"التدريب في مجالات" - Translation from Arabic to English

    • training in the areas
        
    • training in areas
        
    • training on
        
    • training and training in
        
    • training in the field
        
    • training in fields
        
    • of training in
        
    Other activities include training in the areas of foreign investment promotion and negotiation, and financial auditing and control at all levels. UN وتشمل اﻷنشطة اﻷخرى التدريب في مجالات تشجيع الاستثمار اﻷجنبي والتفاوض بشأنه، والمراجعة والمراقبة المالية على جميع الصعد.
    Under this strategy, administrative officials receive training in the areas that are most important for the acquis and participation in European Union working bodies. UN وفي إطار هذه الاستراتيجية، يحصل المسؤولون الإداريون على التدريب في مجالات ذات أهمية قصوى لبرنامج Acquis والمشاركة في الهيئات العاملة للاتحاد الأوروبي.
    Assistance programmes also provided training in areas such as health, prevention of and response to domestic violence, community organization and productive activities. UN كما وفرت برامج المساعدة التدريب في مجالات من قبيل الصحة ومنع العنف المنزلي والتصدي له وتنظيم المجتمعات المحلية والأنشطة الإنتاجية.
    These centres provide training in areas such as joinery and tailoring. UN وتقدم هذه المراكز التدريب في مجالات مثل مساعدة الناجين من الألغام
    Capacity-building for local officials will be provided through training on planning, project management, budget and performance measurement. UN وستُبنى قدرات المسؤولين المحليين من خلال التدريب في مجالات التخطيط، وإدارة المشاريع، والميزانية، وقياس الأداء.
    Such models could include guidelines for management training and training in entrepreneurial techniques and marketing. UN ويمكن أن تتضمن تلك النماذج مبادئ توجيهية من أجل التدريب في مجالات اﻹدارة وتقنيات تنظيم المشاريع والتسويق.
    More than 3,000 representatives of the bodies of central and local government, the judicial system, social partners and civil society have received training in the field of gender equality, conditions of work, equal remuneration of men and women, etc. UN وقُدّم التدريب في مجالات المساواة بين الجنسين وشروط العمل والمساواة في الأجر بين المرأة والرجل، إلى أكثر من 000 3 ممثل عن هيئات تابعة للحكومة المركزية والحكومات المحلية وجهاز القضاء والشركاء الاجتماعيين ومنظمات المجتمع المدني.
    9. These requirements provide for training in the areas of ground transportation, communications and information technology, engineering, procurement and management. UN 9 - تغطي هذه الاحتياجات أعمال التدريب في مجالات النقل البري والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، والهندسة والشراء والإدارة.
    In that connection, his delegation wished to express its appreciation to the International Maritime Organization and the Government of Malta for establishing the International Maritime Law Institute, which provided training in the areas of maritime and merchant shipping for lawyers from developing countries. UN وفي هذا الصدد يود وفده اﻹعراب عن تقديره للمنظمة البحرية الدولية وحكومة مالطة ﻹنشاء معهد القانون البحري الدولي الذي يوفر للمحامين من البلدان النامية التدريب في مجالات الشحن البحري والتجاري.
    We are therefore collaborating with them to formulate appropriate strategies and to provide training in the areas of agro-processing, developing coastal fisheries, expanding tourism and reforming the regulatory environment. UN ونحن، بالتالي، نتعاون معها لوضع استراتيجيات سليمة، ولتوفير التدريب في مجالات تجهيز المنتجات الزراعية وتطوير مصائد الأسماك الساحلية، ونشر السياحة، وإصلاح البيئة التنظيمية.
    (e) Promote training in the areas of team-building and interpersonal skills; UN )ﻫ( تشجيع التدريب في مجالات بناء المهارات بروح الفريق، والمهارات المشتركة بين اﻷفراد؛
    (e) Promote training in the areas of team-building and interpersonal skills; UN )ﻫ( تشجيع التدريب في مجالات بناء المهارات بروح الفريق، والمهارات المشتركة بين اﻷفراد؛
