Nicaragua reaffirms the importance and relevance of the Disarmament Commission as the sole specialized deliberative body of the United Nations multilateral disarmament machinery. | UN | وتؤكد نيكاراغوا مجددا على أهمية هيئة نزع السلاح وصلاحيتها بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة والوحيدة لآلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح. |
Finally, my delegation would like to reiterate and emphasize that we are convinced that the Disarmament Commission must be preserved, as it is the specialized deliberative organ within the multilateral disarmament machinery of the United Nations. | UN | ختاماً، يود وفدي أن يوضح وأن يؤكد من جديد أننا مقتنعون بأن هيئة نزع السلاح يجب أن تبقى، بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة في إطار الآلية المتعددة الأطراف للأمم المتحدة المعنية بنزع السلاح. |
The Disarmament Commission remains the specialized deliberative body within the disarmament machinery. | UN | وتظل هيئة نزع السلاح الهيئة التداولية المتخصصة الوحيدة في إطار آلية نزع السلاح. |
NAM also reaffirms the importance and relevance of the Disarmament Commission as the sole specialized deliberative body within the United Nations multilateral disarmament machinery. | UN | كما تؤكد حركة عدم الانحياز مجددا على أهمية وصلاحية هيئة نزع السلاح باعتبارها الهيئة التداولية المتخصصة الوحيدة في إطار آلية نزع السلاح المتعددة الأطراف التابعة للأمم المتحدة. |
In that regard, the Group reaffirms the relevance and centrality of the Disarmament Commission as the sole specialized and deliberative body within the United Nations multilateral disarmament machinery that provides for in-depth deliberation of specific disarmament issues and the submission of concrete recommendations to the General Assembly. | UN | وفي هذا الصدد، تؤكد المجموعة من جديد أهمية هيئة نـزع السلاح ومحوريتها، بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة الوحيدة داخل آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنـزع السلاح، التي تتيح إجراء مداولات متعمقة بشأن قضايا محددة في ميدان نـزع السلاح، وتقديم توصيات ملموسة إلى الجمعية العامة. |
The EU recognizes the importance of the Commission as the specialized, deliberative body within the United Nations multilateral disarmament machinery allowing for in-depth deliberations on specific disarmament issues. | UN | يقر الاتحاد الأوروبي بأهمية هيئة نزع السلاح، بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة داخل آلية نـزع السلاح المتعددة الأطراف في الأمم المتحدة التي تسمح بإجراء مداولات متعمقة بشأن قضايا محددة لنـزع السلاح. |
The Non-Aligned Movement reaffirms the importance and relevance of the Disarmament Commission as the sole specialized deliberative body within the United Nations multilateral disarmament machinery. | UN | تؤكد حركة عدم الانحياز مجددا على أهمية وصلاحية هيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة والوحيدة في إطار آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح. |
Cuba reaffirms the importance and the relevance of the Disarmament Commission as the sole specialized deliberative body within the United Nations multilateral disarmament machinery, and we fully support its work. | UN | وتؤكد كوبا مجدداً أهمية وصلاحية هيئة نزع السلاح باعتبارها الهيئة التداولية المتخصصة الوحيدة داخل آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح، ونحن نساند عملها تماماً. |
NAM reaffirms the importance and relevance of the United Nations Disarmament Commission as the sole specialized deliberative body within the United Nations multilateral disarmament machinery. | UN | وتؤكد الحركة مجددا على أهمية وصلاحية هيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة والوحيدة في إطار آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح. |
My delegation reaffirms the importance of the Disarmament Commission as the specialized deliberative body within the United Nations multilateral disarmament machinery. | UN | ووفدي يؤكد من جديد على أهمية هيئة نزع السلاح باعتبارها الهيئة التداولية المتخصصة في إطار آلية نزع السلاح المتعددة الأطراف في الأمم المتحدة. |
The Disarmament Commission confirmed this year its unquestionable usefulness as a specialized deliberative body for all Member States of our Organization when it successfully concluded consideration of all the items on its agenda. | UN | لقد أكدت هيئة نزع السلاح هذا العام جدواها التي لا مراء فيها بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة لجميع الدول اﻷعضاء في منظمتنا عندما فرغت بنجاح من النظر في جميع البنود التي كانت مدرجة في جدول أعمالها. |
