Security management team members also received guidance through online training during field visits. | UN | وقد تلقى أعضاء فريق إدارة الأمن إرشادا أيضا من خلال التدريب عبر الإنترنت أثناء الزيارات الميدانية. |
The secretariat was furthermore requested to coordinate the implementation of a pilot training course combining online training with face-to-face training on preparing technology transfer projects for financing. | UN | وطُلب إلى الأمانة كذلك أن تنسق تنظيم دورة تدريبية نموذجية تجمع بين التدريب عبر الإنترنت والتدريب المباشر على إعداد مشاريع نقل التكنولوجيا من أجل تمويلها. |
Through various learning partnerships, CISCO and other organizations conduct online training for specialized certification of large numbers of people in technical centres worldwide. | UN | وتجري نظم سيسكو ومنظمات أخرى، من خلال شراكات التعلم المختلفة، التدريب عبر الإنترنت في مراكز تقنية في مختلف أرجاء العالم لأعداد كبيرة من الراغبين في نيل شهادات متخصصة. |
Expansion of online training and distance learning via videoconferencing is making training available to larger numbers of staff throughout the Secretariat. | UN | ومن شأن التوسع في التدريب عبر الإنترنت والتعلم من بعد عن طريق المؤتمرات المعقودة بالفيديو أن يؤدي إلى إتاحة التدريب لأعداد أكبر من الموظفين في أرجاء الأمانة العامة. |
The online training initiatives were carried out in close cooperation with the DiploFoundation. | UN | 57- ونُفِّذت مبادرات التدريب عبر الإنترنت بتعاون وثيق مع مؤسسة دبلو (DiploFoundation). |
Furthering online training activities is supported by the positive feedback received from participants regarding the relevance of the training to their needs and its impact on their ability to successfully investigate and prosecute terrorism cases. | UN | 58- ويحظى تعزيز أنشطة التدريب عبر الإنترنت بالدعم بفضل الملاحظات الإيجابية الواردة من المشاركين بشأن أهمية التدريب بالنسبة لاحتياجاتهم وتأثيره في قدرتهم على النجاح في التحقيق في قضايا الإرهاب ومحاكمة المتهمين فيها. |
490. Once the online training programmes have been developed and launched, the Training Officer will coordinate the delivery of such programmes to be introduced for United Nations procurement staff worldwide. | UN | 490 - وبمجرّد الانتهاء من إعداد برامج التدريب عبر الإنترنت والبدء في تطبيقها، سينسق موظف التدريب تقديم برامج التدريب هذه، والموجهة إلى موظفي الشراء التابعين للأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم. |
81. The Committee raised concern about the low number of participants in the online training and suggested that the Secretariat and Committee members themselves publicize the availability of such training in their respective countries and among institutions and partners. | UN | 81 - وأعربت اللجنة عن قلقها إزاء انخفاض عدد المشاركين في التدريب عبر الإنترنت واقترحت أن تقوم الأمانة العامة وأعضاء اللجنة أنفسهم بالإعلان عن توافر هذا النوع من التدريب في بلدانهم وفي محيط المؤسسات والشركاء. |
17. While acknowledging that the hands-on training workshops are contributing positively towards enhancing the capacity of national experts involved in the process of, and preparation of, national communications from non-Annex I Parties, the CGE noted that the effectiveness of the workshops, and of online training, could be further enhanced by the following: | UN | 17- وأقر فريق الخبراء الاستشاري بأن حلقات العمل التدريبية التطبيقية تسهم إسهاماً إيجابياً في تعزيز قدرة الخبراء الوطنيين من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول المشاركين في عملية وإعداد البلاغات الوطنية، لكنه لاحظ إمكانية تعزيز فعالية حلقات العمل هذه وفعالية التدريب عبر الإنترنت من خلال ما يلي: |
The website contains resources for preventing sex discrimination in pay, online training module on preventing sexual harassment on campus, Frequently Asked Questions on sexual harassment in schools, and docudrama episodes on gender issues; | UN | ويحتوي الموقع على الموارد اللازمة من أجل منع التمييز في الأجور على أساس نوع الجنس وعلى وحدة التدريب عبر الإنترنت حول منع التحرش الجنسي في الحرم الجامعي وأسئلة وأجوبة عن التحرش الجنسي في المدارس وحلقات دراما وثائقية حول قضايا المساواة بين الجنسين؛ |
The Branch provided capacity-building on institutional and human resources development; furthered its work on the United Nations Public Service Awards, which is a flagship product of the Division; continued promoting and disseminating innovative practices in public governance though recognition of best practices worldwide; and developed online training tools as the medium of knowledge-sharing. | UN | وقام الفرع ببناء القدرات في مجال التنمية المؤسسية وتنمية الموارد البشرية، وعزز أعماله المتعلقة بجوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة، وهي المنتَج الرئيسي للشعبة، وواصل تشجيع ونشر الممارسات المبتكرة في الإدارة العامة من خلال الاعتراف بأفضل الممارسات في جميع أنحاء العالم، وطور أدوات التدريب عبر الإنترنت كوسيلة لتبادل المعارف. |
In Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States, UNODC and UNICEF promoted the use of the online training package on the Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime. | UN | 63- في أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة، روَّج المكتب واليونيسيف استخدام مجموعة مواد التدريب عبر الإنترنت على المبادئ التوجيهية بشأن العدالة في الأمور المتعلقة بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها. |
As part of the Virtual Forum project, the online training programme on cybercrime prevention and control was officially launched in August 2010 for Asian law enforcement officials in Indonesia, the Philippines, Thailand and elsewhere. | UN | استُهل رسميا في آب/أغسطس 2010 برنامج التدريب عبر الإنترنت على منع الجريمة السيبرانية ومكافحتها للموظفين الآسيويين المكلّفين بإنفاذ القانون في كل من إندونيسيا وتايلند والفلبين وأماكن أخرى، وذلك في إطار مشروع المنتدى الافتراضي. |
The Branch is now setting up its own online platform, which will also be used as a permanent virtual training platform that will enable former participants in online training courses and national and regional training workshops to remain " connected " with the training facilitators at the Terrorism Prevention Branch and with each other. | UN | ويعكف الآن فرع منع الإرهاب على إعداد المنصة الخاصة به على الإنترنت والتي سوف تُستخدم أيضا كمنصة دائمة للتدريب الافتراضي تمكّن المشاركين السابقين في دورات التدريب عبر الإنترنت وحلقات العمل الوطنية والإقليمية من البقاء على " اتصال " بوسطاء التدريب العاملين في فرع منع الإرهاب وفيما بينهم. |
Increased training for depository librarians, the development of online training and/or the use of video meetings will strengthen information skills and access to resources at depository libraries worldwide. | UN | وسوف تعزز زيادة تدريب أمناء المكتبات الوديعة، وتطوير التدريب عبر الإنترنت و/أو استخدام الاجتماعات عبر الفيديو مهارات البحث عن المعلومات وإمكانية الوصول إلى الموارد في المكتبات الوديعة في جميع أنحاء العالم. |