"التخطيط الوظيفي" - Translation from Arabic to English

    • career planning
        
    • staff planning
        
    • functional planning
        
    In addition, a large number of publications have been developed to assist individuals with career planning and job-search techniques, and general information and extensive research on a broad range of vocations. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أُعد عدد كبير من المنشورات لمساعدة اﻷفراد في مجال أساليب التخطيط الوظيفي والبحث عن العمل، وقدمت معلومات عامة وبحوث شاملة عن طائفة واسعة من المهن.
    The Office is undertaking renewed efforts to reduce the number of these staff members, and the career planning Unit (CPU) was strengthened at the beginning of 2008. UN وتبذل المفوضية جهوداً دؤوبة للحد من عدد هؤلاء الموظفين، وجرى تعزيز وحدة التخطيط الوظيفي في بداية عام 2008.
    Work related to the development of the Management Assessment Process that links learning with assessment and appointment in relation to career planning will be ongoing. UN كما سيتواصل العمل المتعلق بتطوير عملية تقييم الإدارة الذي يربط التعلم بالتقييم والتوظيف في سياق التخطيط الوظيفي.
    Work related to the development of the Management Assessment Process that links learning with assessment and appointment in relation to career planning will be ongoing. UN كما سيتواصل العمل المتعلق بتطوير عملية تقييم التنظيم الذي يربط التدريب بالتقييم والتوظيف في سياق التخطيط الوظيفي.
    Finally, the interviews showed that women were less likely than men to engage in proactive, independent career planning. UN وأخيرا، كشفت المقابلات الشخصية عن أن المرأة أقل قابلية من الرجل لممارسة التخطيط الوظيفي المستقل بصورة استباقية.
    The staff member is the key driver for the career planning process and the Organization provides the structural support. UN والموظف هو صاحب المبادرة الرئيسي في عملية التخطيط الوظيفي وتتولى المنظمة تقديم الدعم الهيكلي.
    The strategy integrates staff appraisal and staff development systems, and establishes a framework to support both individual and organizational career planning. UN وتتضمن هذه الاستراتيجية تقييم الموظفين ونظم تطوير آدائهم، وهي تضع اطارا لدعم التخطيط الوظيفي لكل من الفرد والمنظمة.
    The career planning specialist will develop plans in relation to career counselling and will coordinate career consultations Secretariat-wide. UN وسيقوم اخصائي التخطيط الوظيفي بوضع الخطط المتعلقة بتقديم المشورة في مجال الوظائف الدائمة، وتنسيق الاستشارات فيما يتعلق بالوظائف الدائمة على نطاق اﻷمانة العامة.
    In addition, Career Support Programmes are being offered to educate staff members about the work of individual departments and the skills required of those who work in those areas, and to teach career planning skills. UN وإضافة إلى ذلك، تقدم برامج الدعم الوظيفي لتعريف الموظفين باﻷعمال التي تضطلع بها فرادى اﻹدارات والمهارات المطلوبة من الموظفين العاملين في هذه المجالات، ولتعليم مهارات التخطيط الوظيفي.
    These offer a variety of consulting services, including self-directed career planning; individualized counselling; and referrals to counselling, education, training and employment programmes. UN وتقدم هذه المراكز طائفة متنوعة من الخدمات الاستشارية بما في ذلك التخطيط الوظيفي الموجه ذاتيا؛ والمشورة اﻹفرادية؛ واﻹحالة إلى البرامج المتعلقة بتقديم المشورة والتعليم والتدريب والعمل.
    The Centre is equipped with books, videos, web links, articles and journals on career planning, management and gender topics. UN وزُوِّد المركز بالكتب وأجهزة الفيديو والصلات على الشبكة والمقالات والمجلات عن التخطيط الوظيفي والإدارة والمواضيع الجنسانية.
    19. The Organization has also begun to introduce career models as a pilot to facilitate career planning. UN 19 - بدأت المنظمة أيضا في استحداث نماذج وظيفية تجريبية لتسهيل التخطيط الوظيفي.
