"التحليل الديمغرافي" - Translation from Arabic to English

    • demographic analysis
        
    At that time, it was considered that the post would be needed for work on demographic analysis for the Conference of European Statisticians. UN وقد اعتبر في ذلك الوقت أن هناك حاجة للوظيفة فيما يتعلق بالعمل بشأن التحليل الديمغرافي لمؤتمر الأخصائيين الأوروبيين.
    A pressing demand continued for computer hardware and software for training in demographic analysis, integration of population into development and population policy formulation. UN وظل الطلب شديدا على المعدات الحاسوبية والبرامج الجاهزة لها للتدريب على التحليل الديمغرافي وإدماج المسائل السكانية في تنمية السياسات السكانية وصياغتها.
    Good data for informed decision-making, demographic analysis and projections should be used to anticipate and quantify urban growth and foresee the spatial needs of the poor. UN وينبغي استخدام البيانات الجيدة لاتخاذ القرارات المدروسة وإجراء التحليل الديمغرافي ووضع التصورات من أجل التنبؤ بالنمو الحضري وتقييمه بصورة كمية، واستشراف الاحتياجات المكانية للفقراء.
    In conformity with these criteria, the base figure used for demographic analysis as at 30 June 2008 is 12,328. UN ووفقا لهذه المعايير، فإن رقم الأساس المستخدم في التحليل الديمغرافي بتاريخ 30 حزيران/يونيه 2008 هو 328 12 موظفا.
    During the period under consideration, CELADE was also involved in teaching intensive four-month regional courses in demographic analysis. UN وخلال الفترة قيد النظر، شارك المركز الديمغرافي أيضاً في تدريس دورات إقليمية مكثفة لمدة أربعة أشهر في مجال التحليل الديمغرافي.
    a. Two training courses on demographic analysis or other relevant aspects of population and development; UN أ - دورتان تدريبيتان عن التحليل الديمغرافي أو الجوانب اﻷخرى ذات الصلة بالسكان والتنمية؛
    a. Two training courses on demographic analysis or other relevant aspects of population and development; UN أ - دورتان تدريبيتان عن التحليل الديمغرافي أو الجوانب اﻷخرى ذات الصلة بالسكان والتنمية؛
    Impact would be enhanced through the provision of training in demographic analysis and the improvement of demographic analysis software, which is needed for the design of preventive, palliative and adaptive management strategies. UN ومن أجل تعزيز الأثر، سوف تكون ثمة حاجة إلى توفير التدريب في مجال التحليل الديمغرافي وكذا تحسين برمجيات التحليل الديمغرافي لوضع استراتيجيات إدارية وقائية وتخفيفية وتكيُّفية.
    In this context, the programme will continue to emphasize demographic analysis at the world level, the preparation of population estimates and projections and studies of population policy and development. UN وفي هذا السياق، سيواصل البرنامج التركيز على التحليل الديمغرافي على الصعيد العالمي، وإعداد التقديرات واﻹسقاطات السكانية ودراسات السياسة السكانية والتنمية.
    In this context, the programme will continue to emphasize demographic analysis at the world level, the preparation of population estimates and projections and studies of population policy and development. UN وفي هذا السياق، سيواصل البرنامج التركيز على التحليل الديمغرافي على الصعيد العالمي، وإعداد التقديرات واﻹسقاطات السكانية ودراسات السياسة السكانية والتنمية.
    The workshop provided training to 13 Government officials from 11 developing countries on a variety of aspects of demographic analysis applicable to data yielded by censuses or surveys. UN ووفرت حلقة العمل تدريبا لــ 13 مسؤولا حكوميا من 11 بلدا ناميا على مختلف جوانب التحليل الديمغرافي التي يمكن تطبيقها على البيانات الناتجة عن التعدادات أو الاستقصاءات.
    47. The demographic analysis of poverty shows that no area in the Central African Republic is spared and that poverty is a massive phenomenon. UN ٤٧- ويبين التحليل الديمغرافي للفقر أن جميع الأوساط السكانية في جمهورية أفريقيا الوسطى قد تأثرت وأن الفقر ظاهرة مستفحلة.
    During 2008, the Division conducted a survey among governmental units engaged in demographic analysis to determine which areas were most in need of capacity development. UN وفي عام 2008، أجرت الشعبة دراسة استقصائية بين الوحدات الحكومية المشترِكة في التحليل الديمغرافي لتحديد المجالات التي هي في أمس الحاجة إلى تنمية القدرات.
    In conformity with these criteria, the base figure used for demographic analysis as at 30 June 2009 is 13,270. UN ووفقا لهذه المعايير، فإن رقم الأساس المستخدم في التحليل الديمغرافي بتاريخ 30 حزيران/يونيه 2009 هو 270 13 موظفا.
    One training workshop for national statistical offices to strengthen national capacities in demographic analysis and to ensure the inclusion of standardized gender indicators in the collection of data for the 2010 census UN حلقة عمل تدريبية للمكاتب الإحصائية الوطنية بغرض تعزيز القدرات الوطنية في مجال التحليل الديمغرافي ولضمان إدراج مؤشرات جنسانية موحدة في جمع البيانات لتعداد السكان لعام 2010
    Also in connection with the 1990 round of population censuses, DESD initiated several activities to enhance government capacity for demographic analysis. UN ٨٤ - وبمناسبة جولة عام ١٩٩٠ لتعدادات السكان، استهلت إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية بضعة أنشطة لتقوية القدرة الحكومية على التحليل الديمغرافي.
    (b) Improved capacity by personnel in training centres or Government departments to use demographic analysis as basis for programme planning, implementation or monitoring UN (ب) تحسين قدرة الموظفين في مراكز التدريب أو الإدارات الحكومية على استعمال التحليل الديمغرافي كأساس لتخطيط البرامج أو تنفيذها أو رصدها
    The following suggestions were offered with respect to certain aspects of the work of the regional commissions: increase regional research; increase funding for comparative research; offer more training in demographic analysis and census research and population projections techniques; pursue more advocacy. UN وقدمت الاقتراحات التالية فيما يتعلق بجوانب معينة من عمل اللجان الإقليمية: زيادة البحوث الإقليمية، وزيادة التمويل لإجراء بحوث مقارنة، وتوفير مزيد من التدريب في مجال التحليل الديمغرافي والبحوث بشأن التعدادات وتقنيات الإسقاطات السكانية، وبذل جهود أكبر في مجال الدعوة.
    (a) To enhance the capabilities of countries of the region and their awareness in the areas of methodologies and techniques of demographic analysis, population policies and migration; UN )أ( تعزيز قدرات بلدان المنطقة وزيادة وعيها في مجالات تكنولوجيات وتقنيات التحليل الديمغرافي والسياسات السكانية والهجرة؛
    (a) To enhance the capabilities of countries of the region and their awareness in the areas of methodologies and techniques of demographic analysis, population policies and migration; UN )أ( تعزيز قدرات بلدان المنطقة وزيادة وعيها في مجالات تكنولوجيات وتقنيات التحليل الديمغرافي والسياسات السكانية والهجرة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more