506. In particular, the following training programmes are to be noted: | UN | 506- وتجدر الإشارة على وجه خاص إلى حلقات التدريب التالية: |
the following training activities took place in 2013. | UN | ويجدر الإشارة إلى أنه تم خلال عام 2013 تنفيذ أنشطة التدريب التالية: |
50. Under this programme, the following training activities will continue to be implemented or will be launched: | UN | ٥٠ - تحت هذا البرنامج، سيستمر تنفيذ أو بدء أنشطة التدريب التالية: |
86. As for the rights of women, the Hungarian Judge Training Academy plans to provide the following training courses in 2011: | UN | 86- وفيما يتعلق بحقوق المرأة، فإن الأكاديمية الهنغارية لتدريب القضاة تخطط لتقديم أنشطة التدريب التالية في عام ٢٠١١: |
49. Training programmes. Provision is made for the following training programmes: | UN | ٤٩ - برامج التدريب - أدرج مبلغ في إطار هذا البند لتغطية تكاليف برامج التدريب التالية: |
33. All CARICOM countries were invited to participate in the following training activities: | UN | ٣٣ - وقد دعيت جميع بلدان الجماعة الكاريبية للمشاركة في أنشطة التدريب التالية: |
the following training programmes are offered yearround at different levels in initial vocational training institutions: | UN | 229- وتقدم برامج التدريب التالية طوال العام من مختلف المستويات في مؤسسات التدريب المهني الأولي: |
the following training programmes will require support: training of senior administrators, commissioners and inspectors; VIP protection training; junior leadership training; maintenance of order; police intervention techniques; and logistic systems. | UN | وستحتاج برامج التدريب التالية إلى الدعم: تدريب كبار الموظفين اﻹداريين، والمفوضين والمفتشين؛ والتدريب الوقائي في مركز معلومات التحقق؛ وتدريب صغار القادة؛ والمحافظة على النظام؛ وتقنيات تدخل الشرطة؛ والنظم السوقية. |
57. In the framework of the Trainfortrade programme of UNCTAD, the following training activities have been conducted since January 1995: | UN | ٥٧ - وفي إطار مشروع " التدريب من أجل التجارة " الذي وضعه اﻷونكتاد، أجريت أنشطة التدريب التالية منذ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥: |
51. After having analysed and discussed with the authorities of Equatorial Guinea the priorities and overriding necessities of the technical assistance recommended, it is considered that the assistance could initially comprise the organization of the following training courses and seminars: | UN | ١٥- وبعد أن تم تحليل ومناقشة اﻷولويات والمتطلبات الرئيسية للمساعدة التقنية الموصى بها، مع سلطات غينيا الاستوائية، يُرى أن المساعدة يمكن أن تتمثل في بداية اﻷمر في تنظيم دورات وندوات التدريب التالية: |
For those involved in the administration of law, the Ministry of Social Affairs and Labour (and its legal predecessors) have supported the following training courses: | UN | وبالنسبة للمشتركين في إدارة القانون، قامت وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل (وسابقاتها القانونية) بدعم برامج التدريب التالية: |
670. An amount of $38,300 is proposed for travel to undertake the following training activities: conduct and facilitate a one-week specialized training course with the primary objective of providing participants with skills required to establish an effective public information capacity in peacekeeping missions. | UN | 670 - ويقترح رصد مبلغ قدره 300 38 دولار للسفر للاضطلاع بأنشطة التدريب التالية: تنظيم وتيسير دورة تدريبية مدتها أسبوع واحد يتمثل هدفها الرئيسي في تزويد المشاركين بالمهارات المطلوبة لإنشاء قدرة إعلامية فعالة في بعثات حفظ السلام. |
Training consultants will be engaged in the following training programmes: communications (Barrett equipment), information technology, people management training, geographic information systems, property management, movement control (air and sea transportation of dangerous goods) and medical services (advanced life support training). | UN | وسيشارك الخبراء الاستشاريون المتدربون في برامج التدريب التالية: الاتصالات (شركة Barrett Equipment)، وتكنولوجيا المعلومات وإدارة شؤون الأفراد ونظم المعلومات الجغرافية وإدارة الممتلكات ومراقبة الحركة (نقل السلع الخطيرة جوا وبحرا)، والخدمات الطبية (التدريب المتقدم في مجال حفظ قيد الحياة). |
183. The amount of $1,357,400 is proposed for travel to undertake the following training activities: DPKO training ($110,300); DFS training ($198,800); facilitating training courses and developing standardized training materials for Member States and field operations ($943,000); and facilitating DPKO and DFS annual conferences ($105,300). | UN | 183 - ويقترح رصد مبلغ 400 357 1 دولار لتغطية تكاليف السفر للاضطلاع بأنشطة التدريب التالية: التدريب في إطار إدارة عمليات حفظ السلام (300 110 دولار)؛ والتدريب في إطار إدارة الدعم الميداني (800 198 دولار)؛ وتيسير عقد دورات تدريبية ووضع مواد تدريب موحدة للدول الأعضاء والعمليات الميدانية (000 943 دولار)؛ وتيسير المؤتمرات السنوية لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني (300 105 دولار). |
562. An amount of $400,000 is proposed for travel to undertake the following training activities: training provided by the Investigations Division in peacekeeping missions and regional offices to customize and enforce investigative techniques ($140,000) and the resident auditors/assistants biennial training conference, to be held in New York ($260,000). | UN | 562 - ويُقترح رصد مبلغ 000 400 دولار لتغطية تكاليف السفر للاضطلاع بأنشطة التدريب التالية: تدريب تقدمه شعبة التحقيقات في بعثات حفظ السلام والمكاتب الإقليمية لمواءمة أساليب التحقيق وتطبيقها (000 140 دولار) ومؤتمر تدريب مراجعي الحسابات المقيمين ومساعديهم الذي يعقد مرة كل سنتين والمقرر عقده في نيويورك (000 260 دولار). |