"التدابير الهامة في" - Translation from Arabic to English

    • important measures in
        
    Norway would, in particular, advocate a number of important measures in this regard. UN وتشجع النرويج، خصوصا، على اتخاذ عدد من التدابير الهامة في هذا الصدد.
    Legal protection against dismissal during pregnancy and the right to paid parental leave are important measures in this sense. UN ومن التدابير الهامة في هذا الصدد الحماية القانونية من الطرد أثناء الحمل، والحق في إجازة الوالدية المدفوعة الأجر.
    There are a number of important measures in nuclear disarmament. UN وهناك عدد من التدابير الهامة في مجال نزع السلاح النووي.
    In so doing, the Committee was conscious of the fact that it had initiated some important measures in rationalizing its work methods, many of which were subsequently incorporated in a number of resolutions and decisions of the General Assembly. UN وكانت اللجنة بذلك تدرك أنها شرعت في اتخاذ بعض التدابير الهامة في مجال ترشيد أساليب عملها، وأنه تم إدماج الكثير من هذه التدابير فيما بعد في عدد من قرارات ومقررات الجمعية العامة.
    In so doing, the Committee was conscious of the fact that it had initiated some important measures in rationalizing its work methods, many of which were subsequently incorporated in a number of resolutions and decisions of the General Assembly. UN وكانت اللجنة بذلك تدرك أنها شرعت في اتخاذ بعض التدابير الهامة في مجال ترشيد أساليب عملها، وأنه تم إدماج الكثير من هذه التدابير فيما بعد في عدد من قرارات ومقررات الجمعية العامة.
    Within the framework of the specific goals just mentioned, during the past few years the Mongolian Government has taken some important measures in cooperation with international organizations. UN وفي إطار الأهداف المحددة التي ذكرتها للتو، اتخذت الحكومة المنغولية خلال السنوات القليلة الماضية بعض التدابير الهامة في التعاون مع المنظمات الدولية.
    In so doing, the Committee was conscious of the fact that it had initiated some important measures in rationalizing its work methods, many of which were subsequently incorporated in a number of resolutions and decisions of the General Assembly. UN وكانت اللجنة بذلك تدرك أنها شرعت في اتخاذ بعض التدابير الهامة في مجال ترشيد أساليب عملها، وأنه تم إدماج الكثير من هذه التدابير فيما بعد في عدد من قرارات ومقررات الجمعية العامة.
    In so doing, the Committee was conscious of the fact that it had initiated some important measures in rationalizing its work methods, many of which were subsequently incorporated in a number of resolutions and decisions of the General Assembly. UN وكانت اللجنة بذلك تدرك أنها شرعت في اتخاذ بعض التدابير الهامة في مجال ترشيد أساليب عملها، وأنه تم إدماج الكثير من هذه التدابير فيما بعد في عدد من قرارات ومقررات الجمعية العامة.
    In so doing, the Special Committee was conscious of the fact that it had initiated some important measures in rationalizing its work methods, many of which were subsequently incorporated in a number of resolutions and decisions of the General Assembly. UN وكانت اللجنة الخاصة بذلك تدرك أنها شرعت في اتخاذ بعض التدابير الهامة في مجال ترشيد أساليب عملها، وأنه تم إدماج الكثير من هذه التدابير فيما بعد في عدد من قرارات ومقررات الجمعية العامة.
    In so doing, the Special Committee was conscious of the fact that it had initiated some important measures in rationalizing its work methods, many of which were subsequently incorporated in a number of resolutions and decisions of the General Assembly. UN وكانت اللجنة الخاصة بذلك تدرك أنها شرعت في اتخاذ بعض التدابير الهامة في مجال ترشيد أساليب عملها، وأنه تم إدماج الكثير من هذه التدابير فيما بعد في عدد من قرارات ومقررات الجمعية العامة.
    In so doing, the Committee was conscious of the fact that it had initiated some important measures in rationalizing its work methods, many of which were subsequently incorporated in a number of resolutions and decisions of the General Assembly. UN وكانت اللجنة، إذ قامت بذلك، تدرك أنها شرعت في اتخاذ بعض التدابير الهامة في مجال ترشيد أساليب عملها، وأنه تم ادماج الكثير من هذه التدابير فيما بعد في عدد من قرارات ومقررات الجمعية العامة.
    In so doing, the Committee was conscious of the fact that it had initiated some important measures in rationalizing its work methods, many of which were subsequently incorporated in a number of resolutions and decisions of the General Assembly. UN وكانت اللجنة بذلك تدرك أنها شرعت في اتخاذ بعض التدابير الهامة في مجال ترشيد أساليب عملها، وأنه تم إدماج الكثير من هذه التدابير فيما بعد في عدد من قرارات ومقررات الجمعية العامة.
    In so doing, the Committee was conscious of the fact that it had initiated some important measures in rationalizing its work methods, many of which were subsequently incorporated in a number of resolutions and decisions of the General Assembly. UN وكانت اللجنة بذلك تدرك أنها شرعت في اتخاذ بعض التدابير الهامة في مجال ترشيد أساليب عملها، وأنه تم إدماج الكثير من هذه التدابير فيما بعد في عدد من قرارات ومقررات الجمعية العامة.
    Social Renewal Operational Programme (SROP) 2007-13 Priority 3 includes some important measures in the field of public education. UN وتتضمن الأولوية 3 من البرنامج التنفيذي للتجديد الاجتماعي للفترة 2007-2013 بعض التدابير الهامة في مجال التعليم العمومي(7).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more