(iii) Increased number of countries addressing the United Nations Framework Convention on Climate Change planning and reporting commitments relating to climate change adaptation, with the assistance of UNEP | UN | ' 3` زيادة عدد البلدان التي تلبي التزامات التخطيط وإعداد التقارير المتعلقة بالتكيف مع تغير المناخ والواردة في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
(iii) Increased number of countries addressing the United Nations Framework Convention on Climate Change planning and reporting commitments relating to climate change mitigation, with the assistance of UNEP | UN | ' 3` زيادة عدد البلدان التي تلبي التزامات التخطيط وإعداد التقارير المتعلقة بالحد من تغير المناخ والواردة في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
(iii) Increased number of countries addressing the United Nations Framework Convention on Climate Change planning and reporting commitments relating to climate change adaptation, with the assistance of UNEP | UN | ' 3` زيادة عدد البلدان التي تلبي التزامات التخطيط وإعداد التقارير المتعلقة بالتكيف مع تغير المناخ والواردة في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
(iii) Increased number of countries addressing the United Nations Framework Convention on Climate Change planning and reporting commitments relating to climate change mitigation, with the assistance of UNEP | UN | ' 3` زيادة عدد البلدان التي تلبي التزامات التخطيط وإعداد التقارير المتعلقة بالحد من تغير المناخ والواردة في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
The special needs of refugee women and children, as well as environmental issues raised by the large-scale presence of refugees in countries of asylum, are now better integrated into UNHCR planning and reporting. | UN | كما أن الاحتياجات الخاصة للاجئات واﻷطفال، بالاضافة إلى القضايا البيئية التي يثيرها وجود اللاجئين على نطاق كبير في بلدان اللجوء أصبحت اﻵن مندمجة على نحو أفضل في عمليات التخطيط وإعداد التقارير التي تقوم بها المفوضية. |
In 2003, Australian, state and territory ministers for vocational and educational training agreed to women's issues being addressed in an ongoing fashion through annual vocational and educational training planning and reporting processes. | UN | وفي عام 2003، اتفق الوزراء الاستراليون المعنيون بالتعليم والتدريب المهني على الصعيد الولائي والأقاليمي على المسائل المتصلة بالمرأة التي يجري تناولها بشكل مستمر من خلال عمليات التخطيط وإعداد التقارير السنوية المتعلقة بالتعليم والتدريب المهني. |
This exercise involves all programme units, regional bureaux and country offices in planning and reporting, in concrete and tangible terms, on how gender mainstreaming is integrated and how gender equality is measured. | UN | وتشمل هذه الممارسة جميع وحدات البرامج والمكاتب الإقليمية والمكاتب القطرية من حيث التخطيط وإعداد التقارير على نحو محدد وملموس حول كيفية إدماج تعميم مراعاة المنظور الجنساني وكيفية قياس المساواة بين الجنسين. |
(ii) Increased number of countries addressing the United Nations Framework Convention on Climate Change planning and reporting agreements relating to REDD-plus, with the assistance of UNEP | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تلبي اتفاقات التخطيط وإعداد التقارير المتعلقة بالمبادرة المعززة لخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها، الواردة في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وذلك بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
(ii) Increased number of countries addressing the United Nations Framework Convention on Climate Change planning and reporting agreements relating to REDD-plus, with the assistance of UNEP | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تلبي اتفاقات التخطيط وإعداد التقارير المتعلقة بالمبادرة المعززة لخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها، الواردة في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وذلك بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
For example, the NATO Strategic Commands revised the directive on integrating Security Council resolution 1325 (2000) and the gender perspective into the NATO command structure to ensure that all forces systematically integrated gender perspectives into planning and reporting mechanisms. | UN | فعلى سبيل المثال، قامت القيادات الاستراتيجية في منظمة حلف شمال الأطلسي بتنقيح التوجيه المتعلق بإدماج قرار مجلس الأمن 1325 (2000) والمنظور الجنساني داخل هيكل القيادة بالحلف، وذلك لضمان التزام جميع القوات بإدراج المنظورات الجنسانية بشكل منهجي في آليات التخطيط وإعداد التقارير. |