"التدريب الميداني" - Translation from Arabic to English

    • field training
        
    • field coaching
        
    • on-site training
        
    • training field
        
    • field exercise
        
    • in-field training
        
    • on-the-job training
        
    In addition, 703 officers have finished basic training and are deployed to field training and performance evaluation. UN وفضلا عن ذلك أتم 703 ضباط تدريبهم الأساسي ويجري نشرهم لتلقي التدريب الميداني وتقييم أدائهم.
    The field training Support Section of the Service, responsible for working with field trainers, has had its staff increased. UN وقد ارتفع عدد موظفي قسم دعم التدريب الميداني بالدائرة، وهي الجهة المسؤولة عن العمل مع المدربين الميدانيين.
    Sir, I'd like to renew my request for field training. Open Subtitles سيدي، أود أن أجدد طلبي من أجل التدريب الميداني
    This training fee was for technical training, and was separate from the field training discussed above. UN وكانت رسوم التدريب المذكورة للتدريب التقني وكانت منفصلة عن التدريب الميداني المناقش أعلاه.
    * Conduct of field coaching for 2,000 Haitian National Police officers to update their professional knowledge and competencies UN :: إجراء التدريب الميداني لـ 000 2 من أفراد الشرطة الوطنية الهايتية لتحديث معارفهم وكفاءاتهم المهنية
    Officers participated in 4 train-the-trainer courses delivered by the field training Support Team UN ضابط شاركوا في 4 دورات لتدريب المدربين نفذها فريق دعم التدريب الميداني
    Refresher field training for 1,067 existing police officers in the countryside UN :: التدريب الميداني التنشيطي لأفراد الشرطة الحاليين، وعددهم 067 1 فردا، في المناطق الريفية
    Twenty-eight officers have been trained to monitor and support the 12-month field training process for the 877 recent police graduates. UN وتم تدريب 28 ضابطا على رصد ودعم عملية التدريب الميداني لمدة 12 شهرا لخريجي الشرطة الجدد وعددهم 877 خريجا.
    They went on to reach 8,000 additional religious leaders through field training. UN وقد واصل هؤلاء الزعماء العمل من أجل الاتصال بعدد إضافي من الزعماء الدينيين بلغ 000 8 شخص من خلال التدريب الميداني.
    WHO support is being provided for field training and execution of a survey for tuberculosis assessment in the country. UN ويقدم دعم منظمة الصحة العالمية من أجل التدريب الميداني على اجراء دراسة استقصائية لتقييم مرض السل في البلد وتنفيذها.
    field training, a little patience, okay? Open Subtitles التدريب الميداني مع القليل من الصبر، حسناً؟
    Further, the Board was informed that the implementation of training activities was also hampered by non-availability of resource persons and lack of field training coordinators. UN وعلاوة على ذلك، أبلغ المجلس أن تنفيذ أنشطة التدريب قد عاقه عدم توافر المسؤولين عن توفير المواد والنقص في منسقي عملية التدريب الميداني.
    Further, the Board was informed that the implementation of training activities was also hampered by non-availability of resource persons and lack of field training coordinators. UN وعلاوة على ذلك، أبلغ المجلس أن تنفيذ أنشطة التدريب قد عاقه عدم توافر المسؤولين عن توفير المواد والنقص في منسقي عملية التدريب الميداني.
    Over 50 staff members from integrated mission training centres now participate in the field training community of practice. UN وفي الوقت الحاضر، يشارك أكثر من 50 موظفا من المراكز المتكاملة لتدريب أفراد البعثات في شبكة العاملين في مجال التدريب الميداني.
    29. In April, 150 recruits graduated and a further 101 began field training. UN 29 - وفي نيسان/أبريل، تخّرج 150 مجندا وشرع 101 من المجندين الآخرين في التدريب الميداني.
    Additionally, 28 officers have been trained to monitor and support the 12-month field training process for the 877 recent police graduates. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم تدريب 28 ضابطا لمراقبة ودعم عملية التدريب الميداني الذي تبلغ مدته اثنا عشر شهرا لفائدة خريجي الشرطة الجدد البالغ عددهم 877.
    The Service is responsible for programme management, leadership management and communications training, Member State training support, training policy and standards and field training support. UN وتتولى الدائرة مسؤولية إدارة البرامج وإدارة القيادة والتدريب في مجال الاتصالات، والدعم المقدم للدول الأعضاء في مجال التدريب، والسياسات والمعايير المتبعة فيما يخص التدريب، ودعم التدريب الميداني.
    Its first full-scale field training exercise, from 5 to 8 September, successfully tested its capabilities. UN ونجح تمرين التدريب الميداني الكامل الأول في الفترة من 5 إلى 8 أيلول/سبتمبر، في اختبار قدراته.
    Haitian National Police officers underwent field coaching UN فردا من أفراد الشرطة الوطنية الهايتية استفادوا من التدريب الميداني
    It will assist in the on-site training of members of the Haitian National Police in police techniques, fact-finding, administration and other subjects. UN وهذه الشرطة من شأنها أن تسهم في التدريب الميداني ﻷفراد الشرطة الوطنية الهايتية في مجالات منها تقنيات الشرطة والمعلومات واﻹدارة.
    5. At the international level, it is important to reinforce information-sharing and the realization of training field exercises in border areas. UN 5 - على الصعيد الدولي، من المهم تعزيز تبادل المعلومات والقيام بتمارين التدريب الميداني في مناطق الحدود.
    The Centre is expected to be inaugurated during a regional field exercise entitled " LOANGO 2014 " in September 2014. UN ومن المتوقع أن يُفتتح المركز أثناء التدريب الميداني الإقليمي المسمى ' ' لوانغو 2014`` في أيلول/سبتمبر 2014.
    217. The capacity-building task that the eight UNOCI personnel are requested to provide is in-field training for customs interns, as clearly specified in the letter of the Director General of the customs administration. It is not aimed at enhancing the capacity of the customs administration to enforce the sanctions regime. UN 217 - أما مهمة بناء القدرات التي طُلب إلى ضباط الجمارك الثمانية التابعين للعملية أداؤها، فتتمثل في التدريب الميداني للمتدربين الداخليين في مديرية الجمارك، على النحو المحدد بوضوح في الرسالة الموجهة من المدير العام للجمارك؛ ولا تهدف إلى تحسين قدرة الجمارك على إنفاذ نظام الجزاءات.
    38. on-the-job training is provided by the Apprenticeship Scheme and the School Leavers-Training Opportunities Programme. UN 38- يجري توفير التدريب الميداني بموجب مخطط التدريب المهني وبرنامج توفير فرص التدريب للتلاميذ الذين أتموا دراستهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more