    Employees who were in the process of being reassigned following regular assignment were not included on this list, since they were no longer considered staff to be assigned by the career planning Unit. UN ولم يُدرج في هذه القائمة الموظفون الذين كان يجري تكليفهم بمهام جديدة بعد أن كانوا يضطلعون بعملهم الاعتيادي، لأنهم ما عادوا يعتبرون من فئة الموظفين الذي ستُعيّنهم وحدة التخطيط الوظيفي في وظائف جديدة.
    Employees who were in the process of being reassigned following regular assignment were not included on this list, since they were no longer considered staff to be assigned by the career planning Unit. UN ولم يُدرج في هذه القائمة الموظفون الذين كان يجري تكليفهم بمهام جديدة بعد أن كانوا يضطلعون بعملهم الاعتيادي، لأنهم ما عادوا يعتبرون من فئة الموظفين الذي ستُعيّنهم وحدة التخطيط الوظيفي في وظائف جديدة.
    35. The analysis revealed the lack of career planning as a major problem for both men and women. UN 35 - كشف التحليل عن أن انعدام التخطيط الوظيفي مشكلة كبيرة بالنسبة للرجال والنساء.
    This will continue to be the focus in 2007, specifically in consolidating the policy and implementation of the 360-degree feedback for all senior managers, the Assessment Framework and the Assessment Centre model that links learning with assessment and appointment in relation to career planning. UN وسيظل هذا المجال موضع تركيز في عام 2007، لا سيما في تدعيم سياسة التماس ردود أفعال من جميع الجهات ووضع هذه السياسة موضع التنفيذ لدى جميع كبار المسؤولين، وترسيخ إطار التقييم، وكذلك نموذج مركز التقييم الذي يربط التدريب بالتقييم والتوظيف في سياق التخطيط الوظيفي.
    Career support initiatives under way include development programmes for staff at all levels, mechanisms to facilitate mobility and tools to assist staff in career planning and managers in providing career support to staff. UN وتشمل مبادرات الدعم الوظيفي الجارية حاليا برامج تطويرية للموظفين على جميع المستويات، وآليات لتيسير التنقل، وأدوات لمساعدة الموظفين في التخطيط الوظيفي ولمساعدة المديرين في توفير الدعم الوظيفي للموظفين.
    3. Also requests the Secretary-General to ensure that the employment of retired former staff has no adverse effects on the career planning and mobility of other United Nations staff members; UN 3 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل أن استخدام المتقاعدين من الموظفين السابقين لا يؤثر سلبا على التخطيط الوظيفي لموظفي الأمم المتحدة الآخرين وعلى فرص تنقلهم؛
    Effective recruitment and placement planning, vacancy management and mobility and retirement management are the proper human resources instruments to handle career planning rather than the ineffective, sporadic and intermittent reclassification of posts. UN ومن شأن فعالية عمليات التوظيف وتخطيط التنسيب ومعالجة أمر الشواغر وإدارة الحراك الوظيفي وحالات التقاعد أن تهيئ الأجواء السليمة في إدارة الموارد البشرية من أجل التعامل مع التخطيط الوظيفي بدلا من اللجوء بين حين وآخر إلى عملية عقيمة تتمثل في إعادة تصنيف الوظائف بين حين وآخر.
    Responsible for overall administration of the personnel programme, including staff planning, staffing, classification, staff relations, appointments, promotions, separations, assignments and staff development. UN مسؤول عن اﻹدارة الشاملة لبرنامج الموظفين، بما في ذلك التخطيط الوظيفي وجداول الملاك والتصنيف وعلاقات الموظفين والتعيينات والترقيات وإنهاء الخدمة والانتداب والتطوير الوظيفي.
    It is envisaged that the Department of Field Support headquarters team will enhance its support to improve interaction with the integrated operational teams to meet those objectives through better functional planning to support the integrated mission planning of the teams. UN ومن المقرر أن يعزز فريق مقر إدارة الدعم الميداني دعمه لتحسين التفاعل مع الأفرقة المذكورة من أجل تحقيق هذه الأهداف من خلال تحسين التخطيط الوظيفي لدعم هذه الأفرقة في التخطيط المتكامل للبعثات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more