    (ii) At the corporate level, to enhance the competitiveness of insurance companies, action would involve improvement of the technical abilities of staff of the insurance sector through training in the areas inter alia of corporate management, contract negotiation, underwriting, reserving and investment practices. UN `٢` وعلى صعيد الشركات، فإنه لتعزيز القدرة التنافسية لشركات التأمين فإن الاجراءات المطلوبة تنطوي على تحسين المقدرات الفنية للموظفين في قطاع التأمين من خلال التدريب في مجالات منها إدارة الشركات والتفاوض على العقود والدخول في عميات تأمين وممارسات التحفظ والاستثمار.
    National staff will receive training in areas such as supply chain and property management, project management, supervisory skills, communications, languages, information technology and human resources management. UN وسيتلقّى الموظفون الوطنيون التدريب في مجالات مثل إدارة سلسلة الإمدادات والممتلكات، وإدارة المشاريع، ومهارات الإشراف، والاتصالات، واللغات، وتكنولوجيا المعلومات، وإدارة الموارد البشرية.
    Such support covers the granting of micro-credits and training in areas such as human rights, health, education, child development, nutrition among others. UN ويشمل هذا الدعم منح الائتمانات البالغة الصغر وخدمات التدريب في مجالات من جملتها مجال حقوق الإنسان، والصحة، والتعليم، وتنمية الطفل، والتغذية.
    They were provided with training in areas such as languages and computer skills, and many had in fact been able to find employment. UN ويقدم لهؤلاء اللاجئات التدريب في مجالات مثل اللغات والمهارات الحاسوبية، وقد تمكنت فعلا العديدات من بينهـن من الحصول على وظائف.
    To that end, the Women's Department had started programmes offering training in areas such as elementary electrical wiring, computer science and automechanics, through the Centre for Employment Training. UN وتحقيقا لهذه الغاية بدأت إدارة شؤون المرأة برامج توفر التدريب في مجالات مثل التوصيلات السلكية الكهربائية الأولية وعلوم الحاسوب والميكانيكا المؤتمتة عن طريق مركز التدريب من أجل العمالة.
    Here, besides the possibilities of obtaining training in areas of major interest and projection to business, and cooperative life, there also courses on resources management. UN فبالإضافة إلى احتمالات الحصول على التدريب في مجالات الاهتمام الرئيسية والتوقعات في مجال الأعمال التجارية والأنشطة التعاونية، تنظم أيضا دورات عن إدارة الموارد.
    It also includes training on education, social development, public health, environmental and natural resources protection, and empowerment of women in a developing society. UN كما يغطي هذا النشاط التدريب في مجالات التعليم، والتنمية الاجتماعية، والصحة العامة، وحماية الموارد البيئية والطبيعية، وتمكين المرأة في المجتمعات النامية.
    Such models could include guidelines for management training and training in entrepreneurial techniques and marketing. UN ويمكن أن تتضمن تلك النماذج مبادئ توجيهية من أجل التدريب في مجالات اﻹدارة وتقنيات تنظيم المشاريع والتسويق.
    Within the projects, more than 3000 representatives of the bodies of central and local government, the judicial system, the social partners and the civil society have received training in the field of gender equality, conditions of work, equal remuneration for women and men, reconciling professional and family life of men and women, etc. UN وفي إطار المشاريع، تلقّى ما يزيد عن 000 3 ممثّل لهيئات الحكومة المركزية والحكومات المحلية وللنظام القضائي والشركاء الاجتماعيين والمجتمع المحلي التدريب في مجالات المساواة بين الجنسين، وشروط العمل، والمساواة في الأجر بين النساء والرجال، والتوفيق بين الحياة المهنية والحياة الأسرية للرجال والنساء، وغير ذلك.
    Undergraduate courses have been directed towards training in fields such as medicine and media sciences. UN وعلى المستوى الجامعي، اتجهت الدورات التدريبية إلى توفير التدريب في مجالات كالطب وعلوم الإعلام.
    The Industrial Vocational Training Board, responsible for the provision of training in Mauritius, offered training in electronics, engineering and other professional fields that were open to women. UN وأفادت أن مجلس التدريب المهني الصناعي، وهو مسؤول عن تأمين التدريب في موريشيوس، يقدم التدريب في مجالات الالكترونيات والهندسة وسائر الميادين المهنية المفتوحة للنساء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more