"التحليل الديموغرافي" - Translation from Arabic to English

    • demographic analysis
        
    I. WORLD demographic analysis . . 8 - 27 6 UN التحليل الديموغرافي العالمي ألف
    39. The base number of staff used in the present demographic analysis is 11,585. UN 39 - رقم الأساس المستخدم في هذا التحليل الديموغرافي هو 585 11.
    41. The base number of staff used in the present demographic analysis is 11,579. UN 41 - رقم الأساس المستخدم في هذا التحليل الديموغرافي هو 579 11.
    Replace gender-sensitive demographic analysis with demographic analysis, including gender variables; UN يستعاض بعبارة التحليل الديموغرافي، بما في ذلك المتغيرات التي تراعي الفوارق بين الجنسين عن عبارة التحليل الديموغرافي الذي يراعي الفوارق بين الجنسين؛
    Replace gender-sensitive demographic analysis with demographic analysis, including gender variables UN يستعاض بعبارة التحليل الديموغرافي، بما في ذلك متغيرات تراعي الفوارق بين الجنسين عن عبارة التحليل الديموغرافي الذي يراعي الفوارق بين الجنسين.
    24. demographic analysis by gender has shown that approximately 105 males are born for every 100 females. UN ٤٢- وأوضح التحليل الديموغرافي حسب الجنس أن نحو ٥٠١ من الذكور يولدون مقابل كل مائة من اﻹناث.
    The participants from government agencies gained practical skills in demographic analysis and data processing, thus enabling them to improve the analysis of demographic data from censuses and surveys. UN واكتسب المشاركون من الوكالات الحكومية مهارات عملية في التحليل الديموغرافي وتجهيز البيانات، بما مكّنهم من الارتقاء بتحليل البيانات الديموغرافية المستقاة من التعدادات والاستقصاءات.
    109. The view was expressed that the meaning of the terminology proposed to be used in paragraph 18.12 (a) (gender-sensitive demographic analysis) and in paragraph 18.13 (a) (feminization of poverty) needed to be clarified. UN ٩٠١ - وأعرب عن رأي مفاده أن معنى المصطلحين المقترح استخدامهما في الفقرة ١٨-١٢ )أ( )التحليل الديموغرافي الذي يراعي الفوارق بين الجنسين( والفقرة ١٨-١٣ )أ( )تأنيث الفقر( بحاجة إلى إيضاح.
    109. The view was expressed that the meaning of the terminology proposed to be used in paragraph 18.12 (a) (gender-sensitive demographic analysis) and in paragraph 18.13 (a) (feminization of poverty) needed to be clarified. UN ٩٠١ - وأعرب عن رأي مفاده أن معنى المصطلحين المقترح استخدامهما في الفقرة ١٨-١٢ )أ( )التحليل الديموغرافي الذي يراعي الفوارق بين الجنسين( والفقرة ١٨-١٣ )أ( )تأنيث الفقر( بحاجة إلى إيضاح.
    I. WORLD demographic analysis UN أولا - التحليل الديموغرافي العالمي
    82. Extensive use was made of local consultants and national experts in demographic analysis of census data in many countries. UN ٨٢ - وكان هناك استخدام واسع النطاق للخبراء الاستشاريين المحليين والخبراء الوطنيين في مجال التحليل الديموغرافي لبيانات التعدادات ببلدان كثيرة.
    58. ESCAP mentioned training in the use of microcomputers for demographic analysis, data processing and family planning evaluation. UN ٥٨ - وقد ذكرت اللجنة الاقتصادية ﻵسيا والمحيط الهادئ التدريب على استخدام الحواسيب الخفيفة من أجل التحليل الديموغرافي وتجهيز البيانات وتقييم تنظيم اﻷسرة.
    61. The training of personnel in demographic analysis and in integrating population factors into development planning was an important target of multilateral assistance during the reporting period. UN ٦١ - وكان تدريب اﻷفراد في مجال التحليل الديموغرافي وفي إدماج العوامل السكانية في التخطيط اﻹنمائي هدفا هاما من أهداف المساعدات المتعددة اﻷطراف خلال الفترة التي يغطيها التقرير.
    48. The training of personnel in demographic analysis and in integrating population factors into development planning was an important target of multilateral assistance during the reporting period. UN ٤٨ - وكان تدريب الموظفين اﻷفراد على التحليل الديموغرافي وعلى إدماج العوامل السكانية في التخطيط اﻹنمائي هدفا هاما من أهداف المساعدات المتعددة اﻷطراف خلال الفترة التي يغطيها التقرير.
    I. WORLD demographic analysis . 8 - 23 5 UN التحليل الديموغرافي العالمي
    I. WORLD demographic analysis UN أولا - التحليل الديموغرافي العالمي
    During the biennium 2012-2013, it is expected that technical capacities will be strengthened, in particular, in the areas of demographic analysis, census data, census activities and indigenous peoples. UN خلال فترة السنتين 2012-2013، من المتوقع أن يتم تعزيز القدرات التقنية، ولا سيما في مجالات التحليل الديموغرافي وبيانات التعداد وأنشطة التعداد والشعوب الأصلية.
    6. At the same meeting, the Assistant Director and Chief of the demographic analysis Branch of the Population Division introduced the concise report of the Secretary-General on world population monitoring, 1998: health and mortality (E/CN.9/1998/2). UN ٦ - وفي الجلسة نفسها، قام المدير المساعد ورئيس فرع التحليل الديموغرافي بشعبة السكان بعرض التقرير الموجز لﻷمين العام عن رصد السكان في العالم، ١٩٩٨: الصحة ومعدلات الوفيات )E/CN.9/1998/2(.
    The Committee was informed that the terminology “feminization of poverty” was used in the Beijing Declaration and Platform for Action, and that the words “gender-sensitive” before “demographic analysis” meant that the demographic analysis to be carried out by ESCWA would include gender variables. UN وأبلغت اللجنة بأن مصطلح " تأنيث الفقر " استخدم في إعلان ومنهاج عمل بيجين، وأن عبارة " مراعاة الفوارق بين الجنسين " الواردة قبل عبارة " التحليل الديموغرافي " تعني أن التحليل الديموغرافي الذي ستقوم اللجنة بإعداده سوف يتضمن متغيرات تتعلق بنوع الجنس.
    The Committee was informed that the terminology “feminization of poverty” was used in the Beijing Declaration and Platform for Action, and that the words “gender-sensitive” before “demographic analysis” meant that the demographic analysis to be carried out by ESCWA would include gender variables. UN وأبلغت اللجنة بأن مصطلح " تأنيث الفقر " استخدم في إعلان ومنهاج عمل بيجين، وأن عبارة " مراعاة الفوارق بين الجنسين " الواردة قبل عبارة " التحليل الديموغرافي " تعني أن التحليل الديموغرافي الذي سوف تعده اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا سوف يتضمن متغيرات تتعلق بنوع الجنس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more