cash flows from operating activities | UN | التدفقات النقدية المتأتية من الأنشطة التنفيذية |
Net cash flows from operating activities | UN | صافي التدفقات النقدية من الأنشطة التشغيلية |
cash flows from investing activities | UN | التدفقات النقدية المتأتية من أنشطة الاستثمار |
Average variance, positive or negative, between projected and actual cash flow | UN | متوسط الفرق، الإيجابي أو السلبي، بين التدفقات النقدية المسقطة والفعلية |
During the financial crisis, special cash flow arrangements had been made by Intel to avoid interruptions with local suppliers. | UN | وأثناء الأزمة المالية، اتخذت شركة إنتل ترتيبات خاصة لتأمين التدفقات النقدية لتجنب توقف العمليات مع الموردين المحليين. |
Let me now turn to some of the proposed remedies for the cash-flow problem put forward by the Secretary-General. | UN | اسمحوا لي اﻵن أن أنتقــل الى بعض أوجــه العلاج المقترحة التي طرحها اﻷمين العــام لمشكلة التدفقات النقدية. |
Net cash flows from investing activities | UN | صافي التدفقات النقدية من الأنشطة الاستثمارية |
Net cash flows from financing activities | UN | صافي التدفقات النقدية من الأنشطة التمويلية |
cash flows from investing and financing activities | UN | التدفقات النقدية من أنشطة استثمارية وتمويلية |
Net cash flows from operating activities | UN | التدفقات النقدية الصافية من الأنشطة التشغيلية |
cash flows from investing activities: | UN | التدفقات النقدية من الأنشطة الاستثمارية: |
Reconsider the disclosure of the statement of cash flows to include its share in the cash pool. | UN | إعادة النظر في الإفصاح في بيان التدفقات النقدية بحيث يشمل حصة المعهد في صندوق النقدية المشترك. |
cash flows from operating activities | UN | التدفقات النقدية المتأتية من الأنشطة التنفيذية |
Net cash flows from operating activities | UN | صافي التدفقات النقدية من الأنشطة التشغيلية |
Net cash flows from investing activities | UN | صافي التدفقات النقدية من الأنشطة الاستثمارية |
Net cash flows from financing activities | UN | صافي التدفقات النقدية من الأنشطة التمويلية |
Statement III is based on the indirect method of cash flow statements covered by International Accounting Standard 7. | UN | أُعد البيان الثالث باستخدام الطريقة غير المباشرة لبيانات التدفقات النقدية التي يشملها المعيار المحاسبي الدولي 7. |
There were no cash flow problems at the present time. | UN | وليس هناك مشاكل في التدفقات النقدية في الوقت الحاضر. |
A detailed breakdown with cash flow requirements during the period 2010 to 2012 is provided in the annex. | UN | ويرد في المرفق بيان تفصيلي يتضمن الاحتياجات من التدفقات النقدية للفترة الممتدة ما بين عامي 2010 و 2012. |
cash flow from operating activities | UN | التدفقات النقدية الآتية من أنشطة التشغيل |
By the middle of 1999, a potentially critical cash-flow situation was predicted for the rest of calendar year 1999. | UN | وبحلول منتصف عام ١٩٩٩، كانت هناك تنبؤات بأن حالة التدفقات النقدية قد تكون حرجة خلال بقية العام. |
As a consequence, the normal surge of cash inflows traditionally expected at the beginning of each year has not materialized for 1998. | UN | ونتيجة لذلك، فإن التدفقات النقدية العادية المتوقعة تقليديا في بداية كل سنة لم تحدث في عام ١٩٩٨. |
This represents a modest increase in liquidity, primarily due to lower cash outflows resulting from a reduced core programme. | UN | ويمثل ذلك زيادة متواضعة في السيولة، ترجع أساسا إلى انخفاض التدفقات النقدية الذي ترتب على تخفيض البرنامج الأساسي. |