحليل التقني الذي أجرته الأكاديمية في هذا الصدد، والذي رُوعي في تصميم محطة الفضاء الصينية، بخصوص مختلف أساليب التعاون في المستقبل.
    7. technical analysis of BURs shall be conducted by a TTE in a single location. UN 7- ويُجري فريق الخبراء التقنيين التحليل التقني للتقارير المحدثة لفترة السنتين في مكان واحد.
    7. technical analysis of BURs shall be conducted by a TTE in a single location. UN 7- ويُجري فريق الخبراء التقنيين التحليل التقني للتقارير المحدثة لفترة السنتين في مكان واحد.
    The involvement of the CGE, as referred to in paragraph 29 above, in the preparation of training materials for the team of technical experts to conduct the technical analysis under the international consultation and analysis process, was also highlighted. UN وسُلّط الضوء أيضاً على إشراك فريق الخبراء الاستشاري، كما هو مبيّن في الفقرة 29 أعلاه، في إعداد مواد تدريب فريق الخبراء التقنيين على إجراء التحليل التقني في إطار عملية التشاور والتحليل الدولية.
    To do so, they need to be based on solid technical analysis and the operational experience of the actors, not on a political balancing act that might not take technical realities into account. UN ومن أجل ذلك، ينبغي أن تستند إلى التحليل التقني القوي، والخبرة العملية للأطراف الفاعلة، لا إلى عملٍ لتحقيق التوازن السياسي قد لا يراعي الحقائق التقنية.
    Significant advances in the matter of protection of the rights of refugees have been achieved and UNHCR, according to the information received, has praised the level of technical analysis. UN وتم تحقيق تقدم ملموس في مجال حماية حقوق اللاجئين وأشادت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وفقاً للمعلومات المتلقاة، بمستوى التحليل التقني.
    The intended analysis of the underlying causes of desertification, as well as approaches, policies and activities was very important; however, desertification and poverty could not be combated only by means of technical analysis and policy development. UN وكان التحليل المقصود للأسباب الأساسية للتصحر، فضلا عن النهج والسياسات والأنشطة تحليلا هاما جدا، إلا أنه لا يمكن مكافحة التصحر والفقر عن طريق التحليل التقني ورسم السياسات فحسب.
    This system, which has functioned in approximately its current form since 1927, combines technical analysis and discussion in the annual International Labour Conference. UN وهذا النظام، الذي ظل يعمل بشكل قريب من شكله الحالي منذ عام 1927، يجمع بين التحليل التقني والمناقشة في مؤتمر العمل الدولي الذي يعقد سنويا.
    To facilitate the process of considering annual national inventories, including the preparation of technical analysis and synthesis documentation; and UN (ب) تيسير عملية النظر في قوائم الجرد الوطنية السنوية، بما في ذلك إعداد وثائق التحليل التقني والتوليف؛
    He also observed that the AGBM was a forum where the results of technical analysis could be presented for assessment rather than a place where such analysis could be most usefully undertaken. UN ولاحظ كذلك بأن الفريق المخصص يمثل محفلاً يمكن أن تقدم فيه نتائج التحليل التقني لتقييمها بدلا من المكان الممكن أن يتم فيه إجراء هذا التحليل على النحو اﻷفيد.
    This allows the same technical analytical process to be applied in all security level assessments worldwide. UN ويتيح ذلك عملية التحليل التقني نفسها المقرر تطبيقها في جميع تقييمات المستويات الأمنية على نطاق العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more