They should benefit from comprehensive programmes of human rights education in the schools. | UN | ويجب أن يستفيدوا من برنامج التربية في مجال حقوق اﻹنسان في المدارس. |
Degree in primary education | UN | ليسانس التربية في مجال التعليم الابتدائي |
Cuba referred to a national sex education programme and Denmark reported on health-care education. | UN | وأشارت كوبا إلى وجود برنامج وطني للتربية الجنسية، والدانمرك عن التربية في مجال الرعاية الصحية. |
Health and family life education | UN | التربية في مجال الصحة والحياة الأسرية |
Given the strong cultural dimension of the rule of law, ensuring child rights education and legal awareness for all children, and for families and communities, is key for the long-term growth of the rule of law. | UN | ونظرا للبعد الثقافي القوي لسيادة القانون، تشكل كفالة التربية في مجال حقوق الطفل والتوعية القانونية لجميع الأطفال والأسر والمجتمعات المحلية مسألة أساسية في نمو سيادة القانون على المدى البعيد. |
UNFPA is especially active in promoting education in sexual and reproductive health among indigenous youth and children. | UN | وينشط صندوق الأمم المتحدة للسكان بصورة خاصة في تعزيز التربية في مجال الصحة الجنسية والإنجابية بين صفوف شباب وأطفال الشعوب الأصلية. |
Degree in preschool education | UN | ليسانس التربية في مجال رياض الأطفال |
Moreover, the Ministry of National education has launched a number of other measures to promote education on human rights and the rights of child. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن وزارة التعليم الوطني قد شرعت في تطبيق عدد من التدابير الأخرى الرامية إلى تشجيع التربية في مجال حقوق الإنسان وحقوق الطفل. |
A new initiative of the Ministry of Health, undertaken jointly with the Ministry of National education, aims at supporting health education programs among children and young people. | UN | تهدف مبادرة جديدة اتخذتها وزارة الصحة بالاشتراك مع وزارة التربية الوطنية، إلى دعم برامج التربية في مجال الصحة لﻷطفال والشباب. |
The Committee recommends that the State party increase its efforts in promoting adolescent health policies and strengthening reproductive health education and counselling services. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف أن تضاعف من جهودها في مجال تعزيز السياسات المتعلقة بصحة المراهقين وتعزيز التربية في مجال الصحة الانجابية وخدمات الارشاد. |
The Committee recommends that the State party promote adolescent health policies and the strengthening of reproductive health education and counselling services. | UN | وتوصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بتعزيز السياسات في مجال صحة المراهقين وتعزيز التربية في مجال الصحة اﻹنجابية وخدمات اﻹرشاد. |
The Committee recommends that the State party increase its efforts in promoting adolescent health policies and strengthening reproductive health education and counselling services. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضاعف جهودها في مجال تشجيع السياسات المتعلقة بصحة المراهقين وتعزيز التربية في مجال الصحة الانجابية وخدمات الارشاد. |
56. education in support of families' health and well-being | UN | التربية في مجال صحة الأسرة ورفاهها |
In neighbouring Rwanda, peace and human rights education is linked to assistance for the reintegration of returning children into the national school system. | UN | وفي رواندا المجاورة، تقترن التربية في مجال السلام وحقوق اﻹنسان بتقديم المساعدة لإعادة دمج الأطفال العائدين إلى النظام المدرسي الوطني. |
Also, at the request of the President of Sri Lanka, UNESCO is supporting a programme including peace education and conflict resolution to promote a culture of peace at the community level in the northern part of the country. | UN | وكذلك تقدم اليونسكو، بناء على طلب رئيس جمهورية سري لانكا، دعمها لبرنامج يشمل التربية في مجال السلام وحل النزاعات لتعزيز ثقافة السلام على صعيد المجتمع المحلي في الجزء الشمالي من هذا البلد. |
Pluralism and diversity Family life education Racism | UN | العنصرية التربية في مجال الحياة اﻷسرية |
A. education in human rights and measures to combat racism, xenophobia, anti-Semitism and intolerance 132 - 143 35 | UN | ألف - التربية في مجال حقوق الانسان ومكافحة العنصرية وكراهية اﻷجانب ومعاداة السامية والتعصب |
The pioneering work of the Inter-American Institute of Human Rights (Instituto Interamericano de Derechos Humanos, IIDH) in developing the conceptual framework and indicators for assessing the state of human rights education merits particular attention. | UN | والجهود الرائدة التي قام بها معهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان في وضع الإطار المفاهيمي والمؤشرات لتقييم حالة التربية في مجال حقوق الإنسان تستأهل اهتماما خاصا. |
The Committee recommends that the State party increase its efforts in promoting adolescent health policies and counselling services as well as strengthening reproductive health education, including the promotion of male acceptance of the use of contraceptives. | UN | وتوصي اللجنة بأن تزيد الدولة الطرف من جهودها المبذولة في مجال تعزيز السياسات الرامية إلى حماية صحة المراهقات، وخدمات المشورة، فضلاً عن تعزيز التربية في مجال الصحة الانجابية، بما في ذلك تعزيز قبول الذكور لاستخدام وسائل منع الحمل. |
(a) The status of human rights education in primary schools, secondary schools and establishments of higher education; | UN | )أ( حالة التربية في مجال حقوق اﻹنسان في مستويات التعليم الابتدائي والثانوي والعالي؛ |