Similarly not all women are willing are go to a new place unless there is an assurance of security and reasonable accommodation. | UN | وبالمثل، فبعض النساء غير مستعدات للذهاب إلى أماكن جديدة إلا في حالة ضمان الأمان ووجود الترتيبات المعقولة. |
The review of existing rules and methods is expected to result in an action plan, which will include developing a formal reasonable accommodation policy and specific communication channels to attract more candidates with disabilities. | UN | ومن المتوقع أن يتمخض استعراض القواعد والمناهج القائمة عن وضع خطة عمل ستتضمن صياغة سياسة رسمية بشأن الترتيبات المعقولة ووضع قنوات اتصال تستقطب عدداً أكبر من المرشحين من ذوي الإعاقة. |
One of the measures is to adopt and put in place internal rules regarding the concept of reasonable accommodation. | UN | ومن بين التدابير الواردة، اعتماد القواعد الداخلية وتطبيقها فيما يتعلق بمفهوم الترتيبات المعقولة. |
A formal decision of the Appointing Authority on the provision of reasonable accommodation. | UN | قرار رسمي صادر عن الهيئة المسؤولة عن التوظيف يقضي بتوفير الترتيبات المعقولة. |
It requires reasonable adjustments to be made for persons with disabilities. | UN | ويقضي القانون باتخاذ مجموعة من الترتيبات المعقولة من أجل الأشخاص ذوي الإعاقة. |
The Commission is committed to ensuring that everyone reaches their potential and it makes reasonable accommodation, where necessary, to help staff do so. | UN | وتلتزم المفوضية بضمان تحقيق كل شخص لذروة طاقته الكامنة وباتخاذ الترتيبات المعقولة عند الاقتضاء لمساعدة الموظفين على تحقيق ذلك. |
EPSO collects anonymous statistics on the number of applicants with a disability and the number of reasonable accommodation measures. | UN | ويجمع المكتب الأوروبي لتعيين الموظفين الإحصاءات عن أشخاص مجهولي الاسم لتحديد عدد مقدمي طلبات العمل ذوي الإعاقة وعدد تدابير الترتيبات المعقولة. |
reasonable accommodation | UN | الترتيبات المعقولة |
244. The Staff Regulations provide for an obligation of reasonable accommodation, i.e. the provision of " appropriate measures, where needed, to enable a person with a disability to have access to, participate in, or advance in employment, or to undergo training, unless such measures would impose a disproportionate burden on the employer " . | UN | 244- وتنص اللوائح التنظيمية للموظفين على ضرورة توفير الترتيبات المعقولة أي اتخاذ " التدابير الملائمة، حيثما تكون هناك حاجة لها في حالات معيّنة، لضمان حصول الأشخاص ذوي الإعاقة على عمل أو مشاركتهم وترقيتهم فيه أو تدريبهم، ما لم تُقِ هذه التدابير عبأً غير متناسب على كاهل رب العمل. " |
259. Training programmes and career counselling services are available to all staff regardless of disability and reasonable accommodation is provided to enable staff with disabilities to participate in training courses. | UN | 259- وتتاح البرامج التدريبية وخدمات الاستشارة المهنية لجميع الموظفين بغض النظر عن الإعاقة وتقدم الترتيبات المعقولة لتمكين الموظفين ذوي الإعاقة من المشاركة في الدروس التدريبية. |
Other institutions generally gather information based on different criteria, such as the number of persons receiving reasonable accommodation, the number of staff members with caring responsibilities for a dependant with a disability, and statistics on the beneficiaries of the supplementary aid for the disabled. | UN | وبشكل عام، تجمع المؤسسات الأخرى البيانات استناداً إلى معايير مختلفة، من قبيل عدد الأشخاص الذين يتلقون الترتيبات المعقولة وعدد الموظفين الذين يتكفلون برعاية شخص ذي إعاقة والإحصاءات بشأن المستفيدين من المساعدات الإضافية الممنوحة إلى المعوقين. |
