"التدريب والتوظيف" - Translation from Arabic to English

    • training and employment
        
    • training and recruitment
        
    • training and staffing
        
    • Department for Employment and
        
    The State provides for young people's material and intellectual growth as well as promoting their training and employment and their entry into the job market. UN وتوفر الدولة ما يلزم للنمو البدني والفكري للشباب، فضلا عن تعزيز فرص التدريب والتوظيف لهم ودخولهم في سوق العمل.
    training and employment are also covered by the Department, and services are provided in order to meet the needs of the economy, as well as the citizens of the Isle of Man. UN وتغطي الإدارة أيضا التدريب والتوظيف ويتم تقديم الخدمات للوفاء باحتياجات الاقتصاد ومواطني جزيرة مان.
    In terms of education, Mauritania wished to know whether training and employment were linked in the relevant strategy. UN وفيما يتعلق بالتعليم، طلبت موريتانيا معرفة مدي الربط بين التدريب والتوظيف في الإستراتيجية ذات الصلة.
    training and employment of migrant and refugee women UN فرص التدريب والتوظيف في صفوف المهاجرات واللاجئات؛
    Quality control mechanisms and training and recruitment procedures would be reviewed with a view to their improvement. UN وسيجري إعادة النظر في آليات مراقبة النوعية وإجراءات التدريب والتوظيف بغية تحسينها.
    8. Measures should be taken to include persons with disabilities in training and employment programmes in the private and informal sectors. UN ٨ - ينبغي اتخاذ التدابير اللازمة لاشراك المعوقين في برامج التدريب والتوظيف في القطاعين الخاص وغير الرسمي.
    8. Measures should be taken to include persons with disabilities in training and employment programmes in the private and informal sectors. UN ٨ - ينبغي اتخاذ التدابير اللازمة لاشراك المعوقين في برامج التدريب والتوظيف في القطاعين الخاص وغير الرسمي.
    training and employment Scheme: This scheme aims to promote youth development through the provision of practical trainings and work related experiences to enhance competencies and increase skills required for employment. UN نظام التدريب والتوظيف: يهدف هذا النظام إلى النهوض بالشباب بتوفير الدورات التدريبية العملية والخبرات المهنية من أجل تحسين الكفاءات والمهارات المطلوبة في مجال العمل.
    22. Especially Roma women are actively seeking training and employment. UN 22- وتسعى نساء الروما خاصة سعياً حثيثاً إلى الاستفادة من التدريب والتوظيف.
    For over thirty years, the General Assembly and Economic and Social Council have emphasized the inequalities and disparities in educational opportunities open to women and girls, and in women's access to training and employment. UN أكدت الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي لأكثر من ثلاثين عاما وجود عدم مساواة وتفاوت في فرص التعليم المتاحة للنساء والفتيات، وفي حصول المرأة على التدريب والتوظيف.
    From 2005 to 2011 the Board has been able to secure training and employment for persons with disabilities as shown in the table below: UN وفي الفترة من عام 2005 إلى عام 2011، تمكن المجلس من توفير التدريب والتوظيف لأشخاص من ذوي الإعاقة على النحو المبين في الجدول أدناه:
    36. The Department has undergone significant restructuring since the submission of the Isle of Man's last periodic report in 1995, and now comprises the Economic Development, Marine Administration, and training and employment groups. UN وجرت عملية إعادة هيكلة كبيرة للإدارة منذ قيام جزيرة مان بتقديم تقريرها الأخير في عام 1995، وهي تشمل الآن التنمية الاقتصادية والإدارة البحرية وأفرقة التدريب والتوظيف.
    15. In addition, the National Action Plan promoted equality of opportunity in training and employment. UN 15 - وأضافت أنه علاوة على ذلك، عززت خطة العمل الوطني تكافؤ الفرص في التدريب والتوظيف.
    The Unit is responsible for establishing children's centres in disadvantaged areas, combining high quality childcare with early education, family support, health services and training and employment advice. UN والوحدة مسؤولة عن إنشاء مراكز للطفولة في المناطق المحرومة تجمع بين الرعاية الجيدة للطفل والتعليم المبكر ودعم الأسرة والخدمات الصحية والمشورة في مجال التدريب والتوظيف.
