online training programmes might help to keep staff more abreast of latest developments. Of the 35 Professional and higher-level appointments made in 2009, only | UN | وذكر أن برامج التدريب بالاتصال الحاسوبي المباشر قد تساعد في الاحتفاظ بالموظفين القادرين على مواكبة أحدث التطورات. |
The online training component of the programme was launched in 2009 and has resulted in the delivery of training sessions to more than 100 trainees in developing countries across South-East Asia and, more recently, in Africa. | UN | ولقد استُهل عنصر التدريب بالاتصال الحاسوبي المباشر من هذا البرنامج في عام 2009 وأدّى إلى توفير دورات تدريبية لأكثر من 100 متدرِّب في البلدان النامية عبر جنوب شرق آسيا، وفي عهد أقرب، في أفريقيا. |
The furthering of online training activities is supported by the positive feedback received from participants. | UN | 92- ويحظى تعزيز أنشطة التدريب بالاتصال الحاسوبي المباشر بالدعم بفضل الإفادات الواردة من المشاركين. |
The expansion of online training activities is supported by the positive feedback received from participants. | UN | 87- ومما يشجع على توسيع نطاق أنشطة التدريب بالاتصال الحاسوبي المباشر التعقيباتُ الإيجابية الواردة من المشاركين. |
The pitfalls of " on-line training " | UN | عيوب نظام " التدريب بالاتصال الحاسوبي المباشر " |
The expansion of online training activities is supported by the positive feedback received from participants. | UN | 94- ومما يشجّع على توسيع نطاق أنشطة التدريب بالاتصال الحاسوبي المباشر التعقيباتُ الإيجابيةُ الواردة من المشاركين. |
The furthering of online training activities is supported by the positive feedback received from participants. | UN | 90- ويحظى تعزيز أنشطة التدريب بالاتصال الحاسوبي المباشر بالدعم بفضل الملاحظات الإيجابية الواردة من المشاركين. |
Appreciation was expressed for the multilingual approach adopted and for the innovativeness of the initiatives, such as online training. | UN | وأُبدي تقدير لما اعتُمد في هذا الشأن من نهج متعدد اللغات وما اتُّخذ من مبادرات مبتكرة، مثل التدريب بالاتصال الحاسوبي المباشر. |
The furthering of online training activities is supported by the positive feedback received from participants. | UN | 82- ويحظى تعزيز أنشطة التدريب بالاتصال الحاسوبي المباشر بالدعم بفضل الإفادات المرتجعة الواردة من المشاركين. |
The platform will enable participants having completed online training courses and national and regional training workshops to remain connected with the training facilitators at the Terrorism Prevention Branch and UNODC and with each other. | UN | وسوف تمكِّن المنصة المشاركين الذين أتموا دورات التدريب بالاتصال الحاسوبي المباشر وحلقات التدريب الوطنية والإقليمية من البقاء على اتصال بميسّري التدريب في فرع منع الإرهاب والمكتب وفيما بينهم. |
c. Further development of tools for online training of trainers on courses to be used in delivering technical assistance (1); | UN | ج- مواصلة تطوير أدوات لدورات التدريب بالاتصال الحاسوبي المباشر للمدربين الذين سيُستعان بهم في الدورات التدريبية التي ستنظم في إطار تقديم المساعدة التقنية (1)؛ |
To deliver a number of operational services, including online training and tailormade incountry (facetoface) activities; | UN | (ج) تقديم عدد من الخدمات التشغيلية، بما في ذلك التدريب بالاتصال الحاسوبي المباشر والأنشطة القطرية الداخلية المصممة خصيصاً (بشكل مباشر)؛ |
(v) Cybersecurity Malaysia for the online training programme of the Virtual Forum against Cybercrime; | UN | `5` وكالة أمن الفضاء الحاسوبي الماليزية (Cybersecurity Malaysia) فيما يخص برنامج التدريب بالاتصال الحاسوبي المباشر للمنتدى الافتراضي المعني بمكافحة جرائم الفضاء الحاسوبي؛ |
To that end, UNODC will continue to strengthen technical assistance delivery to requesting States through national- and regional-level workshops, the development of further technical tools and publications (including online training) and the building up of expertise in specialized areas. | UN | وتحقيقا لهذه الأغراض، سيواصل المكتب تعزيز تقديم المساعدة التقنية إلى الدول التي تطلبها، عن طريق تنظيم حلقات عمل وطنية وإقليمية، وإعداد مزيد من الأدوات والمنشورات التقنية (بما في ذلك التدريب بالاتصال الحاسوبي المباشر) وبناء الخبرات في مجالات متخصصة. |
The platform will enable participants of online training courses and national and regional training workshops to remain connected with the training facilitators at the Branch and with each other and, thus, to remain abreast of new developments and benefit from continued networking and mutual learning, which will enhance the sustainability of the capacity-building activities. | UN | وستمكِّن هذه المنصة المشاركين في دورات التدريب بالاتصال الحاسوبي المباشر وحلقات التدريب الوطنية والإقليمية من البقاء على اتصال بميسّري التدريب في الفرع وفيما بينهم، والتمكن بالتالي من مواكبة التطورات الجديدة والاستفادة من التواصل المستمر والتعلم المتبادل، الأمر الذي سيعزّز استدامة أنشطة بناء القدرات. |
UNITAR is considering the gradual introduction of " on-line training " , parallel to its ongoing correspondence instruction courses. | UN | وينظر المعهد حاليا في أمر التطبيق التدريجي لنظام " التدريب بالاتصال الحاسوبي المباشر " ، وذلك بشكل يتوازى مع دورات التعليم بالمراسلة الجارية الآن. |