"التدابير المفروضة على يونيتا" - Translation from Arabic to English

    • measures imposed against UNITA
        
    • measures imposed on UNITA
        
    • measures against UNITA
        
    7. In addition to the recommendations made by the Secretary-General, and having examined again the measures imposed against UNITA in resolutions 864 (1993), 1127 (1997) and 1173 (1998), the Committee proposes the following: UN ٧ - باﻹضافة إلى توصيات اﻷمين العام، وبعد النظر مرة أخرى في التدابير المفروضة على يونيتا في القرارات ٨٦٤ )١٩٩٣( و ١١٢٧ )١٩٩٧( و ١١٧٣ )١٩٩٨(، تقترح اللجنة ما يلي:
    In addition, acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations, the Council decided that the expert panels, through visits to the countries concerned, would also identify parties aiding and abetting those violations and recommend measures to end such violations and to improve the implementation of the measures imposed against UNITA. UN وفضلا عن ذلك، قرر المجلس، متصرفا بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة أن تكشف أفرقة الخبراء، من خلال الزيارات إلى البلدان المعنية، عن هوية الأطراف التي تساعد وتحرض على ارتكاب هذه الانتهاكات، والتوصيـة بتدابير لإنهـــاء هذه الانتهاكات وتحسين تنفيذ التدابير المفروضة على يونيتا.
    On 4 June the Chairman submitted a report to the Security Council (S/1999/644) on the results of his visits, with recommendations for enhancing the implementation of the measures imposed against UNITA. UN وفي 4 حزيران/يونيه قدم الرئيس تقريرا إلى مجلس الأمن (S/1999/644) بشأن نتائج زياراته علاوة على توصيات لتعزيز تنفيذ التدابير المفروضة على يونيتا.
    In addition, in that resolution the Council requested the Secretary-General to include in his report on Angola recommendations regarding ways of improving the implementation of the measures imposed on UNITA. UN وباﻹضافة إلى ذلك، طلب المجلس في ذلك القرار إلى اﻷمين العام أن يضمﱢن تقريره عن أنغولا توصيات تتعلق بسبل تحسين تنفيذ التدابير المفروضة على يونيتا.
    2. Welcomes and endorses the planned visits by the Chairman of the Committee established pursuant to resolution 864 (1993) to Angola and other concerned countries to discuss ways to improve the implementation of the measures against UNITA specified in paragraph 5 below; B UN ٢ - يرحب بالزيارات التي يعتزم رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار ٨٦٤ )١٩٩٣( القيام بها إلى أنغولا والبلدان المعنية اﻷخرى ويؤيد القيام بتلك الزيارات لمناقشة سبل تحسين تنفيذ التدابير المفروضة على يونيتا والمحددة في الفقرة ٥ أدناه، ويعرب عن تأييده لهذه الزيارات؛
    A report on those visits containing further recommendations for better implementation of the measures imposed against UNITA was submitted to the Council on 28 July (S/1999/829). UN وقدم إلى المجلس في 28 تموز/يوليه (S/1999/829) تقرير عن تلك الزيارات ويتضمّن توصيات أخرى لتنفيذ التدابير المفروضة على يونيتا بصورة أفضل.
    It further reiterated the request contained in resolution 1202 (1998) for recommendations regarding technical and other ways for Member States to improve the implementation of the measures imposed against UNITA. UN وكرر المجلس أيضا الطلب الوارد في قراره ٢٠٢١ )٨٩٩١( بتقديم توصيات تتعلق بالوسائل التقنية وغيرها من الوسائل التي يمكن بها للدول اﻷعضاء تحسين تنفيذ التدابير المفروضة على يونيتا.
    In resolution 1237 (1999) the Council further welcomed and endorsed the planned visits by the Chairman to Angola and other concerned countries to discuss ways to improve the implementation of the measures imposed against UNITA. UN ورحب المجلس كذلك في القرار ١٢٣٧ )١٩٩٩( بالزيارات التي يعتزم رئيس اللجنة القيام بها إلى أنغولا والبلدان المعنية اﻷخرى وأيد القيام بها لمناقشة سبل تحسين تنفيذ التدابير المفروضة على يونيتا.
    It further reiterated the request contained in resolution 1202 (1998) for recommendations regarding technical and other ways for Member States to improve the implementation of the measures imposed against UNITA. UN وكرر المجلس أيضا الطلب الوارد في قراره ٢٠٢١ )٨٩٩١( بتقديم توصيات تتعلق بالوسائل التقنية وغيرها من الوسائل التي يمكن بها للدول اﻷعضاء تحسين تنفيذ التدابير المفروضة على يونيتا.
    It was emphasized that the expeditious setting up of the panels of experts established by resolution 1237 (1999) to investigate the violations of the measures imposed against UNITA would be in order. UN وتم التشديد على أن من المناسب التعجيل بإنشاء بعثات فريقي الخبراء المنشأين بموجب القرار ٧٣٢١ )٩٩٩١(، للتحقيق في انتهاك التدابير المفروضة على يونيتا.
    2. Since its establishment, the Monitoring Mechanism has been charged with the responsibility of collecting information and investigating leads relating to violations of pertinent sanctions resolutions " with a view to improving the implementation of the measures imposed against UNITA " . UN 2 - وكلفت آلية الرصد منذ إنشائها بالمسؤولية عن جمع المعلومات والتحقيق في القرائن المتصلة بانتهاك أحكام القرارات المتعلقة بالجزاءات ذات الصلة " بغية تحسين تنفيذ التدابير المفروضة على يونيتا " .