    Moreover, the Ministry of Labour has decided to strengthen the forums for participation by the State and civil society through the establishment of regional tripartite commissions, so that they can make a real contribution to the development strategies of each area with regard to equal opportunities in training and employment. UN وفضلا عن ذلك، قررت وزارة العمل تدعيم المحافل التي تشارك فيها الدولة والمجتمع المدني من خلال إنشاء لجان ثلاثية إقليمية لكي تتمكن من اﻹسهام الفعال في استراتيجيات التنمية لكل مجال فيما يتعلق بتكافؤ الفرص في التدريب والتوظيف.
    Areas of special attention from the point of view of training and employment opportunities range from small and medium-scale enterprises, on the one hand, to the acquisition of skills in the new technologies required to meet the demands of a rapidly changing labour market and participate effectively in the knowledge-based economy, on the other. UN وتتراوح المجالات التي تسترعي اهتماما خاصا من منظور فرص التدريب والتوظيف بين العمل في المؤسسات الصغيرة الحجم والمتوسطة الحجم من جهة واكتساب المهارات في مجال التكنولوجيات الجديدة اللازمة لتلبية احتياجات سوق العمل المتقلب بسرعة والمساهمة بصورة فعالة في الاقتصاد القائم على المعرفة من جهة أخرى.
    Also worth mentioning is the company-school connection, the expansion of distance learning programmes, flexible training schedules for certain groups and the strengthening of social plans and safety nets, with a view to bringing training and employment policies more in line with each other. UN وتجدر الإشارة، بالمثل، إلى العلاقة بين المؤسسات والمدارس، والتوسع في أسلوب التدريب من بُعد، والمرونة في برمجة عروض التدريب للمجموعات المحددة وتعزز خطط وإجراءات الضمان الاجتماعي مع توثيق الصلة بين سياسات التدريب والتوظيف.
    To date, Sure Start local programmes have helped around 350,000 children to have a better start in life by combining good quality childcare with early education, family and health support, and advice on training and employment. UN وقامت برامج البداية الأكيدة المحلية يمساعدة نحو 000 350 طفل بأن تقدم لهم بداية أفضل للحياة، حتى تاريخه، وذلك بالجمع بين الرعاية الجيدة للطفل والتعليم المبكر ودعم الأسرة والصحة وإسداء المشورة في مجال التدريب والتوظيف.
    Organized integration programmes often provided in such societies - language classes, special housing programmes and counselling services, as well as training and employment initiatives - have enabled many refugees and their children to adapt successfully. UN وقد مكنت برامج اﻹدماج المنظمة التي تقدم عادة في هذه المجتمعات - فصول اللغات، وبرامج اﻹسكان الخاص، والخدمات الاستشارية، وكذلك مبادرات التدريب والتوظيف - لاجئين عديدين وأطفالهم من التكيف بنجاح.
    It notes with satisfaction that both the Government of Mozambique and RENAMO have accepted the fact that the initial size of FADM will be consistent with training and recruitment constraints during the pre-election period. It encourages the Government of Mozambique 94-35320 (E) 070994 /... English UN ويلاحظ مع الارتياح أن كلا من حكومة موزامبيق وحركة المقاومة الوطنية الموزامبيقية )رينامو( قد قبلتا أن يكون الحجم اﻷولي لقوة الدفاع الموزامبيقية الجديدة متماشيا مع قيود التدريب والتوظيف في خلال الفترة السابقة للانتخابات، ويشجع حكومة موزامبيق على التعجيل باتمام نقل ما يلزم من سلطة وأصول رأسمالية من القوات المسلحة الموزامبيقية الى قوة الدفاع الموزامبيقية.
    1 workshop for Chiefs of Joint Operations Centres to review and update relevant policies, and to identify knowledge and skills gaps with a view to further guidance development, training and staffing UN تنظيم حلقة عمل واحدة لرؤساء مراكز العمليات المشتركة لمراجعة وتحديث السياسات ذات الصلة، وتحديد الفجوات في المعارف والمهارات بغرض مواصلة وضع الإرشادات وتعزيز التدريب والتوظيف
    The Department for Employment and Learning (DEL) pays HE institutions a `Widening Access' premium to provide specialist equipment or other support for disabled students. UN وتدفع وكالة التدريب والتوظيف لمعاهد التعليم العالي مبلغاً مالياً لكي `توسع نطاق إمكانية الالتحاق` من أجل توفير معدات متخصصة أو وسائل دعم أخرى للطلبة ذوي الإعاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more