Among those bodies, we highlight the work of the Disarmament Commission as the only specialized deliberative body of universal composition. | UN | ومن بين تلك الهيئات، نسلط الضوء على أعمال هيئة نزع السلاح بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة الحيدة التي يتصف تكوينها بطابع عالمي. |
Allow me also to stress the importance and relevance of the Disarmament Commission as the only specialized deliberative body within the multilateral disarmament mechanism of the United Nations. | UN | أود أيضا أن أشدد على أهمية هيئة نزع السلاح وجدواها بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة الوحيدة ضمن آلية نزع السلاح المتعددة الأطراف التابعة للأمم المتحدة. |
Egypt supports the United Nations Disarmament Commission as the sole specialized, deliberative body within the Organization's multilateral disarmament machinery, and believes in the important work of the Commission and the important results it can produce. | UN | وتدعم مصر هيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة، بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة الوحيدة ضمن آلية المنظمة المتعددة الأطراف لنزع السلاح، وتؤمن بأهمية عمل الهيئة والنتائج الهامة التي يمكن أن تحققها. |
The Movement underlines the importance and relevance of the Disarmament Commission as the sole specialized, deliberative body within the United Nations multilateral disarmament machinery. | UN | وتشدد الحركة على أهمية وفائدة هيئة نزع السلاح بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة الوحيدة ضمن آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنـزع السلاح. |
The European Union recognizes the Disarmament Commission as the specialized deliberative body within the United Nations multilateral structure that allows in-depth debate on specific disarmament issues. | UN | يعترف الاتحاد الأوروبي بهيئة نزع السلاح باعتبارها الهيئة التداولية المتخصصة في إطار هيكل الأمم المتحدة المتعدد الأطراف التي تتيح إجراء مناقشات متعمقة بشأن قضايا محددة تتعلق بنزع السلاح. |
The NAM reaffirms the importance and relevance of the United Nations Disarmament Commission as the sole specialized deliberative body within the United Nations multilateral disarmament machinery. | UN | تعيد حركة عدم الانحياز التأكيد على أهمية هيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة صلاحيتها باعتبارها الهيئة التداولية المتخصصة الوحيدة داخل آلية نزع السلاح المتعددة الأطراف التابعة للأمم المتحدة. |
Furthermore, I wish to reaffirm the importance and relevance of the Disarmament Commission as the sole specialized deliberative body within the United Nations multilateral disarmament machinery. | UN | وعلاوة على ذلك، أود أن أؤكد مجددا على أهمية هيئة نزع السلاح وجدواها بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة الوحيدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح داخل الأمم المتحدة. |
NAM also reaffirms the importance and relevance of the Disarmament Commission as the sole specialized deliberative body within the United Nations multilateral disarmament apparatus. | UN | كما تؤكد حركة عدم الانحياز على أهمية هيئة نزع السلاح وجدارتها باعتبارها الهيئة التداولية المتخصصة الوحيدة داخل جهاز نزع السلاح المتعدد الأطراف التابع للأمم المتحدة. |
The Commission plays an indispensable role as a specialized deliberative body within the multilateral disarmament machinery of the United Nations and allows for in-depth deliberations with a view to making specific recommendations in the field of disarmament. | UN | إن هذه الهيئة تلعب دورا لا غنى عنه بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة داخل آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح وتتيح إجراء مداولات متعمقة وتقديم توصيات محددة في ميدان نزع السلاح. |
Iraq reaffirms the importance of the Disarmament Commission as the specialized and deliberative body within the United Nations multilateral disarmament machinery promoting the submission of concrete recommendations to the General Assembly. | UN | ويؤكد العراق من جديد أهمية هيئة نزع السلاح بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة في إطار آلية نزع السلاح المتعددة الأطراف التابعة للأمم المتحدة التي تعمل على تقديم توصيات ملموسة واضحة إلى الجمعية العامة. |