"التدريب والبحث في" - Translation from Arabic to English

    • training and research in
        
    • training and research on
        
    It is responsible for training and research in water, gender and development and for developing indicators for gender and development in the Ivorian context. UN وهي مسؤولة عن أنشطة التدريب والبحث في مجال المياه وفي المسائل الجنسانية والتنمية وعن تطوير مؤشرات للمجال الجنساني والإنمائي ضمن إطار إيفواري؛
    A virtual institute for the purpose of training and research in multilingual communications is being set up. UN ويجري حاليا إنشاء معهد عملي لأغراض التدريب والبحث في الاتصالات المتعددة اللغات.
    UNCTAD's Trade, Environment and Development (TED) programme provides training and research in areas where trade and environment meet. UN يوفر برنامج الأونكتاد للتجارة والبيئة والتنمية التدريب والبحث في مجالات تلتقي فيها التجارة والبيئة.
    UNITAR's mandate is to enhance the effectiveness of the United Nations through training and research in the fields of the maintenance of peace and security and the promotion of economic and social development. UN وتتمثل ولاية اليونيتار في تعزيز فعالية الأمم المتحدة من خلال التدريب والبحث في مجالات صون السلام والأمن والنهوض بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    This regional institute provides training and research on global changes in the Americas. UN ويوفر هذا المعهد الإقليمي خدمات التدريب والبحث في مجال التغيرات العالمية في الأمريكتين.
    17. The Institute had demonstrated its capacity to contribute to training and research in the United Nations system. UN ٧١ - ومضى إلى القول إن المعهد برهن قدرته على الاسهام في التدريب والبحث في منظومة اﻷمم المتحدة.
    UNITAR's mandate is to enhance the effectiveness of the United Nations through training and research in the fields of the maintenance of peace and security and the promotion of economic and social development. UN وتتمثل ولاية اليونيتار في تعزيز فعالية الأمم المتحدة من خلال التدريب والبحث في مجالات صون السلام والأمن والنهوض بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    66. Beyond the direct support to member countries indicated above, the Bank will deploy limited resources in supporting training and research in the areas listed above. UN ٦٦ - وإلى جانب الدعم المباشر المقدم من البنك إلى البلدان اﻷعضاء المشار إليه أعلاه، سيقوم البنك بتوزيع موارد محدودة لدعم التدريب والبحث في المجالات المدرجة أعلاه.
    2. Honorary Member of the Scientific Committee of the Association for training and research in Analytical Psychology (AFIPA), Developing Group of the International Association for Analytical Psychology (IAAP), 2000. UN 2 - عضو فخري في اللجنة العلمية لجمعية التدريب والبحث في مجال علم النفس التحليلي، جمعية الأعضاء المنتسبين للجمعية الدولية لعلم النفس التحليلي، 2000.
    " 26.21 Upon request assistance will be provided to Member States in establishing and developing networks of national machinery and of centres and institutions for training and research in the field of ageing with a view to strengthening national capacities for integrated approaches to ageing and development. UN " ٢٦-٢١ كما ستقدم المساعدة إلى الدول اﻷعضاء، عند الطلب، ﻹنشاء وتطوير شبكات اﻷجهزة الوطنية ومراكز ومؤسسات التدريب والبحث في مجال الشيخوخة بقصد تعزيز القدرات الوطنية على اتباع نهج متكاملة إزاء الشيخوخة والتنمية.
    (d) Governments should ensure that training and research in population and development issues at the tertiary level are strengthened, and that research findings and implications are widely disseminated. UN )د( ينبغي للحكومات أن تكفل تعزيز التدريب والبحث في مجال قضايا السكان والتنمية على المستوى الثالث، ونشر نتائج وآثار البحوث على نطاق واسع.
    30. UNESCO provides support for the promotion of sustainable energy in Pacific island countries as well as Tokelau that focuses on training and research in engineering, science and technology, in particular renewable energy applications and appropriate community technology. UN 30 - وتقدم اليونسكو الدعم لتشجيع استخدام الطاقة المستدامة في البلدان الجزرية في المحيط الهادئ وكذلك في توكيلاو، ويركز هذا الدعم على التدريب والبحث في مجالات الهندسة والعلوم والتكنولوجيا، ولا سيما في تطبيقات الطاقة المتجددة والتكنولوجيا المناسبة للمجتمعات المحلية.
    The report also described institutional development and leadership training activities in such areas as community-based rehabilitation, appropriate technologies, sports training and cooperative development, supported by the United Nations Voluntary Fund on Disability, which also included co-financing support to a UNDP-assisted project on training and research in rehabilitation in Mauritania. UN كما شرح التقرير أنشطة التنمية المؤسسية والتدريب على القيادة في مجالات من قبيل التأهيل المجتمعي، والتكنولوجيات الملائمة، والتدريب على الرياضات، والتنمية التعاونية، بدعم من صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لحالات الإعاقة، ذلك الدعم الذي شمل أيضا تقديم دعم مالي مشترك لمشروع مدعوم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن التدريب والبحث في مجال التأهيل، في موريتانيا.
    The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) Headquarters are in Geneva but it also has offices in New York and Hiroshima, Japan. UNITAR's mandate is to enhance the effectiveness of the United Nations through training and research in the fields of the maintenance of peace and security and the promotion of economic and social development. UN يقع مقر معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) في جنيف، له أيضا مكتبان في نيويورك، وهيروشيما، اليابان) وتتمثل ولاية اليونيتار في تعزيز فعالية الأمم المتحدة من خلال التدريب والبحث في مجالات صون السلام والأمن والنهوض بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    (c) Express support for and provide guidance on the mechanisms proposed by the Intersecretariat Working Group on National Accounts for coordinating training and research on national accounts; UN (ج)الإعراب عن دعمها للآليات التي اقترح الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية إنشاءها لتنسيق أنشطة التدريب والبحث في مجال الحسابات القومية، وإسداء المشورة بشأن هذه الآليات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more