However, the electronic storage and organization of those resources has been limited, thus restricting the utilization of the information. | UN | غير أن التخزين الإلكتروني لتلك الموارد وتنظيمها ظلا محدودين، مما يحد من استخدام المعلومات. |
Furthermore, since the system provided the electronic storage of documents in a centralized environment, the need for the physical distribution of such documents would be reduced, resulting in expected savings on photocopying and postage. | UN | وعلاوة على ذلك، سيتم خفض التوزيع المادي لهذه الوثائق، مما يؤدي إلى وفورات متوقعة في النسخ الورقي والبريد، نظرا لأن النظام يوفر التخزين الإلكتروني للوثائق في بيئة مركزية. |
This architecture enables the sharing of high-performance common storage facilities by all software applications leading to a more cost-effective utilization of available electronic storage space. | UN | ويتيح نظام الشبكات هذا تقاسم مرافق تخزين مشتركة عالية الأداء من جانب جميع التطبيقات الحاسوبية مما يؤدي إلى استخدام حيز التخزين الإلكتروني المتاح بطريقة أكثر فعالية من حيث التكاليف. |
This includes the electronic processing and storage of information of persons at the entry and exit ports and the introduction of new security technology to be incorporated in to Samoan passports to enable the electronic storage of data and minimizing the risk of fraudulent passports being created. | UN | ويشمل ذلك التجهيز الإلكتروني للمعلومات عن الأشخاص في موانئ الدخول والخروج وتخزينها واستحداث تكنولوجيا جديدة لأغراض الأمن من المقرر إدراجها في جوازات سفر ساموا بغرض التمكُّن من التخزين الإلكتروني للبيانات والتقليل إلى أدنى حد من خطر تزوير الجوازات. |
electronic storage works system | UN | نظام التخزين الإلكتروني |
Under the direct supervision of the Chief Civilian Personnel Officer, the incumbent will assist in the preparation of relevant personnel documents for electronic storage, access, circulation, publication including documentation scanning and conversion. | UN | وسيساعد الموظف الجديد، تحت الإشراف المباشر لكبير الموظفين المدنيين، في إعداد وثائق شؤون الموظفين ذات الصلة من أجل التخزين الإلكتروني ولكفالة الوصول إليها وتوزيعها ونشرها، بما في ذلك مسح الوثائق ضوئيا وتحويلها. |
electronic storage upgrades | UN | ترقيات التخزين الإلكتروني |
35. While the Division has accumulated a wealth of information on a wide range of population policy issues, the electronic storage and organization of those resources has been limited, thus limiting the use of the information. | UN | 35 - وبينما جمعت الشعبة ثروة من المعلومات عن طائفة واسعة من قضايا السياسات السكانية، فإن نطاق التخزين الإلكتروني لتلك الموارد وتنظيمها ظل محدودا، مما يحد من استخدام هذه المعلومات. |
electronic storage upgrades | UN | تحديث نظم التخزين الإلكتروني |
(e) Distribution. Distributing and storing documents and other materials and overseeing the storage of materials in the optical disk system, including electronic storage on optical disk and the archiving of documents on microfiche. | UN | (هـ) التوزيع - توزيع وتخزين الوثائق والمواد الأخرى؛ ومراقبة تخزين المواد في نظام القرص الضوئي، بما في ذلك التخزين الإلكتروني في القرص الضوئي وحفظ الوثائق على البطاقات المجهرية. |
This type of electronic storage should be composed exclusively of e-files of permanent value (legacy data) for which it would be subsequently easier to apply long term preservation strategies. | UN | وينبغي أن يتألف هذا النوع من التخزين الإلكتروني حصراً من ملفات إلكترونية لها قيمة دائمة (بيانات تاريخية) من الأيسر أن تطبق عليها في وقت لاحق استراتيجيات لحفظها على المدى البعيد. |