In addition, under article 39, States should take all appropriate measures to promote physical and psychological recovery and social reintegration of victims of armed conflicts, inter alia. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي للدول، بمقتضى المادة 39، أن تتخذ جميع التدابير المناسبة لتشجيع التأهيل البدني والنفسي لضحايا النزاع المسلح وإعادة إدماجهم في المجتمع، ضمن جملة أمور أخرى. |
It requires States parties to take all appropriate measures to promote physical and psychological recovery and social integration of the child victim. | UN | وهي تقتضي قيام الدول الأطراف باتخاذ جميع التدابير المناسبة لتشجيع إعادة التأهيل البدني والنفسي والإدماج الاجتماعي للضحايا من الأطفال. |
this context is article 39 of the Convention on the Rights of the Child which requires States parties to take all appropriate measures to promote the physical and psychological recovery and social integration of children who are the victims of armed conflict. | UN | وتجدر الاشارة في هذا السياق إلى المادة 39 من اتفاقية حقوق الطفل التي تتطلب من الدول الأطراف أن تتخذ جميع التدابير المناسبة لتشجيع التأهيل البدني والنفسي للطفل الذي يقع ضحية للنزاع المسلح وإعادة اندماجه في المجتمع. |
In the light of article 12 of the Convention, the Committee recommends that the State party take all appropriate measures to encourage participation of children in the family, in institutions, at school and in society. | UN | واهتداء بالمادة ١٢ من الاتفاقية، توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف جميع التدابير المناسبة لتشجيع مشاركة الطفل في اﻷسرة والمؤسسات والمدرسة والمجتمع. |
In the light of article 12 of the Convention, the Committee recommends that the State party take all appropriate measures to encourage participation of children in the family, in institutions, at school and in society. | UN | واهتداء بالمادة ٢١ من الاتفاقية، توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف جميع التدابير المناسبة لتشجيع مشاركة الطفل في اﻷسرة والمؤسسات والمدرسة والمجتمع. |
In the light of article 12 of the Convention, the Committee recommends that the State party take all appropriate measures to encourage participation of children in the family, in institutions, at school and in society. | UN | وفي ضوء المادة 12 من الاتفاقية، توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف جميع التدابير المناسبة لتشجيع المشاركة من جانب الطفل في الأسرة والمؤسسات والمدرسة والمجتمع. |
Furthermore, in light of article 39 of the Convention, the Committee recommends that the State party take all appropriate measures to promote the physical and psychological recovery and social reintegration of children victim of landmines and of children victim of past armed conflict. | UN | وعلاوة على ذلك توصي اللجنة على ضوء المادة 39 من الاتفاقية الدولة الطرف باتخاذ كافة التدابير المناسبة لتشجيع التأهيل البدني والنفسي وإعادة الاندماج الاجتماعي للأطفال الذين يقعون ضحية للألغام البرية كذلك الأطفال ضحايا النزاعات المسلحة الماضية. |
Furthermore, in light of article 39 of the Convention, the Committee recommends that the State party take all appropriate measures to promote the physical and psychological recovery and social reintegration of children victim of landmines and of children victim of past armed conflict. | UN | وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة، في ضوء المادة 39 من الاتفاقية الدولة الطرف، باتخاذ كافة التدابير المناسبة لتشجيع العلاج البدني والنفسي للأطفال ضحايا الألغام البرية والنزاعات المسلحة الماضية وإعادة إدماجهم في المجتمع. |
170. Request States to take appropriate measures to promote the responsible use of the Internet, taking into account relevant national and international legal standards, with a view to eliminating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance as well as incitement to racial hatred and violence; | UN | 170- نرجو من الدول اتخاذ التدابير المناسبة لتشجيع الاستخدام المسؤول لشبكة الإنترنت، مع مراعاة المعايير القانونية الوطنية والدولية ذات الصلة، بغية القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وكذلك القضاء على التحريض على الكراهية العرقية والعنف؛ |
Consistent with article 39 of the Convention, States parties shall take all appropriate measures to promote physical and psychological recovery and social reintegration of a child victim of any form of exploitation, abuse, torture or any other form of cruel, inhuman or degrading treatment or punishment or armed conflicts. | UN | ووفقاً للمادة 39 من الاتفاقية، تتخذ الدول الأطراف كل التدابير المناسبة لتشجيع التأهيل البدني والنفسي وإعادة الإدماج الاجتماعي للطفل الذي يقع ضحية أي شكل من أشكال الاستغلال أو الإساءة أو التعذيب أو أي شكل آخر من أشكال المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، أو ضحيةَ النزاعات المسلحة. |
The Mission also notes that Israel is in continuing violation of article 39 of the Convention in that, by actively preventing reconstruction efforts, it does not fulfil its obligations to " take all appropriate measures to promote physical and psychological recovery and social reintegration of a child victim of: [...] armed conflicts. | UN | 1326- وتلاحظ البعثة أيضاً أن إسرائيل ما زالت سادرة في انتهاك المادة 39 من الاتفاقية، بمعنى أنها من خلال المنع الفعَّال لجهود التعمير فهي لا تنهض بالتزاماتها بأن " تتخذ كل التدابير المناسبة لتشجيع التأهيل البدني والنفسي وإعادة الاندماج الاجتماعي لطفل الذي يقع ضحية ﻟ [النزاعات المسلحة]. |
