h agricultural soils could be a net sink of methane | UN | التربة الزراعية يمكن أن تشكل مصرفا صافيا للميثان ط |
Environmental issues are linked to the pollution from smelter, waste and contamination levels of agricultural soils. | UN | وترتبط المسائل البيئية بالتلوث الناتج من الأفران، والنفايات، ومستويات التلوث في التربة الزراعية. |
N2O from agricultural soils | UN | أوكسيد النيتروز، من أنواع التربة الزراعية |
Uncertainty on nitrous oxide emissions is dominated by uncertainty in the emissions for agricultural soils and animal wastes, which range by two orders of magnitude from the lowest to the highest estimate. | UN | وبالنسبة لعدم التيقن فيما يتعلق بانبعاثات أكسيد النيتروز فهو ناتج عن عدم التيقن فيما يتصل بالانبعاثات من التربة الزراعية والنفايات الحيوانية التي تتراوح برتبتي عظم بين التقديرين اﻷدنى واﻷعلى. |
Changes in agricultural soil management practices have been envisaged by farmers. | UN | ويأمل المزارعون في إدخال تغييرات في ممارسات إدارة التربة الزراعية. |
It also points to the potential for increasing carbon sequestration in agricultural soils. | UN | ويشير الفريق العامل أيضا إلى امكانية عزل الكربون في التربة الزراعية. |
Such outcomes may concern operational approaches and mechanisms to implement adaptation and mitigation options in new areas, such as agricultural soils, water, and forestry. | UN | وقد تتعلق هذه الوثائق الختامية بالنُهج والآليات التشغيلية وبآليات تنفيذ خيارات التكيف والتخفيف في مجالات جديدة، مثل التربة الزراعية والمياه والغابات. |
As a result of those environmental problems, the country was prone to environmental disasters such as floods, drought, loss of productivity of the soil and salinity in the agricultural soils of marginal areas. | UN | ونتيجة لهذه المشاكل البيئية، يتعرض البلد الآن للكوارث البيئية مثل الفيضانات، والجفاف، وفقدان إنتاجية التربة، وتملّح أنواع التربة الزراعية في المناطق الحدية. |
The IPCC Guidelines do not provide methodologies for the calculation of CH4 emissions or removals by agricultural soils. | UN | :: فالمبادئ التوجيهية التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ لا توفر منهجيات لحساب انبعاثات الميثان أو عمليات إزالة الميثان من التربة الزراعية. |
The IPCC Guidelines do not provide methodologies for the calculation of CH4 emissions or CH4 and N2O removals from agricultural soils. | UN | :: لا توفر المبادئ التوجيهية التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ منهجيات لحساب إنبعاثات الميثان أو عمليات إزالة الميثان وأكسيد النيتروز من التربة الزراعية. |
D. Enhancing carbon dioxide sequestration and retention in agricultural soils | UN | دال - تحسين عزل انبعاثات ثاني أكسيد الكربون واستبقائها في التربة الزراعية |
Between 1 and 37 Gg of nitrous oxide was estimated to have been emitted from agricultural soils. Fossil fuel combustion was responsible for a further 7 Gg. | UN | وتدل التقديرات على أن انبعاثات أكسيد النيتروز من التربة الزراعية قد بلغت ما يتراوح بين ١ و٧٣ جيغاغرام، وشكلت الانبعاثات الناشئة عن حرق الوقود الاحفوري كمية أخرى تبلغ ٧ جيغاغرام. |
4D agricultural soils | UN | ٤ دال التربة الزراعية بأنواعها |
All Parties reported “low” for agricultural soils. | UN | جميع اﻷطراف أبلغت بأنه " منخفض " فيما يتعلق بأنواع التربة الزراعية. |
The IPCC Guidelines do not provide methodologies for the calculation of CH4 emissions or removals by agricultural soils. | UN | :: المبادئ التوجيهية التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ لا توفر منهجيات لحساب انبعاثات الميثان أو عمليات إزالة الميثان من التربة الزراعية. |
The IPCC Guidelines do not provide methodologies for the calculation of CH4 emissions or removals by agricultural soils. | UN | :: المبادئ التوجيهية التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ لا توفر منهجيات لحساب انبعاثات الميثان أو عمليات إزالة الميثان من التربة الزراعية. |
Table 4.D agricultural soils 56 | UN | الجدول 4 دال التربة الزراعية 63 |
Increase carbon storage in agricultural soils | UN | زيادة تخزين الكربون في التربة الزراعية |
agricultural soils | UN | التربة الزراعية |
A substantial amount of PFOS may also end up in agricultural soil, due to the application of sewage sludge. | UN | كما قد تنتهي كميات جمة من السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في التربة الزراعية نتيجة لاستخدام مواد الصرف الصحي الصلبة. |
In that country, the existing agricultural soil and forestry monitoring network may be used as a basis for monitoring desertification, drought and land degradation. | UN | ويمكن في ذلك البلد استخدام الشبكة القائمة لرصد التربة الزراعية والحراجة كأساس لرصد التصحر والجفاف وتدهور الأرض. |