A total of 288 new personnel attended the induction security training programme carried out twice a week | UN | حضر ما مجموعه 288 موظفا جديدا برنامج التدريب الأمني التوجيهي الذي نظم مرتين في الأسبوع |
Local security training upon arrival at the duty station is also provided. | UN | ويتلقى المتطوعون أيضا التدريب الأمني المحلي لدى وصولهم إلى مراكز العمل. |
The Section provides security evaluation and analysis and designs security training programmes. | UN | ويقدم القسم تحليل الأوضاع الأمنية وتقييمها ويقوم بتصميم برامج التدريب الأمني. |
The Unit will be responsible for the conduct of security training for all field operations staff and, as required, eligible dependants. | UN | وستكون الوحدة مسؤولة عن إجراء التدريب الأمني لجميع موظفي العمليات الميدانية، والمعالين المستحقين حسب الاقتضاء. |
Conduct of a total of 52 information sessions on security awareness and contingency plans for all UNIFIL staff, including induction security training for all new staff | UN | تنظيم ما مجموعه 52 دورة إعلامية بشأن الوعي الأمني وخطط الطوارئ لجميع أفراد القوة، بما في ذلك التدريب الأمني التمهيدي لجميع الموظفين الجدد |
A total of 97 staff members were put through Safe and Secure Approaches to Field Environment and successfully completed the security training. | UN | ودرب 97 موظفا في المجموع على نهج الأمن والسلامة في البيئة الميدانية وأكملوا بنجاح التدريب الأمني. |
1020. security training continued to be provided to designated officials, security management teams and United Nations security personnel. | UN | 1019 - واستمر توفير التدريب الأمني للمسؤولين المكلّفين وأفرقة إدارة الأمن وأفراد الأمن في الأمم المتحدة. |
Assessment and recruitment of 17 instructor/trainers to be assigned to security training units in the field missions | UN | اختبار وتوظيف 17 مدربا لانتدابهم في وحدات التدريب الأمني في البعثات الميدانية مدربا |
The two missions undertake joint security training projects to ensure consistency in deliverables. | UN | وتنفذ البعثتان مشاريع مشتركة في التدريب الأمني لضمان الاتساق في النواتج. |
Two new Security Assistants for security training programmes | UN | مساعدان جديدان لشؤون الأمن من أجل برامج التدريب الأمني |
Conduct of 52 information sessions on security awareness and contingency plans for all mission staff including induction security training for all new mission staff | UN | تنظيم 52 دورة إعلامية بشأن الوعي الأمني وخطط الطوارئ لجميع أفراد البعثة، بما في ذلك التدريب الأمني التوجيهي لجميع موظفي البعثة الجدد |
Induction security training conducted for 95 new Mission staff and visitors to Kosovo | UN | استفاد 95 من الموظفين الجدد في البعثة ومن زائري كوسوفو من التدريب الأمني التوجيهي |
security training for 4 Department of Peacekeeping Operations senior mission leaders' courses | UN | التدريب الأمني في 4 دورات لكبار قادة البعثات التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام |
It is responsible for the security training of three main target groups: | UN | ويتولى مسؤولية توفير التدريب الأمني لثلاث مجموعات رئيسية مستهدفة: |
(ii) Increased percentage of United Nations staff at headquarters and field locations who have received security training relevant to their duties and responsibilities | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية لموظفي الأمم المتحدة العاملين في المقر والمواقع الميدانية الذين تلقوا التدريب الأمني ذي الصلة بواجباتهم ومسؤولياتهم |
The continuing need for security training capacity in Nairobi should be assessed when the pilot project is evaluated. | UN | وينبغي تقدير مدى استمرار الحاجة إلى القدرات في مجال التدريب الأمني في نيروبي عند تقييم المشروع التجريبي. |
The Officer will ensure that all personnel affiliated with the Office receive the appropriate security training. | UN | وسيكفل الضابط تلقى جميع الموظفين التابعين للمكتب التدريب الأمني المناسب. |
It must be noted that attendance at security training is mandatory. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن حضور التدريب الأمني إلزامي. |
security training will continue to be an integral part of the EPRS Workshops organized by the Emergency Section. | UN | وسيستمر التدريب الأمني يمثل جزءا لا يتجزأ من حلقات التدارس لقسم التأهب للطوارئ والاستجابة لها التي ينظمها قسم الطوارئ. |
Security officers and security assistants attended the field security training programme within the mission area. | UN | شارك ضباط الأمن والمساعدون الأمنيون في برنامج التدريب الأمني الميداني داخل منطقة البعثة. |
Percentage of staff who have completed the " Basic Security in the Field " CD-ROM security learning programme | UN | النسبة المئوية للموظفين الذين أتموا برنامج التدريب الأمني على القرص المدمج المعنون " إجراءات الأمن الأساسية في الميدان " |