"التحية على" - Translation from Arabic to English

    • hi to
        
    • hello to
        
    • to my
        
    • say hello
        
    • to say hi
        
    • would greet
        
    - Come on back and say hi to Lee. - You sure? Open Subtitles تعالوا معي لإلقاء التحية على لي أأنت متأكد؟
    I just want to stop in, say hi to my boyfriend and meet his new assistant. Open Subtitles أنا فقط اريد القدوم وإلقاء التحية على صديقي ومقابلة مساعدته الجديدة
    I was just saying hi to the new neighbors. Open Subtitles كنتُ ألقي التحية على الجيران الجدد وحسب.
    I spent all morning practicing my hello to the mailman, but when he came by, he was just so fast. Open Subtitles أقضي الصباح بطوله وأنا أتدرب كيف سألقي التحية على ساعي البريد لكنه يكون سريعاً عند قدومه
    Why don't you come say hello to the girls? Open Subtitles لمَ لا تأتي وتلقي التحية على الفتيات ؟
    Say hello to an exact scale model of me. Open Subtitles ألقوا التحية على النموذج المماثل لي تمامًا
    Hey, Raymond, come say hi to Gina. Hey, hey, hey. Open Subtitles رايموند, تعال الى هنا وألق التحية على جينا
    Hey, maybe we can drop in and say hi to your dad while we're at it. Open Subtitles لربما يمكننا ان نلقى التحية على والدك يبنما نحن هناك
    I can't just drop by and say hi to my favorite "point of contact"? Open Subtitles ألا استطيع المرور وألقاء التحية على نقطة الأتصال المفضلة لي
    And thought we'd stop in and say hi to our new neighbors. Open Subtitles ففكرنا بالتوقف والقاء التحية على جيراننا
    Give you a chance to say hi to a few folks. Open Subtitles امنحي نفسكِ الفرصة لإلقاء التحية على بعض الأقارب.
    I'm gonna go inside and say hi to Suzie. Open Subtitles "سوف أذهب الى الداخل لألقي التحية على "سوزي
    I have to say hi to my aunt or she will get mad at my mom. Open Subtitles عليّ أن ألقي التحية على عمتي أو سوف تغضب على أمي
    All's well that ends well, and it won't be long before you'll be able to say hello to your very own grandson. Open Subtitles لكن كل شيئ جيد ينتهي بشكل جيد و هذا لن يطول كثيراً قبل أن تستطيعوا إلقاء التحية على حفيدكم
    Oh, in a moment. I must run down and say hello to the servants. Open Subtitles بعد قليل، عليّ النزول وإلقاء التحية على الخدم
    Rose, darling, come over here and say hello to Lady Riesen, please. Open Subtitles عزيزتي روز تعالي إلى هنا وألقي التحية على السيدة رايسن من فضلك
    Well, I just figured I'd pop in and say hello to everyone. Open Subtitles أنا فقط أكتشفت بأن بوب هنا واردت أن ألقي التحية على الجميع
    He likes to say hello to his father sometimes after school. Open Subtitles فهو يحب إلقاء التحية على والده أحياناً بعد المدرسة
    Just want to say hello. You're gonna get me in trouble. Open Subtitles أردتُ فقط أن ألقي التحية على أجمل امرأة في الدنيا
    You woke up and thought you would greet the one who killed your son. Open Subtitles إذاً إستيقظت و فكرت في إلقاء التحية على الرجل الذي قتل إبنك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more