    In accordance with resolution 1221 (1999), the Committee on 12 February submitted its report to the Council (S/1999/147), in which, inter alia, it supported the recommendations made by the Secretary-General in his report on Angola (S/1999/49) for improving the implementation of the measures imposed against UNITA. UN ووفقا للقرار ١٢٢١ )١٩٩٩(، قدمت اللجنة في ١٢ شباط/فبراير تقريرها إلى المجلس (S/1999/147) الذي أيدت فيه، في جملة أمور، التوصيات التي قدمها اﻷمين العام في تقريره عن أنغولا (S/1999/49) من أجل تحسين تنفيذ التدابير المفروضة على يونيتا.
    7. On 12 February 1999, as requested in paragraph 8 of Security Council resolution 1221 (1999) of 12 January, the Committee submitted a report to the Council (S/1999/147), containing recommendations by the Secretary-General and proposals by the Committee for improving the implementation of the measures imposed against UNITA. UN 7 - وفي 12 شباط/فبراير 1999، قدمت اللجنة تقريرا إلى المجلــس (S/1999/147)، وفقا للمطلوب في الفقرة 8 من قرار مجلس الأمن 1221 (1999) المؤرخ 12 كانون الثاني/يناير. الذي تضمّن توصيات الأمين العام ومقترحات اللجنة لتحسين تنفيذ التدابير المفروضة على يونيتا.
    4. At its 4129th meeting held in April 2000, the Security Council adopted resolution 1295 (2000) and requested the Secretary-General to establish a Monitoring Mechanism to collect relevant information and investigate relevant leads relating to any allegations of violations of sanctions with a view to improving the implementation of the measures imposed against UNITA. UN 4 - واتخذ مجلس الأمن القرار 1295 (2000)، في جلسته 4129 المعقودة في نيسان/أبريل 2000 وطلب إلى الأمين العام أن ينشئ آلية رصد لتقوم بجمع معلومات ذات صلة بالأمر والتحقيق في أي معلومات ذات صلة تتعلق بادعاءات بوقوع انتهاكات للجزاءات، وذلك لتحسين تنفيذ التدابير المفروضة على يونيتا.
    (a) To collect information and investigate reports, including through visits to the countries concerned, relating to the violation of the measures imposed against UNITA with respect to arms and related matériel, petroleum and petroleum products, diamonds and the movement of UNITA funds as specified in the relevant resolutions and information on military assistance, including mercenaries; UN )أ( القيام من خلال عدة طرق من بينها إجراء زيارات للبلدان المعنية بجمع المعلومات والتحقيق في التقارير المتصلة بانتهاك التدابير المفروضة على يونيتا فيما يتعلق بالسلاح والعتاد ذي الصلة، والنفط والمنتجات النفطية، والماس، وبنقل أموال يونيتا كما يرد في القرارات ذات الصلة وجمع المعلومات عن المساعدات العسكرية، مما يشمل المرتزقة؛
    (a) To collect information and investigate reports, including through visits to the countries concerned, relating to the violation of the measures imposed against UNITA with respect to arms and related matériel, petroleum and petroleum products, diamonds and the movement of UNITA funds as specified in the relevant resolutions and information on military assistance, including mercenaries; UN )أ( القيام من خلال عدة طرق من بينها إجراء زيارات للبلدان المعنية بجمع المعلومات والتحقيق في التقارير المتصلة بانتهاك التدابير المفروضة على يونيتا فيما يتعلق بالسلاح والعتاد ذي الصلة، والنفط والمنتجات النفطية، والماس، وبنقل أموال يونيتا كما يرد في القرارات ذات الصلة وجمع المعلومات عن المساعدات العسكرية، مما يشمل المرتزقة؛
    In addition, in that resolution the Council requested the Secretary-General to include in his report on Angola recommendations regarding ways of improving the implementation of the measures imposed on UNITA. UN وباﻹضافة إلى ذلك، طلب المجلس في ذلك القرار إلى اﻷمين العام أن يضمﱢن تقريره عن أنغولا توصيات تتعلق بسبل تحسين تنفيذ التدابير المفروضة على يونيتا.
    IV. PROPOSALS BY THE COMMITTEE FOR IMPROVING IMPLEMENTATION OF measures imposed on UNITA UN رابعا - اقتراحات تقدمها اللجنة لتحسين تنفيذ التدابير المفروضة على يونيتا
    The commissioning of these expert studies was one of the proposals contained in the Committee's report of 12 February 1999 to the Security Council (S/1999/147) for improving implementation of the measures imposed on UNITA. UN ويرد التكليف بإجراء تلك الدراسات ضمن المقترحات التي قدمتها اللجنة في تقريرها المؤرخ ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٩ إلى مجلس اﻷمن (S/1999/147) بغرض تحسين تنفيذ التدابير المفروضة على يونيتا.
    2. Welcomes and endorses the planned visits by the Chairman of the Committee established pursuant to resolution 864 (1993) to Angola and other concerned countries to discuss ways to improve the implementation of the measures against UNITA specified in paragraph 5 below; B UN ٢ - يرحب بالزيارات التي يعتزم رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار ٨٦٤ )١٩٩٣( القيام بها إلى أنغولا والبلدان المعنية اﻷخرى ويؤيد القيام بتلك الزيارات لمناقشة سبل تحسين تنفيذ التدابير المفروضة على يونيتا والمحددة في الفقرة ٥ أدناه، ويعرب عن تأييده لهذه الزيارات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more