"التربية الجنسية الشاملة" - Translation from Arabic to English

    • comprehensive sexuality education
        
    • comprehensive sexual education
        
    • comprehensive sex education
        
    The proportion of countries with secondary school curricula incorporating comprehensive sexuality education continues to increase. UN ولا تزال نسبة البلدان التي لديها مناهج للمدارس الثانوية تدمج التربية الجنسية الشاملة في تزايد مستمر.
    It is also necessary to ensure that comprehensive sexuality education is included in informal settings. UN ومن الضروري أيضاً أن يُكفَل اشتمال الأطر غير الرسمية على التربية الجنسية الشاملة.
    While the sponsors had shown great flexibility throughout the negotiations, they maintained the need for a forceful and unequivocal paragraph regarding comprehensive sexuality education. UN ومع أن مقدمي مشروع القرار أبدوا قدراً كبيراً من المرونة طوال المفاوضات، فإنهم تمسكوا بضرورة الإبقاء على فقرة مؤثرة لا لبس فيها بشأن التربية الجنسية الشاملة.
    comprehensive sexual education programs in schools and life skills can go a long way in building women's confidence and agency. UN ويمكن لبرامج التربية الجنسية الشاملة في المدارس والمهارات الحياتية أن تقطعا شوطا طويلا في بناء ثقة المرأة وقوتها.
    In a report submitted to the MOEC, the ADB called for the introduction for comprehensive sexual education addressing LGBTs issues. UN ودعت في تقرير قدمته إلى وزارة التعليم والثقافة إلى إدماج التربية الجنسية الشاملة التي تتناول قضايا المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية.
    His Government strongly supported comprehensive sex education and universal access to sexual and reproductive health and rights. UN وتابع قائلا إن حكومته تدعم بقوة التربية الجنسية الشاملة وتمتع الجميع بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية.
    With regard to gender equality, the Millennium Development Goals framework is silent on key development issues such as ending violence against women, recognizing women's unpaid work and achieving sexual and reproductive rights, including comprehensive sexuality education for young people. UN وفيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين، فإن إطار الأهداف الإنمائية للألفية يسكت عن مسائل التنمية الرئيسية، كوضع حد للعنف ضد المرأة، والاعتراف بعمل المرأة غير المدفوع الأجر، وإعمال الحقوق الجنسية والإنجابية، بما في ذلك التربية الجنسية الشاملة للشباب.
    From a broader rights perspective, continued advocacy is needed to strengthen resolve and programming to eliminate gender-based violence, end child marriage, and make comprehensive sexuality education available to all, with a particular focus on adolescent girls. UN ومن منظور حقوق أوسع، تدعو الحاجة إلى مواصلة الدعوة لتقوية العزيمة والبرمجة للقضاء على العنف الجنساني، وإنهاء زواج الأطفال، وإتاحة التربية الجنسية الشاملة للجميع، مع التركيز بوجه خاص على المراهقات.
    In order to address teenage pregnancies, peer facilitators provide youth-friendly health-care services, including comprehensive sexuality education. UN وللتصدي لحالات حمل المراهقات، يُقدم الميسرون من الأقران خدمات رعاية صحية مراعية للشباب، بما في ذلك خدمات التربية الجنسية الشاملة.
    :: Reinforce the importance of comprehensive sexuality education and promote sexuality education to help decrease unintended pregnancies and sexually transmitted infections, including HIV. UN :: تعزيز أهمية التربية الجنسية الشاملة والتثقيف الجنسي للمساعدة في تقليل حالات الحمل غير المرغوب فيه والأمراض المنقولة جنسيا، بما في ذلك فيروس نقص المناعة البشرية.
    comprehensive sexuality education is absent in most countries in Latin America and the Caribbean, even in many of those where it is mandated by law, such as Argentina. UN وتنعدم التربية الجنسية الشاملة في معظم بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وحتى في كثير من البلدان التي يقضي فيها القانون بحتمية هذه التربية، مثل الأرجنتين.
