But with my programing to collect stymied, this unit has no choice but to self-destruct, taking everything in this vicinity with it. | Open Subtitles | لكن مع برامجي لحساب الوضع الحرج هذه الوحدة ليس لديها خيار ،سوى التدمير الذاتي آخذه كل شيء في الجوار معها |
The self-destruct system would have to be designed so it could not function prior to the missile achieving safe separation from the firer. | UN | وسيتعين تصميم نظام التدمير الذاتي بحيث لا يمكنه العمل قبل تحقق انفصال القذيفة المأمون عن الرامي. |
U.S. experience has shown no failures in the self-destruct mechanism in the last 30 years. | UN | وقد دلت تجربة الولايات المتحدة على عدم حدوث أي فشل في آلية التدمير الذاتي خلال السنوات الثلاثين الأخيرة. |
The world thus remains in danger of nuclear self-destruction. | UN | وهكذا يبقى العالم في خطر التدمير الذاتي النووي. |
It should strive to prevent the occurrence of explosive remnants, inter alia, through establishing provisions for enhanced reliability and self-destruction. | UN | وأن يسعى إلى منع تواجد مخلفات متفجرة، بين أمور أخرى، من خلال وضع أحكام لتعزيز موثوقية التدمير الذاتي. |
This message will self destruct in 5 seconds. | Open Subtitles | هذه الرسالة سوف التدمير الذاتي في 5 ثواني. |
Only after the fuses are set to arm, can SD devices function. | UN | ولا تعمل نبائط التدمير الذاتي إلا بعد تركيب الصمامات على الذراع. |
39. Experience has shown that self-destruct works and can be near simultaneous. | UN | 39- دلت التجربة على أن التدمير الذاتي يعمل ويكاد يكون متزامناً. |
self-destruct (SD): With a self-destruct mechanism the mine blows up automatically at a pre-set time. | UN | التدمير الذاتي: باستعمال آلية تدمير ذاتي ينفجر اللغم تلقائياً في توقيت محدد سلفاً. |
self-destruct features on these munitions may help address a significant part of the problem. | UN | وقد تساعد آليات التدمير الذاتي لهذه الذخائر على معالجة جزء لا يستهان به من المشكلة. |
Yes, but their solution is for us to trigger a self-destruct before the satellite hits its zero barrier in 48 hours. | Open Subtitles | نعم، لكن حلهم هو تشغيل التدمير الذاتي. قبل أن يتخطى القمر الصناعي حاجز الصفر في 48 ساعة. |
We're gonna have to initiate self-destruct and blow our bird out of the sky in a matter of hours, so this freak show is over anyway. | Open Subtitles | سيجب علينا تفعيل التدمير الذاتي وتدمير طائرنا في السماء بعد ساعات لذا هذا العرض الغريب انتهى الان. |
30 of them didn't get that self-destruct message. | Open Subtitles | ثلاثون منها لم تصلهم رسالة التدمير الذاتي تلك |
These lessons say to us that mankind must turn away from the path of self-destruction. | UN | وهذه الدروس تقول لنا إنه على البشرية أن تتحول بعيداً عن طريق التدمير الذاتي. |
Article 2, paragraph 11: self-destruction mechanism | UN | الفقرة 11 من المادة 2: آلية التدمير الذاتي |
The widespread dogma of the self-regulation of markets has led to the self-destruction of those markets. | UN | وأدى الاعتقاد الشائع أن الأسواق قادرة على التنظيم الذاتي إلى التدمير الذاتي لتلك الأسواق. |
a self-destruction mechanism or an equivalent mechanism, including two or more initiating mechanisms; | UN | `1` آلية التدمير الذاتي أو آلية مشابهة، بما في ذلك وجود آليتين أو أكثر من آليات التفعيل؛ |
Principal approaches to the development of methods for checking the reliability of anti-personnel mine self-destruction mechanisms and self-deactivation devices | UN | النُهج الرئيسية المتبعة لاستحداث منهجية لمراقبة موثوقية آليات التدمير الذاتي والعناصر المسببة للتعطيل الذاتي للألغام المضادة للأفراد |
Principal approaches to the development of methods for checking the reliability of anti-personnel mine self-destruction mechanisms and self-deactivation devices | UN | النُهج الرئيسية المتبعة لاستحداث منهجية لمراقبة موثوقية آليات التدمير الذاتي والعناصر المسببة للتعطيل الذاتي للألغام المضادة للأفراد |
- Great! For security reasons, self destruct engaged. | Open Subtitles | لتجنب أضرار غير مرغوب بها في تحديد المعلومات فأن التدمير الذاتي للغطاء الخارجي قد بدأ |
In general, SD device can be installed in two ways: series connection and parallel connection. | UN | وبصفة عامة، يمكن تركيب نبائط التدمير الذاتي بطريقتين هما: التوصيل المتسلسل والتوصيل المتوازي. |
This aspect also needs to be reflected appropriately in procedural terms during verification of mine selfdestruction and selfdeactivation. | UN | ويتطلب هذا الاعتبار أيضاً أن تكون مراقبة التدمير الذاتي والتعطيل الذاتي للألغام قائمة على مناهج مناسبة. |
However, Protocol II to the inhumane weapons convention permitted self-destructing or self-neutralizing anti-personnel mines as legitimate forms of self-defence if directed at military targets. | UN | ومع ذلك، يجيز البروتوكول الثاني لاتفاقية اﻷسلحة اللاإنسانية اﻷلغام المضادة لﻷفراد ذات التدمير الذاتي أو اﻹبطال الذاتي كأشكال مشروعة للدفاع عن النفس إذا كانت موجهة ضد أهداف عسكرية. |
Somebody must have reactivated the auto destruct from a remote location. | Open Subtitles | لابد أن شخص ما أعاد تنشيط التدمير الذاتي من موقع آخر |