Consistent with article 39 of the Convention, States parties shall take all appropriate measures to promote physical and psychological recovery and social reintegration of a child victim of any form of exploitation, abuse, torture or any other form of cruel, inhuman or degrading treatment or punishment or armed conflicts. | UN | ووفقاً للمادة 39 من الاتفاقية، تتخذ الدول الأطراف كل التدابير المناسبة لتشجيع التأهيل البدني والنفسي وإعادة الإدماج الاجتماعي للطفل الذي يقع ضحية أي شكل من أشكال الاستغلال أو الإساءة أو التعذيب أو أي شكل آخر من أشكال المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، أو ضحيةَ النزاعات المسلحة. |
Under article 39, States must take all appropriate measures to promote the physical and psychological recovery and social reintegration of a child who has experienced any form of violence, neglect, exploitation, or abuse, including economic exploitation. | UN | وبموجب المادة 39، يجب أن تتخذ الدول كل التدابير المناسبة لتشجيع التأهيل البدني والنفسي وإعادة الاندماج الاجتماعي للطفل الذي تعرض لأي شكل من أشكال العنف أو الإهمال أو الاستغلال أو الإساءة، بما في ذلك الاستغلال الاقتصادي. |
1. Calls upon all member States to further promote equality of educational opportunities and education about legal rights under international conventions and national law with a gender perspective and to take appropriate measures to promote legal literacy at all levels of education; | UN | ١ - تطلب الى جميع الدول اﻷعضاء أن تواصل تعزيز تكافؤ فرص التعليم وتعلم الحقوق القانونية في إطار الاتفاقيات الدولية والقوانين الوطنية من منظور المساواة بين الجنسين، وأن تتخذ التدابير المناسبة لتشجيع التوعية بالنواحي القانونية في كافة مستويات التعليم؛ |
(Where the general education system does not yet adequately meet the needs of persons with disabilities States Parties shall take appropriate measures to promote alternative forms of education. | UN | (تلتزم الدول الأطراف باتخاذ التدابير المناسبة لتشجيع استخدام أشكال بديلة للتعليم، عندما لا يفي نظام التعليم العام باحتياجات المعوقين على نحو كاف. |
Requests the Secretary-General to facilitate the organization of ancillary meetings of non-governmental and professional organizations participating in the Eleventh Congress, in accordance with past practice, as well as meetings of professional and geographical interest groups, and to take appropriate measures to encourage the participation of the academic and research community in the Congress. | UN | تطلب إلى الأمين العام تيسير تنظيم اجتماعات فرعية للمنظمات غير الحكومية والمنظمات المهنية المشاركة في المؤتمر الحادي عشر، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي، واجتماعات لمجموعات المصالح المهنية والجغرافية، واتخاذ التدابير المناسبة لتشجيع مشاركة الدوائر الأكاديمية والبحثية في المؤتمر. |
19. Urges the Government of Cambodia to take appropriate measures to encourage and enable civil society and the media to play a constructive role in consolidating democratic development in Cambodia, including by ensuring and promoting their activities, and in promoting equal access to the media by all parties; | UN | 19- يحث حكومة كمبوديا على اتخاذ التدابير المناسبة لتشجيع منظمات المجتمع المدني ووسائط الإعلام على أن تؤدي دوراً بنّاءً في توطيد التطور الديمقراطي في كمبوديا ولتمكينها من ذلك، بوسائل منها ضمان أنشطتها وتشجيعها، وفي تعزيز المساواة بين جميع الأحزاب في الوصول إلى وسائط الإعلام؛ |
With regard to legal aid clinics, States should take appropriate measures to encourage the support and establishment of such clinics in university law departments and provide incentives to allow students to practice in court under the supervision of a senior lawyer or a law professor. | UN | وفيما يتعلق بمراكز المساعدة القانونية، ينبغي أن تتخذ الدول التدابير المناسبة لتشجيع دعم وإنشاء هذه المراكز في كليات القانون الجامعية، وتقديم حوافز تسمح للطلبة بالمزاولة في المحكمة تحت إشراف أحد كبار المحامين أو أستاذ قانون. |
19. Urges the Government of Cambodia to take appropriate measures to encourage and enable civil society and the media to play a constructive role in consolidating democratic development in Cambodia, including by ensuring and promoting their activities, and in promoting equal access to the media by all parties; | UN | 19- يحث حكومة كمبوديا على اتخاذ التدابير المناسبة لتشجيع منظمات المجتمع المدني ووسائط الإعلام على أن تؤدي دوراً بنّاءً في توطيد التطور الديمقراطي في كمبوديا ولتمكينها من ذلك، بوسائل منها ضمان أنشطتها وتشجيعها، وفي تعزيز المساواة بين جميع الأحزاب في الوصول إلى وسائط الإعلام؛ |
17. Requests the Secretary-General to facilitate the organization of ancillary meetings of non-governmental and professional organizations participating in the Eleventh Congress, in accordance with past practice, as well as meetings of professional and geographical interest groups, and to take appropriate measures to encourage the participation of the academic and research community in the Congress; | UN | 17 - تطلب إلى الأمين العام تيسير تنظيم اجتماعات فرعية للمنظمات غير الحكومية والمنظمات المهنية المشاركة في المؤتمر الحادي عشر، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي، واجتماعات لمجموعات المصالح المهنية والجغرافية، واتخاذ التدابير المناسبة لتشجيع مشاركة الدوائر الأكاديمية والبحثية في المؤتمر؛ |
17. Requests the SecretaryGeneral to facilitate the organization of ancillary meetings of nongovernmental and professional organizations participating in the Eleventh Congress, in accordance with past practice, as well as meetings of professional and geographical interest groups, and to take appropriate measures to encourage the participation of the academic and research community in the Congress; | UN | 17 - تطلب إلى الأمين العام تيسير تنظيم اجتماعات فرعية للمنظمات غير الحكومية والمنظمات المهنية المشاركة في المؤتمر الحادي عشر، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي، واجتماعات لمجموعات المصالح المهنية والجغرافية، واتخاذ التدابير المناسبة لتشجيع مشاركة الدوائر الأكاديمية والبحثية في المؤتمر؛ |