A school for staff has been established, which provides a full range of training, from basic staff training to management training. | UN | وأنشئت مدرسة للموظفين تقدم مجموعة متكاملة من التدريب، من التدريب الأساسي إلى التدريب على الإدارة. |
For example, rural skills requirements, such as community based management training, are not available at all. | UN | وعلى سبيل المثال، ليست متطلبات المهارات الريفية، مثل التدريب على الإدارة القائمة على المجتمع المحلي، متاحة على الإطلاق. |
Results-based management training mainstreamed in UNFPA learning programmes | UN | إدراج التدريب على الإدارة القائمة على النتائج في برامج التعلم الرئيسية للصندوق |
management training for 300 serving Sierra Leone Police middle managers | UN | إتاحة التدريب على الإدارة لـ 300 من أفراد قوة شرطة 397 مجموع الأفراد الذين تم تدريبهم من أفراد قوة شرطة سيراليون |
Other measures: training in management - Modules of Management (*) | UN | تدابير أخرى: التدريب على الإدارة - النماذج الإدارية * |
A few have been sent for management training overseas. | UN | وبُعث القليل منهم إلى الخارج لتلقي التدريب على الإدارة. |
Follow-up management training not conducted owing to the lack of qualified staff in management positions. | UN | لم تتم متابعة التدريب على الإدارة بسبب عدم وجود موظفين مؤهلين في مناصب إدارية. |
Access to quality education and health care facilities had been improved, and management training was ongoing to strengthen community leadership. | UN | وأنه تم تحسين سبل الوصول إلى مرافق التعليم والرعاية الصحية، ويجري التدريب على الإدارة لتعزيز القيادات المجتمعية. |
Address the management training and other human resources development needs | UN | تلبية الاحتياجات إلى التدريب على الإدارة وغير ذلك من احتياجات تنمية الموارد البشرية |
226. Donors should identify management training as a priority area for funding. | UN | 226 - وينبغي للجهات المانحة اعتبار التدريب على الإدارة من المجالات ذات الأولوية التي تحتاج إلى اعتمادات مالية. |
EEC Trust Fund for Border Management for Central Asia Programme (BOMCA), first phase management training | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل إدارة الحدود في آسيا الوسطى، المرحلة الأولى من التدريب على الإدارة |
Establish agricultural and MSME programs such as management training and skills development to create employment opportunities for youth, women and the vulnerable; | UN | :: وضع برامج زراعية وبرامج للمشاريع الصغرى والصغيرة والمتوسطة الحجم مثل التدريب على الإدارة وتطوير المهارات لإتاحة فرص عمالة للشباب والنساء والمستضعفين؛ |
Since the Tribunal is part of the United Nations common system, a certain amount of training is essential to secure conformity with the norms and practices of the system, such as management training. | UN | وحيث أن المحكمة جزء من النظام الموحد للأمم المتحدة فإن توفير قدر معين من التدريب لازم لكفالة التوافق مع قواعد وممارسات ذلك النظام، مثل التدريب على الإدارة. |
New learning and training programmes have been developed on gender and cultural awareness, and management training and assessment programmes have been reviewed to ensure that they are gender sensitive and fair. | UN | وقد أعدت برامج جديدة للتعلم والتدريب بشأن التوعية الجنسانية والثقافية، وجرى استعراض برامج التدريب على الإدارة وتقييمها للتثبت من مراعاتها للفوارق بين الجنسين ومن إنصافها. |
Prior to becoming Ambassador, he was Executive Director of Uganda's management-training institute, the management training and Advisory Centre, which specializes in management training and consultancy to government, the private sector and international organizations. | UN | وقبل أن يصبح سفيرا، كان يشغل منصب المدير التنفيذي لمركز المشورة والتدريب على الإدارة بمعهد التدريب على الإدارة في أوغندا، المتخصص في التدريب على الإدارة وإسداء المشورة للحكومة والقطاع الخاص والمنظمات الدولية. |
UNIFEM has supported the central Lao Women's Union in women's empowerment, especially in management training and in preparing it's strategy for 1998-2003. | UN | وقدم صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة الدعم لاتحاد لاو النسائي المركزي في مجال تمكين المرأة، ولا سيما في التدريب على الإدارة وإعداد استراتيجيتها للفترة 1998-2003. |
EEC Trust Fund for Border Management for Central Asia Programme (BOMCA), first phase management training | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل إدارة الحدود في آسيا الوسطى، المرحلة الأولى من التدريب على الإدارة |
Participants benefited from the management training. | UN | مشتركا استفادوا من التدريب على الإدارة. |
EEC Trust Fund for Border Management for Central Asia Programme (BOMCA), first phase management training | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل إدارة الحدود في آسيا الوسطى، المرحلة الأولى من التدريب على الإدارة |
One of the principal factors for successful alternative development is the capacity to provide the farmers' associations with much-needed negotiation skills through training in management, leadership, democracy, equality, full and equal gender participation and social responsibility. | UN | ومن بين العوامل الأساسية لنجاح التنمية البديلة القدرة على إمداد رابطات المزارعين بالمهارات التفاوضية التي هم في مسيس الحاجة إليها من خلال التدريب على الإدارة والقيادة والديمقراطية والمساواة والمشاركة الكاملة والمتساوية بين الجنسين والمسؤولية الاجتماعية. |
40. Although OHRM has been continuously improving its managerial training programmes, there are still too few programmes devoted to providing support and guidance for senior-most levels of management. This is especially critical when such staff are recruited from outside the Organization. | UN | 40 - ورغم أن مكتب إدارة الموارد البشرية ظل يعمل باستمرار على تحسين برامجه في مجال التدريب على الإدارة إلا أنه لا يزال يفتقر للبرامج اللازمة لتقديم الدعم والتوجيه المعنوي لفئة كبار المديرين وهذه مسألة لها أهمية بالغة فيما يتعلق بتدبير مثل هؤلاء الموظفين من خارج المنظمة. |
Support to national training and capacity-building institutions in local governance training | UN | دعم المؤسسات الوطنية للتدريب وبناء القدرات في مجال التدريب على الإدارة المحلية |
To further strengthen the judiciary, the government has established separate Judicial Service Commission, Judicial Service Pay Commission and Judicial administration training Institute. | UN | وتقويةً للسلطة القضائية، أنشأت الحكومة هيئات منفصلة هي لجنة الخدمة القضائية، ولجنة مرتبات موظفي القضاء، ومعهد التدريب على الإدارة القضائية. |