The Committee was also informed that the unfamiliarity of finance staff with the new system had been a key factor and this was being addressed by intensified hands-on training in the field missions. | UN | وأبلغت اللجنة أيضا بأن عدم إلمام موظفي الشؤون المالية بالنظام الجديد شكَّل عاملا مهما ويُعالج ذلك من خلال تكثيف التدريب العملي في البعثات الميدانية. |
The heightened attention to reconciliation issues that is required by IPSAS has resulted in increased awareness among managers of this area and has led to a realignment of resources at field missions, necessary technical enhancements to the Umoja system and intensified hands-on training in field missions. | UN | فقد أسفر الاهتمام الزائد بالمسائل المتعلقة بالتسويات التي تتطلبها المعايير المحاسبية المذكورة إلى زيادة الوعي لدى المديرين في هذا المجال، كما أفضى إلى إعادة توزيع الموارد في البعثات الميدانية وإدخال تحسينات تقنية ضرورية على نظام أوموجا وتكثيف التدريب العملي في البعثات الميدانية. |
The fund-raising specialist's technical expertise offers strategic advice, helps to develop tactical plans at the country level and offers hands-on training in building relevant organizational resources and capabilities across the UNICEF family. | UN | وتقدم الخبرات التقنية للاختصاصيين في جمع الأموال المشورة الاستراتيجية وتساعد في وضع خطط تكتيكية على مستوى البلد وتوفر التدريب العملي في بناء الموارد والقدرات التنظيمية الهامة لأسرة اليونيسيف بأكملها. |
The Chinese Government had a long history of cooperating with international organizations such as UNIDO to provide practical training in developing countries and intended to scale up training courses as needed by recipient countries. | UN | وقال إن حكومة الصين لها تاريخ طويل من التعاون مع منظمات دولية مثل اليونيدو من أجل توفير التدريب العملي في البلدان النامية، وتعتزم تطوير الدورات التدريبية وفقاً لاحتياجات البلدان المستفيدة. |
Hands-on practical training in an incubator environment is provided with theoretical classroom training and ongoing consultancy/follow-up at the businesses of the trainees. | UN | ويتوفر التدريب العملي في بيئة حاضنة باﻹضافة إلى توفر تدريب نظري في فصول الدراسة، مع توفير الاستشارات والمتابعة المستمرة في اﻷماكن التجارية للمتدربين. |
Six months of practical training at the Conseil d'Etat in Paris (fourth section: disputes) | UN | ستة أشهر من التدريب العملي في مجلس الدولة في باريس (الفرع الرابع: المنازعات) |
(a) Attendance for six weeks at the lectures at the Hague Academy of International Law and participation in the special seminars organized by the Office of Legal Affairs and UNITAR as in scheme (c) below, followed by a three-month practical training period in the Office of Legal Affairs of the United Nations Secretariat or in the legal departments of the various United Nations bodies or specialized agencies; | UN | )أ( حضور محاضرات لمدة ستة أسابيع في أكاديمية القانون الدولي في لاهاي والمشاركة في الحلقات الدراسية الخاصة التي ينظمها مكتب الشؤون القانونية ومعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث على النحو الوارد في الخطة )ج( أدناه، تتبعها فترة ثلاث أشهر من التدريب العملي في مكتب الشؤون القانونية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أو في اﻹدارات القانونية لمختلف هيئات اﻷمم المتحدة أو وكالاتها المتخصصة؛ |
UNOPS has trained personnel in four regions. hands-on training in the fifth region is scheduled to be completed by December 2010. | UN | ودرب المكتب الموظفين في أربع مناطق، ومن المقرر الانتهاء من التدريب العملي في المنطقة الخامسة بحلول كانون الأول/ديسمبر 2010. |
UNOPS has trained personnel in four regions; hands-on training in the fifth region is to be completed by December 2010. | UN | وقام المكتب بتدريب الموظفين في أربع مناطق ومن المقرر إتمام التدريب العملي في المنطقة الخامسة بحلول كانون الأول/ديسمبر 2010. |
UNOPS has trained personnel in four regions, and hands-on training in the fifth region is scheduled to be completed by December 2010. | UN | ودرب المكتب الموظفين في أربع مناطق، ومن المقرر الانتهاء من التدريب العملي في المنطقة الخامسة بحلول كانون الأول/ديسمبر 2010. |
UNOPS has trained personnel in four regions and a hands-on training in the fifth region is scheduled to be completed by December 2010. | UN | ودرب المكتب الموظفين في أربع مناطق، ومن المقرر الانتهاء من التدريب العملي في المنطقة الخامسة بحلول كانون الأول/ديسمبر 2010. |
After a selection process involving both the originating statistical office and the Division, these fellows join it or another international organization, such as the World Bank or the International Monetary Fund, for a period of three to six months to receive hands-on training in a specific statistical domain. | UN | وبعد عملية اختيار يجريها كل من مكتب الإحصاءات المصدري والشعبة، ينضم إليها هؤلاء الزملاء أو إلى منظمة دولية أخرى، من قبيل البنك الدولي أو صندوق النقد الدولي، لمدة ثلاثة إلى ستة أشهر لتلقي التدريب العملي في مجال إحصائي محدد. |
(c) hands-on training in developing a national implementation strategy to implement the UNFCCC in the pilot-phase countries; | UN | )ج( التدريب العملي في مجال وضع استراتيجية وطنية لتنفيذ اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ في بلدان المرحلة التجريبية؛ |
