2. The planning and control Team Leader is responsible for the following: | UN | 2 - ويتولى رئيس فريق التخطيط والمراقبة المسؤولية عن ما يلي: |
When currency markets are volatile, as in 2005, the difficulties of financial planning and control are further accentuated. | UN | فعندما تكون أسواق العملات متقلبة، كما حدث في عام 2005 تتزايد حدة الصعوبات أمام التخطيط والمراقبة الماليتين. |
The road maps are constantly monitored by the planning and control Section of the Regional Service Centre, Entebbe. | UN | ويتم رصد خرائط الطريق باستمرار من قبل قسم التخطيط والمراقبة بمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي. |
69. The planning and control Section is a new section that will provide the Centre with the necessary set-up to administer the change management business that is delivered by the Centre. | UN | 69 - وقسم التخطيط والمراقبة هو قسم جديد سيوفر المناخ الضروري للمركز كي يضطلع بمهام إدارة التغيير الموكلة إليه. |
In particular, there was a need to tighten coordination of peacekeeping training activities and to implement, without delay, management systems for information technology, procurement contracts, assets and rations, so as to allow the Organization to strengthen planning and oversight of those areas and identify sustainable efficiency measures throughout peacekeeping operations. | UN | وعلى وجه الخصوص، هناك حاجة إلى إحكام تنسيق أنشطة التدريب الخاص بحفظ السلام، والقيام، دون إبطاء، بإعمال نظم إدارة لتكنولوجيا المعلومات، وعقود الشراء، والأصول وحصص الإعاشة، كي تتمكن المنظمة من تعزيز التخطيط والمراقبة في هذه المجالات وتحديد تدابير الكفاءة المستدامة في جميع جوانب عمليات حفظ السلام. |
IV. Regional Service Centre planning and control Team Leader | UN | رابعا - رئيس فريق التخطيط والمراقبة في مركز الخدمات الإقليمي |
1. The Regional Service Centre planning and control Team Leader, at the P-5 level, will report directly to the Chief of the Centre. | UN | 1 - يعمل رئيس فريق التخطيط والمراقبة في مركز الخدمات الإقليمي برتبة ف-5 ويكون مسؤولا بصفة مباشرة أمام رئيس المركز. |
3.5.6 Performance measurement for planning and control | UN | ٣-٥-٦ قياس اﻷداء ﻷغراض التخطيط والمراقبة |
Mention should also be made of progress in the implementation of the National Argentine Node (NONARG), which is directly accountable to the planning and control Centre of the Domestic Security Secretariat. | UN | وتجدر الإشارة أيضا إلى التقدم الذي أحرز في تنفيذ مركز الأرجنتين الوطني الذي يتبع مباشرة مركز التخطيط والمراقبة في أمانة الأمن الداخلي. |
4.2.4 Performance measurement for planning and control (originally 3.5.6) | UN | 4-2-4 قياس الأداء لأغراض التخطيط والمراقبة (3-5-6 سابقاً) |
DPKO concurs with OIOS that both components should always be under the operational command of the FC and their operational planning and control should be exercised through a single headquarters. | UN | وتتفق الإدارة مع المكتب في أن العنصرين ينبغي أن يخضعا معا للقيادة التنفيذية لرئيس القوة، ويجب أن تمارس عمليات التخطيط والمراقبة التنفيذية الخاصة بهما من خلال مقر قيادة واحد. |
63. The Board considers that by adequate planning and control, it should be possible for the Administration to ensure that agreements are signed with the implementing partners sufficiently well before the start of the projects. | UN | ٦٣ - ويرى المجلس أنه سيكون من الممكن لﻹدارة، عن طريق التخطيط والمراقبة المناسبين، أن تكفل توقيع الاتفاقات مع الشركاء المنفذين قبل بدء المشاريع بوقت كاف. |
63. The Board considers that by adequate planning and control, it should be possible for the Administration to ensure that agreements are signed with the implementing partners sufficiently well before the start of the projects. | UN | ٦٣ - ويرى المجلس أنه سيكون من الممكن لﻹدارة، عن طريق التخطيط والمراقبة المناسبين، أن تكفل توقيع الاتفاقات مع الشركاء المنفذين قبل بدء المشاريع بوقت كاف. |
(e) describe, illustrate and comment on the planning and control uses of standard costing, budgeting and variance analysis | UN | (ه) وصف وتوضيح استخدامات تحديد التكاليف المعيارية والميزنة وتحليل التباين في مجال التخطيط والمراقبة |
17. Under this model, both UNMOs and the armed contingents fall under the operational authority of the FC and their operational planning and control is exercised through a single headquarters headed by a Chief of Staff. | UN | 17 - وفي هذا النموذج، يخضع كل من المراقبين العسكريين والوحدات المسلحة للسلطة التنفيذية لقائد القوة، وتجرى ممارسة عمليات التخطيط والمراقبة الخاصة بهم من خلال مقر قيادة واحد برئاسة رئيس الأركان. |
The Chief will be supported by a planning and control Team Leader and an Operations and Administrative Leader, both at the P-5 level, who will report to the Chief of the Centre and be recruited in accordance with the procedures of the staff selection system; | UN | ويتلقى الرئيس الدعم من رئيس فريق التخطيط والمراقبة ورئيس فريق العمليات والإدارة، وكلاهما برتبة ف-5، ويكونان مسؤولين أمام رئيس المركز، ويتم توظيفهما وفقا لإجراءات نظام اختيار الموظفين؛ |
(c) Personnel management: ensure technical skills and performance of the planning and control Team meet industry standards. | UN | (ج) إدارة شؤون الموظفين: التأكد من أن المهارات التقنية لفريق التخطيط والمراقبة وأداءه يستوفيان المعايير المهنية. |
It also takes active part in the work of the Special Committee on Peacekeeping Operations, of which it became a member in April this year, and thus contributes to the improvement of the planning and control system of United Nations peacekeeping operations. | UN | وتشارك أيضا بنشاط في عمل اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، التي أصبحت عضوا فيها في شهر نيسان/ابريل من هذا العام، وتسهم من خلالها في تحسين نظام التخطيط والمراقبة لعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام. |
I.34 Upon enquiry as to the relationships between the various planning and control units in New York as well as supervisory arrangements, the Advisory Committee was informed that the Central Planning and Coordination Service consisted of the Office of the Chief, the Planning and Meetings Servicing Section and the Documents Control Section. | UN | أولا - 34 وعند الاستفسار بشأن العلاقات بين وحدات التخطيط والمراقبة المختلفة في نيويورك وعن ترتيبات الإشراف، أبلغت اللجنة الاستشارية بأن دائرة التخطيط والتنسيق المركزي تتألف من مكتب الرئيس وقسم التخطيط وخدمة الاجتماعات وقسم مراقبة الوثائق. |
(iii) For all processes, the Regional Service Centre planning and control Team Leader will be responsible for proposing service improvements through process re-engineering, aligned with Umoja, and/or through suggesting viable means of achieving efficiencies/economies of scale. | UN | ' 3` بالنسبة لكافة العمليات، يكون رئيس فريق التخطيط والمراقبة في المركز مسؤولا عن اقتراح تحسينات الخدمة من خلال إعادة تصميم العمليات، التي تتم مواءمتها مع مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة، و/أو من خلال اقتراح الوسائل الناجعة لتحقيق مكاسب من حيث الكفاءة/وفورات الحجم. |