"التخلي عن الوظيفة" - Translation from Arabic to English

    • abandonment of post
        
    abandonment of post is a separation initiated by the staff member other than by way of resignation. UN التخلي عن الوظيفة هو انتهاء للخدمة بمبادرة من الموظف بخلاف الاستقالة.
    abandonment of post is a separation initiated by the staff member other than by way of resignation. UN التخلي عن الوظيفة هو انتهاء للخدمة بمبادرة من الموظف بخلاف الاستقالة.
    abandonment of post is a separation initiated by the staff member other than by way of resignation. UN التخلي عن الوظيفة هو انتهاء للخدمة بمبادرة من الموظف بخلاف الاستقالة.
    abandonment of post was defined as a separation initiated by the staff member other than by way of resignation and was not regarded as a termination. UN ويُعرَّف التخلي عن الوظيفة بكونه انتهاءً للخدمة بمبادرة من الموظف بخلاف الاستقالة، وهو لا يعتبر إنهاءً للخدمة.
    abandonment of post is a separation initiated by the staff member other than by way of resignation. UN التخلي عن الوظيفة هو انتهاء للخدمة بمبادرة من الموظف بخلاف الاستقالة.
    abandonment of post is a separation initiated by the staff member other than by way of resignation. UN التخلي عن الوظيفة هو انتهاء للخدمة بمبادرة من الموظف بخلاف الاستقالة.
    17. Staff rule 109.1, definition of termination, is amended to define abandonment of post. UN ١٧ - وعدلت القاعدة ١٠٩/١، المتعلقة بتعريف انهاء الخدمة، لتقدم تعريف التخلي عن الوظيفة.
    Eligible staff are international appointments who have been separated from active service after qualifying service of one year or longer, who resided at the last duty station outside their country of nationality and have not been summarily dismissed or separated from service on grounds of abandonment of post. UN والموظفون المستحقون هم الموظفون المعينون دوليا الذين انفصلوا عن الخدمة الفعلية بعد فترة سنة أو أكثر من الخدمة المؤهلة، الذين كانوا مقيمين في آخر مركز عمل خارج البلد الذي يحملون جنسيته، ولم يُفصلوا دون سابق إنذار أو أُنهيَت خدمتهم بسبب التخلي عن الوظيفة.
    abandonment of post UN التخلي عن الوظيفة
    abandonment of post UN التخلي عن الوظيفة
    abandonment of post UN التخلي عن الوظيفة
    abandonment of post UN التخلي عن الوظيفة
    Staff members who are appointed as international staff are eligible for the payment of a repatriation grant after one year of active service outside his or her country of nationality as long as the reason for separation is not summary dismissal or abandonment of post. UN يحق للموظفين الذين يعينون بصفتهم موظفين دوليين الاستفادة من منحة الإعادة إلى الوطن بعد سنة واحدة من الخدمة الفعلية خارج بلد جنسيتهم شريطة ألا يكون سبب نهاية الخدمة الفصل دون سابق إنذار أو التخلي عن الوظيفة.
    abandonment of post UN التخلي عن الوظيفة
    (b) Separation as a result of resignation, abandonment of post, expiration of appointment, retirement or death shall not be regarded as a termination within the meaning of the Staff Rules. UN (ب)لا يعتبر انتهاء الخدمة نتيجة للاستقالة أو التخلي عن الوظيفة أو انتهاء التعيين أو التقاعد أو الوفاة إنهاء للخدمة بالمعنى المقصود في النظام الإداري للموظفين.
    (b) The end-of-service allowance shall not be payable in cases of summary dismissal, abandonment of post, or resignation, except for the reasons specified in subparagraphs (iv) and (v) of paragraph (a) above. UN (ب) لا يُدفَع بدل نهاية الخدمة في حالات الفصل دون سابق إنذار (الفصل بإجراءات موجزة)، أو التخلي عن الوظيفة أو الاستقالة، باستثناء الأسباب المحددة في الفقرتين الفرعيتين `4` و`5` من الفقرة (أ) أعلاه.
    (b) Separation as a result of resignation, abandonment of post, expiration of appointment, retirement or death shall not be regarded as a termination within the meaning of the Staff Rules. UN (ب)لا يعتبر انتهاء الخدمة نتيجة للاستقالة أو التخلي عن الوظيفة أو انتهاء التعيين أو التقاعد أو الوفاة إنهاء للخدمة بالمعنى المقصود في النظام الإداري للموظفين.
    Requests related to termination of appointments owing to closure of missions, agreed termination, health reasons, abandonment of post, outside activities, child/family support issues and conversions to permanent appointment, among others UN طلبا بشأن إنهاء التعيين بسبب إغلاق البعثات، أو إنهاء الخدمة بالتراضي، أو لأسباب صحية، أو بسبب التخلي عن الوظيفة أو الأنشطة الخارجية، أو بشأن مسائل متعلقة بإعالة الطفل/الأسرة والتحويل لنظام التعيين الدائم وغير ذلك
    (b) Separation as a result of resignation, abandonment of post, expiration of appointment, retirement or death shall not be regarded as a termination within the meaning of the Staff Rules. UN (ب)لا يعتبر انتهاء الخدمة نتيجة للاستقالة أو التخلي عن الوظيفة أو انتهاء التعيين أو التقاعد أو الوفاة إنهاء للخدمة بالمعنى المقصود في النظام الإداري للموظفين.
    (b) Separation as a result of resignation, abandonment of post, expiration of appointment, retirement or death shall not be regarded as a termination within the meaning of the Staff Rules. UN (ب)لا يعتبر انتهاء الخدمة نتيجة للاستقالة أو التخلي عن الوظيفة أو انتهاء التعيين أو التقاعد أو الوفاة إنهاء للخدمة بالمعنى المقصود في النظام الإداري للموظفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more