"التخطيط الأمني" - Translation from Arabic to English

    • security planning
        
    • planning security
        
    • Security Events Planning
        
    security planning special operations and quality control UN التخطيط الأمني والعمليات الخاصة ومراقبة الجودة
    However, security planning has changed, and a location for the facility will be found; UN إلا أن التخطيط الأمني تغير وسوف يتاح مكان للمرفق؛
    The incumbents of these temporary positions would be responsible for assisting in the security planning, investigations and site security at the electoral office sites. II. Resource requirements UN وسيكون شاغلو هذه الوظائف المؤقتة مسؤولين عن المساعدة في التخطيط الأمني والتحقيقات وتوفير أمن مواقع مكاتب الاقتراع.
    The anticipated co-location of the Residual Mechanism with the Tribunal would be an important part of the security planning. UN والتجاور المتوقع لآلية تصريف الأعمال المتبقية مع محكمة رواندا في مكان واحد سيكون جزءا مهما من التخطيط الأمني.
    EULEX advised Kosovo police in respect of security planning for elections day with a focus on the north. UN أسدت بعثة الاتحاد الأوروبي المشورة لشرطة كوسوفو في مجال التخطيط الأمني للانتخابات، مع التركيز على المنطقة الشمالية.
    The major events programme had included, inter alia, a focus on gender equality and enhancing the role of women in major event security planning. UN وشمل برنامج الأحداث الرئيسية، في جملة أمور، تركيزاً على المساواة بين الجنسين وتعزيز دور المرأة في التخطيط الأمني للأحداث الكبرى.
    This successful turnout was due to a series of factors including effective security planning by the Government of Afghanistan and popular mobilization in favour of participation. UN وتكمن وراء هذا الإقبال الناجح سلسلة من العوامل منها فعالية التخطيط الأمني الذي قامت به حكومة أفغانستان والتعبئة الشعبية لصالح المشاركة.
    During the election period, EULEX coordinated security planning among EULEX, the Kosovo Force (KFOR), the Kosovo police and the Organization for Security and Cooperation in Europe. UN وخلال فترة الانتخابات، قامت بعثة الاتحاد الأوروبي بالتنسيق بين بعثة الأمم المتحدة وقوة كوسوفو وشرطة كوسوفو ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا فيما يتصل بأعمال التخطيط الأمني.
    Issuing of identity cards/passes and coordination of security planning UN إصدار بطاقات إثبات الهوية/بطاقات تسهيل المرور وتنسيق التخطيط الأمني
    Issuing of identification cards/passes and coordination of security planning UN إصدار بطاقات الهوية/بطاقات المرور وتنسيق التخطيط الأمني
    Consequently, security planning to protect UNAMA staff members requires the ability to assess the situation on the ground and continual consultations with the host Government. UN وبناء على ذلك، فإن التخطيط الأمني لحماية موظفي البعثة يتطلب القدرة على تقييم الوضع على أرض الواقع والتشاور المستمر مع الحكومة المضيفة.
    The Group streamlined security planning between the Afghan national security forces, the Independent Election Commission, international security forces and UNAMA. UN وقد بسّط الفريق التخطيط الأمني بين قوات الأمن الوطنية الأفغانية، ولجنة الانتخابات المستقلة، وقوات الأمن الدولية والبعثة.
    The high-level meetings security planning team is located in room GA-101 (telephone: 212-963-0368/69). UN ويوجد مكتب فريق التخطيط الأمني للاجتماعين الرفيعي المستوى في الغرفة GA-101 (الهاتف: 212-963-0368/69).
    The involvement of the Security Information and Operations Centre in security planning for the upcoming elections in Afghanistan was initiated in 2008, with the Centre representing the United Nations at the weekly threat assessment meetings with the Afghan National Security Forces. UN وقد بدأ مركز الاتصالات والعمليات الأمنية المشاركة في التخطيط الأمني للانتخابات المقبلة في أفغانستان في عام 2008، حيث يمثل الأممَ المتحدة في الاجتماعات التي تُعقَد أسبوعيا مع قوات الأمن الوطنية الأفغانية لتقييم التهديدات.
    The United Nations Security and Safety Services (UNSSS) in Vienna would be involved with the security planning and follow security operations provided by the Government to ensure that protection measures, access control and screening procedures comply with United Nations standards. UN وسوف تشارك دائرة الأمن والسلامة التابعة للأمم المتحدة في فيينا في التخطيط الأمني وستتابع العمليات الأمنية التي تقوم بها الحكومة لضمان امتثال تدابير الحماية وإجراءات الدخول والمراقبة والتفتيش لمعايير الأمم المتحدة.
    The High-level Plenary Meeting security planning team is located in room GA-101 (tel: 212-963-0368/69). UN ويوجد مكتب فريق التخطيط الأمني للاجتماع العام الرفيع المستوى في الغرفة GA-101 (الهاتف: 212-963-0368/69).
    In view of the decision to focus on training and equipping the Police Support Unit, which is deemed critical to security planning for the 2011 elections and for upcoming transition planning, there are currently no plans to train additional Emergency Response Unit officers. UN وفي ضوء قرار التركيز على تدريب وحدة دعم الشرطة وتجهيزها، الذي يعتبر ذات أهمية حاسمة في التخطيط الأمني لانتخابات عام 2011 وللتخطيط للفترة الانتقالية المقبلة، لا توجد حاليا خطط لتدريب ضباط إضافيين لوحدة الاستجابة للطوارئ.
    25. Under the direction of the Under-Secretary-General for Safety and Security, the Department of Safety and Security oversees the security management system, including security planning and its integration into the organizational resilience management system. UN 25 - وتحت توجيه وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن، تقوم إدارة شؤون السلامة والأمن بالإشراف على نظام إدارة الأمن، بما في ذلك التخطيط الأمني وإدماجه في نظام إدارة المرونة في المنظمة.
    (e) Department of Safety and Security: oversees the security management system, including security planning and its integration into the organizational resilience management system. UN (هـ) إدارة السلامة والأمن: تتولى الإشراف على نظام إدارة الأمن، بما في ذلك التخطيط الأمني وإدماجه في نظام إدارة المرونة بالمنظمة.
    The envisaged training sessions were replaced by the training programmes related to referendum security at the request of the leadership of the Southern Sudan Police Service. Workshops on planning security for the referendum were held in Juba for the senior officers and mid-level managers UN استبدلت بالدورات التدريبية المتوخاة برامج تتصل بأمن الاستفتاء بناء على طلب قيادة جهاز شرطة جنوب السودان، وعقدت في جوبا حلقات عمل بشأن التخطيط الأمني للاستفتاء من أجل كبار الضباط والمديرين من المستوى المتوسط
    :: Mission vehicles with visiting senior officials of national Governments who have made arrangements with the Security and Safety Service, Security Events Planning Unit, telephone no. 212-963-7028 UN :: مركبات البعثات التي تنقل الزائرين من كبار المسؤولين في الحكومات الوطنية الذين اتخذوا ترتيبات مع دائرة الأمن والسلامة، وحدة التخطيط الأمني للمناسبات، الهاتف: 212-963-7028.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more