    From the national level down to the grassroots, approval has been transmitted by the Federal Ministry of Education for comprehensive sexuality education to be introduced into the school curriculum at all levels. Family planning commodities are similarly being procured for reproductive health and family planning. UN ونقلت وزارة التعليم الاتحادية الموافقة على إدخال التربية الجنسية الشاملة في المناهج المدرسية على جميع المستويات من الصعيد الوطني إلى المستوى الشعبي، ويجري، بالمثل، شراء سلع تنظيم اﻷسرة من أجل الصحة الانجابية وتنظيم اﻷسرة.
    comprehensive sexuality education/family life education programs should also promote the responsibility and participation of boys and men in child care and provision of financial support for any children they father, either within or outside the context of marriage. UN ينبغي لبرامج التربية الجنسية الشاملة/تعليم الحياة الأسرية أيضا أن تشجع تحمل الفتيان والرجال للمسؤولية ومشاركتهم في رعاية الأطفال وتوفير الدعم المالي لأي ولد ينجبونه، سواء داخل إطار الزواج أو خارجه.
    :: Guarantee young people, whether in or out of school, universal access to comprehensive sexual education to help them take informed decisions on the subject, in line with gender equality and shared responsibilities UN :: توفير التربية الجنسية الشاملة لجميع الشباب، سواء في المدرسة أو خارجها، لمساعدتهم في اتخاذ قرارات واعية في هذا الموضوع، بما يتفق والمساواة بين الجنسين وتقاسم المسؤوليات
    comprehensive sexual education provides young people with the necessary skills and information to make free and informed decisions about their health, and enjoy satisfying sexual lives and healthy reproductive ones if and when they choose to make these choices. UN وتزود التربية الجنسية الشاملة الشباب بالمهارات والمعلومات اللازمة لاتخاذ قرارات حرة ومستنيرة بشأن صحتهم، والتمتع بحياة جنسية مرضية وحياة إنجابية صحية إذا ما اختاروا هذه الخيارات ومتى اختاروها.
    In his report, the Special Rapporteur will focus on the human right to comprehensive sexual education, an issue that has been a source of interest and concern since the beginning of his mandate. UN ويخصص المقرر الخاص هذا التقرير لمسألة التربية الجنسية الشاملة. وكان هذا الموضوع محل اهتمام وقلق مند بدايات تنفيذ الولاية.
    The Special Rapporteur concludes his report by reiterating the necessity and the relevance of the right to comprehensive sexual education and presenting specific recommendations for States and the international community. UN وفي الختام، يعيد المقرر الخاص تأكيد ضرورة وأهمية الحق في التربية الجنسية الشاملة ويقدم توصيات ملموسة على الدول والمجتمع الدولي.
    The right to comprehensive sexual education in international human rights law UN ثانيا - الحق في التربية الجنسية الشاملة في القانون الدولي لحقوق الإنسان
    Other international standards and initiatives of relevance to the human right to comprehensive sexual education UN جيم - المعايير الدولية الأخرى والمبادرات المتصلة بحق الإنسان في التربية الجنسية الشاملة
    We recommend comprehensive sex education for adolescents with a holistic approach to improving the quality of human capital under the banner of human rights. UN ونوصي بتوفير التربية الجنسية الشاملة للمراهقين مع اتباع نهج كلي لتحسين نوعية رأس المال البشري تحت راية حقوق الإنسان.
    Educational and communication-oriented materials were also handed out for activities geared to preventing adolescent pregnancy and gender violence in connection with the institutionalization of comprehensive sex education in 2013. UN وجرى، علاوة على ذلك، توفير مواد تعليمية تواصلية للاضطلاع بالأنشطة ذات الصلة بمنع حمل المراهقات والعنف الجنساني، في إطار مأسسة التربية الجنسية الشاملة في عام 2013.
    The Committee notes the new curricular framework launched by the Ministry of Education, which includes comprehensive sex education. UN وتلاحظ اللجنة إطار المنهج الدراسي الجديد لوزارة التعليم الذي يتضمن التربية الجنسية الشاملة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more