"التخطيط العام" - Translation from Arabic to English

    • overall planning
        
    • public planning
        
    • generic Planning
        
    • general planning
        
    However, this should be promoted as part of overall planning for sustainable urbanization. UN إلا أنه ينبغي الترويج لهذا كجزء من التخطيط العام للتحضر المستدام؛
    However, this should be promoted as part of overall planning for sustainable cities. UN ولكن ينبغي الترويج لذلك كجزء من التخطيط العام للمدن المستدامة.
    China has formed a complete legal framework for protection of the rights of women and children, incorporating the development of women and children into the overall planning of economic and social development. UN وقد وضعت الصين إطاراً قانونياً كاملاً لحماية حقوق المرأة والطفل، وأدرجت تنمية المرأة والطفل في التخطيط العام للتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    These benefits, however, depend in part on the capacity to design and implement such programmes, and their integration into mainstream public planning. UN على أن هذه الفوائد تتوقف جزئيا على القدرة على تصميم هذه البرامج وتنفيذها، وعلى إدماجها في التخطيط العام اﻷساسي.
    Consistent with the obligations under article 31, public planning must place a priority on the creation of environments which promote the well-being of the child. UN وعملاً بالالتزامات المدرجة في المادة 31، يجب أن يولي التخطيط العام أولوية لإنشاء البيئات التي تعزز رفاه الطفل.
    They tasked the Permanent Council to complete the work on this subject as a matter of priority and requested the Planning Cell to take forward as a matter of urgency its generic Planning in this area. UN وأسند الوزراء الى المجلس الدائم مهمة إنجاز العمل المتعلق بهذه المسألة باعتبارها من المسائل ذات اﻷولوية وطلبوا من خلية التخطيط أن تمضي قدما في مهمة التخطيط العام في هذا المجال على سبيل اﻷولوية.
    He said that protection of the marine environment against pollution was not yet sufficiently integrated into the general planning of sustainable development and that in that respect the GPA offered a helpful guide. UN وأفاد بأن حماية البيئة البحرية من التلوث لم تدمج بعد إدماجا كافيا في التخطيط العام للتنمية المستدامة مشيرا إلى أن برنامج العمل العالمي يشكل مصدر توجيه جيد في هذا الشأن.
    Governments must urgently strengthen their leadership in overall planning for the knowledge sector, including resource allocation and investments in human resources. UN ويتعين على الحكومات أن تعزز على نحو عاجل دورها القيادي في التخطيط العام لقطاع المعرفة، بما في ذلك تخصيص الموارد والاستثمارات في الموارد البشرية.
    With a view to achieving economies of scale, value for money and the desired end result in a timely manner, a single project management group is responsible for the overall planning direction, risk management and monitoring of major projects. UN وبغية تحقيق وفورات الحجم، وأفضل قيمة للمال، وبلوغ النتيجة النهائية المرجوة في الوقت المناسب، يضطلع فريق واحد لإدارة المشاريع بمسؤولية توجيه التخطيط العام وإدارة المخاطر ورصد المشاريع الكبرى.
    United Nations Mine Action Service will undertake emergency humanitarian mine action operations, including overall planning, coordination and providing quality assurance. UN وستضطلع دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام بعمليات إنسانية طارئة في مجال الإجراءات المتعلقة بمكافحة الألغام، بما في ذلك التخطيط العام والتنسيق وتوفير ضمان الجودة.
    Therefore, it is necessary to strengthen inter-agency coordination, to improve the overall planning of humanitarian activities, to clarify the division of labour and to enhance the efficiency of operations and the cost-effectiveness of the use of resources. UN ولذلك، من الضروري تعزيز التنسيق بين الوكالات لتحسين التخطيط العام للأنشطة الإنسانية، وتوضيح تقاسم العمل وتعزيز كفاءة العمليات والفعالية من حيث التكلفة في استخدام الموارد.
    overall planning and strategy development UN ثانيا - التخطيط العام وإعداد الاستراتيجيات
    In Ecuador, public planning officials increased their knowledge of methodologies for the formulation of public policies from a human rights perspective as a result of specialized training facilitated by OHCHR. UN وفي إكوادور، زاد مسؤولو التخطيط العام معرفتهم بالمنهجيات اللازمة لرسم السياسات العامة من منظور حقوق الإنسان نتيجة لتلقي تدريب متخصص قامت المفوضية بتيسيره.
    In Ecuador, OHCHR provided technical support to 120 public planning officials of the National Secretariat for Development and Planning on how to integrate a human rights perspective into the formulation of public policies. UN وفي إكوادور، قدمت المفوضية الدعم التقني إلى 120 من مسؤولي التخطيط العام التابعين للأمانة الوطنية للتنمية والتخطيط بشأن كيفية إدماج منظور حقوق الإنسان في صياغة السياسات العامة.
    The Saami Parliament also directs efforts to promote the Saami language and participate in public planning to ensure that Saami needs are taken into consideration in the utilization of land and water resources. UN ويبذل البرلمان الصامي جهودا مباشرة أيضا لتعزيز اللغة الصامية والمشاركة في التخطيط العام لضمان مراعاة الاحتياجات الصامية في استخدام الأراضي والموارد المائية.
    The Government had undertaken to gather data on persons with disabilities for use in public planning and in the preparation of needs assessments. UN وقد تعهدت الحكومة بجمع البيانات المتصلة بالأشخاص ذوي الإعاقة حتى تستخدمها في التخطيط العام وفي إعداد تقديرات الاحتياجات.
    69. No additional posts are requested for the generic Planning Unit. UN ٦٩- وليست هناك حاجة إلى أي وظائف إضافية لوحدة التخطيط العام.
    generic Planning Unit UN وحدة التخطيط العام
    I. Enhancement of African peacekeeping capabilities 141. The Special Committee commends the Secretariat's efforts in supporting the enhancement of African peacekeeping capacities in 2005, which included support in a variety of areas, such as development of generic Planning and management capacities, for example, the African Union Situation Centre in Addis Ababa and technical support to the African Union mission in Darfur. UN 141- تشيد اللجنة الخاصة بجهود الأمانة العامة لدعم تعزيز قدرات أفريقيا في مجال حفظ السلام في عام 2005، التي شملت تقديم الدعم في مجالات عديدة، من قبيل تطوير قدرات التخطيط العام والإدارة، ومن أمثلة ذلك مركز عمليات الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا والدعم التقني المقدم لبعثة الاتحاد الأفريقي في دارفور.
    Modernization of these systems falls to the general planning Secretariat. UN وتحديث هذه النظم يبدأ في التخطيط العام لﻷمانة.
    67. The Chinese Government has incorporated women's development in the general planning for national economic and social development. UN 67- وقد أدرجت الحكومة الصينية نماء المرأة في التخطيط العام للتنمية الاقتصادية والاجتماعية الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more