To sign up for this 60-minute, hands-on training in retrieving and downloading relevant information from the Internet, please call 963-7355, or send an electonic mail (dhlpubc@un.org) or a fax (963-8861). | UN | وللانضمام إلى هذه الدورات التي تستغرق ٦٠ دقيقة، وللحصول على التدريب العملي في استخراج المعلومات ذات الصلة وسحبها من شبكة الانترنت، يُرجى الاتصال بهاتف رقم 963-7355، أو إرسال رسالة بالبريد الالكتروني (dhlpubc@un.org) أو فاكس (963-8861). |
To sign up for this 60-minute, hands-on training in retrieving and downloading relevant information from the Internet, please call 963-7355, or send an electonic mail (dhlpubc@un.org) or a fax (963-8861). | UN | وللانضمام إلى هذه الدورات التي تستغرق ٦٠ دقيقة، وللحصول على التدريب العملي في استخراج المعلومات ذات الصلة وسحبها من شبكة الانترنت، يُرجى الاتصال بهاتف رقم 963-7355، أو إرسال رسالة بالبريد الالكتروني (dhlpubc@un.org) أو فاكس (963-8861). |
To sign up for this 60-minute, hands-on training in retrieving and downloading relevant information from the Internet, please call 963-7355, or send an electonic mail (dhlpubc@un.org) or a fax (963-8861). | UN | وللانضمام إلى هذه الدورات التي تستغرق ٦٠ دقيقة، وللحصول على التدريب العملي في استخراج المعلومات ذات الصلة وسحبها من شبكة الانترنت، يُرجى الاتصال بهاتف رقم 963-7355، أو إرسال رسالة بالبريد الالكتروني (dhlpubc@un.org) أو فاكس (963-8861). |
This is being done through the provision of practical training in construction, business development and information communication technology that will lead to incomegenerating activities. | UN | ويتم ذلك عن طريق تقديم التدريب العملي في البناء وتطوير الأعمال التجارية وتكنولوجيا إبلاغ المعلومات التي تؤدي إلى أنشطة مولّدة للدخل. |
Firm-Centre Vocational Courses are part of a training strategy with a social focus, whose main characteristic is to link practical training in a firm with the theory taught at a training centre. | UN | تمثل المهن الوظيفية لنظام المؤسسة - المركز، استراتيجية للتدريب من منظور اجتماعي، ومن مميزاتها الرئيسية ربط التدريب العملي في المؤسسة بالنظرية المقدمة في مركز التدريب. |
Programme managers and supervisors in the United Nations could derive benefit from practical training in both the concepts of decision-making processes and some sharing of practical experience in how to undertake their management responsibilities in meeting the objectives of the Organization. | UN | ويمكن لمديري البرامج والمشرفين عليها في اﻷمم المتحدة الاستفادة من التدريب العملي في مفاهيم عمليات اتخاذ القرار وفي قدر ما من تبادل الخبرة العملية في كيفية الاضطلاع بمسؤولياتهم الادارية في تحقيق أهداف المنظمة. |
Fellows spend six months carrying out supervised research and study at a participating university of their choice, followed by three months of practical training at the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea or at other United Nations entities, depending on their choice of topic. | UN | ويقضي الزملاء ستة أشهر في إجراء أبحاث/دراسات تحت الإشراف العلمي في جامعة مشاركة من اختيارهم، تليها ثلاثة أشهر يقضونها في التدريب العملي في الشعبة، أو في أي هيئة من الهيئات التابعة للأمم المتحدة، حسب الموضوع الذي يختارونه. |
123. Fellows are required to spend a period of six months carrying out supervised research/study at a participating university of their choice53 followed by three months of practical training at the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea and, depending on the topic of their choice, at other United Nations bodies. | UN | 123 - ويلزم على الزملاء إجراء بحوث/دراسات تحت الإشراف تستغرق 6 أشهر في جامعة مشاركة من اختيارهم(53)، تليها ثلاثة أشهر يقضونها في التدريب العملي في شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، وفي أجهزة أخرى من أجهزة الأمم المتحدة حسب الموضوع الذي يختارونه. |
(a) Attendance for six weeks at the lectures at the Hague Academy of International Law and the UNITAR special seminars as in scheme (c) below, followed by a three-month practical training period in the Office of Legal Affairs of the United Nations Secretariat or in the legal departments of the various United Nations bodies or specialized agencies; | UN | )أ( حضور محاضرات لمدة ستة أسابيع في أكاديمية القانون الدولي في لاهاي والمشاركة في الحلقات الدراسية الخاصة التي ينظمها معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث على النحو الوارد في الخطة )ج( أدناه، تتبعها فترة ثلاث أشهر من التدريب العملي في مكتب الشؤون القانونية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أو في اﻹدارات القانونية لمختلف هيئات اﻷمم المتحدة أو وكالاتها المتخصصة؛ |
(a) Attendance for six weeks at the lectures at the Hague Academy of International Law and participation in the Special Seminars organized by the Office of Legal Affairs and UNITAR as in scheme (c) below, followed by a three-month practical training period in the Office of Legal Affairs of the United Nations Secretariat or in the legal departments of the various United Nations bodies or specialized agencies; | UN | )أ( حضور محاضرات لمدة ستة أسابيع في أكاديمية القانون الدولي في لاهاي والاشتراك في الحلقات الدراسية الخاصة التي ينظمها مكتب الشؤون القانونية واليونيتار على النحو الوارد في الخطة )ج( أدناه، تتبعها فترة ثلاث أشهر من التدريب العملي في مكتب الشؤون القانونية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أو في اﻹدارات القانونية لمختلف هيئات اﻷمم المتحدة أو وكالاتها المتخصصة؛ |