"التخطيط المتكامل للموارد" - Translation from Arabic to English

    • integrated resource planning
        
    • integrated resources planning
        
    integrated resource planning and demand-side management UN التخطيط المتكامل للموارد وإدارة جانب الطلب
    ▸ providing information on the practice of integrated resource planningUN ◂ توفير المعلومات المتعلقة بالممارسة المتمثلة في التخطيط المتكامل للموارد
    This can be accomplished by introducing integrated resource planning and demand-side management and considering generation technologies like cogeneration and various renewable energy sources. UN ويمكن تحقيق ذلك بإدخال التخطيط المتكامل للموارد وإدارة الجانب المتعلق بالطلب، والتفكير في تكنولوجيات التوليد، مثل التوليد المزدوج، ومختلف مصادر الطاقة المتجددة.
    ECA also helped to increase awareness and strengthen the capacity of member States in the promotion of energy pools, the application of integrated resource planning tools for the development of least-cost power in the context of sustainable development and the integrated management of shared natural resources. UN وكما ساعدت اللجنة على زيادة الوعي وتعزيز قدرة الدول الأعضاء على دعم مجمعات الطاقة، وتطبيق أدوات التخطيط المتكامل للموارد لتطوير الطاقة الأقل تكلفة في سياق التنمية المستدامة والإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية المشتركة.
    Workshop on integrated resources planning: capacity-building for inter-regional electricity access and supply in Africa UN حلقة عمل بشأن التخطيط المتكامل للموارد: بناء القدرات لأغراض الحصول على الطاقة الكهربائية والإمداد بها على الصعيد الأقاليمي في أفريقيا
    (b) The creation of an incentive structure for utilities to apply integrated resource planning and demand-side management; UN )ب( إنشاء هيكل حوافز للمرافق لتطبيق التخطيط المتكامل للموارد والادارة المتعلقة بالطلب؛
    ▸ regulatory reform that requires utilities to practice least-cost planning and/or integrated resource planningUN ◂ الاصلاح التنظيمي الذي يقتضي من الناهضين بالمرافق العامة ممارسة التخطيط القائم على التكلفة الدنيا و/أو التخطيط المتكامل للموارد
    Relatively few, however, report taking action to improve the efficiency of existing power generation, to promote least cost planning/integrated resource planning in this sector, or to address emissions from energy transmission and distribution. UN ولا يشير إلا عدد قليل نسبياً من اﻷطراف في التقارير المقدمة الى إجراءات خاصة بتحسين كفاءة التوليد الحالي للطاقة الكهربائية من خلال تشجيع التخطيط القائم على التكلفة اﻷدنى/التخطيط المتكامل للموارد في هذا القطاع أو بمعالجة الانبعاثات الناتجة عن نقل الطاقة وتوزيعها.
    Least cost energy planning and integrated resource planning are approaches in this direction, which are also applicable to services required by the municipality itself (performance contracting). UN ويعتبر نهج تخطيط الطاقة بالكلفة الدنيا ونهج التخطيط المتكامل للموارد نهجان في هذا الاتجاه، ينطبقان أيضاً على الخدمات التي تحتاجها البلدية نفسها )التعاقد على أساس اﻷداء(.
    10. In the framework of UN-Energy/Africa, ECA and IAEA conducted a regional workshop in Ethiopia in December 2006 on integrated resource planning for energy/electricity in Africa. UN 10 - وفي إطار شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة من أجل أفريقيا عقدت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وبالاشتراك مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية حلقة عمل إقليمية في إثيوبيا في كانون الأول/ديسمبر 2006 بشأن التخطيط المتكامل للموارد من أجل الطاقة/الكهرباء في أفريقيا.
    A training workshop was held in December 2006 in collaboration with the International Atomic Energy Agency (IAEA) to raise awareness of African energy planners to the benefits of promoting the application of integrated resource planning (IRP) tools for the sustainable development of least-cost power. UN ونُظمت في كانون الأول/ديسمبر 2006 حلقة عمل للتدريب بالتعاون مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية لإذكاء وعي خبراء التخطيط في قطاع الطاقة بشأن فوائد تعزيز تطبيق أدوات التخطيط المتكامل للموارد من أجل التنمية المستدامة للطاقة الزهيدة الكلفة.
    The UNDP resource plan for 2012-2013 presented in table 1, covering both regular and other resources, outlines the integrated resource planning framework of the organization, classifying activities under the categories approved in decisions 2009/22 and 2010/32. UN 20 - تُجمل خطة موارد البرنامج الإنمائي للفترة 2012-2013 المعروضة في الجدول 1، والتي تغطي كلا من الموارد العادية والموارد الأخرى، إطار التخطيط المتكامل للموارد في المنظمة، وتصنف فيها الأنشطة حسب الفئات الموافق عليها في المقررين 2009/22 و 2010/32.
    7. The report indicates that the UNDP resource plan for 2012-2013, covering both regular and other resources, outlines the integrated resource planning framework of the organization, classifying activities under the categories approved in Executive Board decisions 2009/22 and 2010/32 (ibid., para. 20). UN 7 - ويشير التقرير إلى أن خطة موارد البرنامج الإنمائي للفترة 2012-2013، والتي تغطي كلا من الموارد العادية والموارد الأخرى، تُجمل إطار التخطيط المتكامل للموارد في المنظمة، وتُصنِّف الأنشطة حسب الفئات الموافق عليها في مقرري المجلس التنفيذي 2009/22 و 2010/32 (المرجع نفسه، الفقرة 20).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more