"التدمير الذاتي" - Translation from Arabic to English

    • self-destruct
        
    • self-destruction
        
    • self destruct
        
    • SD
        
    • self - destruct
        
    • selfdestruction
        
    • self-destructing
        
    • auto destruct
        
    But with my programing to collect stymied, this unit has no choice but to self-destruct, taking everything in this vicinity with it. Open Subtitles لكن مع برامجي لحساب الوضع الحرج هذه الوحدة ليس لديها خيار ،سوى التدمير الذاتي آخذه كل شيء في الجوار معها
    The self-destruct system would have to be designed so it could not function prior to the missile achieving safe separation from the firer. UN وسيتعين تصميم نظام التدمير الذاتي بحيث لا يمكنه العمل قبل تحقق انفصال القذيفة المأمون عن الرامي.
    U.S. experience has shown no failures in the self-destruct mechanism in the last 30 years. UN وقد دلت تجربة الولايات المتحدة على عدم حدوث أي فشل في آلية التدمير الذاتي خلال السنوات الثلاثين الأخيرة.
    The world thus remains in danger of nuclear self-destruction. UN وهكذا يبقى العالم في خطر التدمير الذاتي النووي.
    It should strive to prevent the occurrence of explosive remnants, inter alia, through establishing provisions for enhanced reliability and self-destruction. UN وأن يسعى إلى منع تواجد مخلفات متفجرة، بين أمور أخرى، من خلال وضع أحكام لتعزيز موثوقية التدمير الذاتي.
    This message will self destruct in 5 seconds. Open Subtitles هذه الرسالة سوف التدمير الذاتي في 5 ثواني.
    Only after the fuses are set to arm, can SD devices function. UN ولا تعمل نبائط التدمير الذاتي إلا بعد تركيب الصمامات على الذراع.
    39. Experience has shown that self-destruct works and can be near simultaneous. UN 39- دلت التجربة على أن التدمير الذاتي يعمل ويكاد يكون متزامناً.
    self-destruct (SD): With a self-destruct mechanism the mine blows up automatically at a pre-set time. UN التدمير الذاتي: باستعمال آلية تدمير ذاتي ينفجر اللغم تلقائياً في توقيت محدد سلفاً.
    self-destruct features on these munitions may help address a significant part of the problem. UN وقد تساعد آليات التدمير الذاتي لهذه الذخائر على معالجة جزء لا يستهان به من المشكلة.
    Yes, but their solution is for us to trigger a self-destruct before the satellite hits its zero barrier in 48 hours. Open Subtitles نعم، لكن حلهم هو تشغيل التدمير الذاتي. قبل أن يتخطى القمر الصناعي حاجز الصفر في 48 ساعة.
    We're gonna have to initiate self-destruct and blow our bird out of the sky in a matter of hours, so this freak show is over anyway. Open Subtitles سيجب علينا تفعيل التدمير الذاتي وتدمير طائرنا في السماء بعد ساعات لذا هذا العرض الغريب انتهى الان.
    30 of them didn't get that self-destruct message. Open Subtitles ثلاثون منها لم تصلهم رسالة التدمير الذاتي تلك
    These lessons say to us that mankind must turn away from the path of self-destruction. UN وهذه الدروس تقول لنا إنه على البشرية أن تتحول بعيداً عن طريق التدمير الذاتي.
    Article 2, paragraph 11: self-destruction mechanism UN الفقرة 11 من المادة 2: آلية التدمير الذاتي
    The widespread dogma of the self-regulation of markets has led to the self-destruction of those markets. UN وأدى الاعتقاد الشائع أن الأسواق قادرة على التنظيم الذاتي إلى التدمير الذاتي لتلك الأسواق.
    a self-destruction mechanism or an equivalent mechanism, including two or more initiating mechanisms; UN `1` آلية التدمير الذاتي أو آلية مشابهة، بما في ذلك وجود آليتين أو أكثر من آليات التفعيل؛
    Principal approaches to the development of methods for checking the reliability of anti-personnel mine self-destruction mechanisms and self-deactivation devices UN النُهج الرئيسية المتبعة لاستحداث منهجية لمراقبة موثوقية آليات التدمير الذاتي والعناصر المسببة للتعطيل الذاتي للألغام المضادة للأفراد
    Principal approaches to the development of methods for checking the reliability of anti-personnel mine self-destruction mechanisms and self-deactivation devices UN النُهج الرئيسية المتبعة لاستحداث منهجية لمراقبة موثوقية آليات التدمير الذاتي والعناصر المسببة للتعطيل الذاتي للألغام المضادة للأفراد
    - Great! For security reasons, self destruct engaged. Open Subtitles لتجنب أضرار غير مرغوب بها في تحديد المعلومات فأن التدمير الذاتي للغطاء الخارجي قد بدأ
    In general, SD device can be installed in two ways: series connection and parallel connection. UN وبصفة عامة، يمكن تركيب نبائط التدمير الذاتي بطريقتين هما: التوصيل المتسلسل والتوصيل المتوازي.
    This aspect also needs to be reflected appropriately in procedural terms during verification of mine selfdestruction and selfdeactivation. UN ويتطلب هذا الاعتبار أيضاً أن تكون مراقبة التدمير الذاتي والتعطيل الذاتي للألغام قائمة على مناهج مناسبة.
    However, Protocol II to the inhumane weapons convention permitted self-destructing or self-neutralizing anti-personnel mines as legitimate forms of self-defence if directed at military targets. UN ومع ذلك، يجيز البروتوكول الثاني لاتفاقية اﻷسلحة اللاإنسانية اﻷلغام المضادة لﻷفراد ذات التدمير الذاتي أو اﻹبطال الذاتي كأشكال مشروعة للدفاع عن النفس إذا كانت موجهة ضد أهداف عسكرية.
    Somebody must have reactivated the auto destruct from a remote location. Open Subtitles لابد أن شخص ما أعاد تنشيط التدمير الذاتي من موقع آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more