Article 1d(4) indicates that a person with a disability meets the conditions in point (e) in Article 28 if he/she can perform the essential functions of the job when reasonable accommodation is made. (For the definition of reasonable accommodation, see the section on Articles 1 and 2 above). | UN | وتقضي المادة 1 (د)(4) بأن ذوي الإعاقة مشمولون بما ينص عليه البند (ه) من المادة 28 إذا كانوا قادرين على أداء الوظائف الأساسية للعمل الموكل إليهم عند توافر الترتيبات المعقولة. (للاطلاع على تعريف الترتيبات المعقولة، يرجى النظر إلى القسم المتعلق بالمادتين 1 و2 أعلاه). |
The EP currently arranges reasonable accommodation for persons with disabilities according to their individual needs (i.e. technical devices, time organisation, task adaptation, etc.) on an ad-hoc basis. | UN | ويقوم البرلمان الأوروبي في الوقت الحالي وبشكل خاص باتخاذ الترتيبات المعقولة المخصصة للأشخاص ذوي الإعاقة وفقاً لاحتياجاتهم الفردية (أي الأجهزة التقنية وتنظيم الأوقات وتعديل المهام وغير ذلك). |
Regarding reasonable accommodation, the Code reinforces the right to reasonable accommodation as set out in the Staff Regulations, outlines the areas of employment to which it applies and defines reasonable accommodation as a way of changing the workplace that may include job redesign, purchasing or modifying equipment, or adopting flexible working arrangements. | UN | وفيما يتعلق بالترتيبات المعقولة، تؤكد المدونة على الحق في ترتيبات معقولة كما هو منصوص عليه في اللوائح التنظيمية للموظفين. كما تحدد المدونة مجالات العمل التي ينطبق عليها ذلك وتعرّف الترتيبات المعقولة على أنها طريقة لتغيير مكان العمل قد تقضي بإعادة تصميم هيكلية العمل أو شراء المعدات أو تغييرها أو اعتماد اتفاقات مرنة بشأن العمل. |
(b) Ensuring accessibility and reasonable accommodation to enable persons with disabilities to realize their right to live independently and participate fully in all aspects of life, as well as to be agents and beneficiaries of development; | UN | (ب) كفالة توفر التسهيلات وتوفير الترتيبات المعقولة لتمكين الأشخاص ذوي الإعاقة من نيل حقهم في أن يعيشوا مستقلين وأن يشاركوا مشاركة تامة في جميع جوانب الحياة وكذلك في أن يكونوا عناصر فاعلة في التنمية ومنتفعة منها؛ |
250. In 2014, the European Personnel Selection Office (EPSO), which is responsible for selecting staff for EU institutions and agencies, will carry out an equality and diversity screening and audit of selection processes, procedures and tools, with a special focus on disability matters, including reasonable accommodation and accessibility. | UN | 250- ومن المقرر عام 2014 أن يقوم المكتب الأوروبي لتعيين الموظفين (EPSO)، وهو الجهة المسؤولة عن اختيار الموظفين للعمل في مؤسسات الاتحاد الأوروبي ووكالاته، بفحص ومراجعة عمليات الاختيار، والإجراءات، والأدوات، بالاستناد إلى معياري المساواة والتنوع وبالتركيز بشكل خاص على القضايا المتعلقة بالإعاقة بما في ذلك اتخاذ الترتيبات المعقولة وتيسير إمكانية الوصول. |
In 2014, EPSO plans to develop specific training courses in diversity management and disability for both staff and selection board members, providing specific tools to help selection boards provide candidates with reasonable accommodation and ensure equal treatment of candidates with disabilities at all stages of the competition (e.g. how to conduct an interview with blind, deaf or autistic candidates). | UN | وفي عام 2014، يخطط المكتب الأوروبي لتعيين الموظفين لإعداد دروس تدريبية في إدارة التنوع والإعاقة موجَّهة إلى الموظفين وأعضاء مجال الاختيار وتسعى إلى تقديم أدوات معينة لمساعدة أعضاء مجالس الاختيار على توفير الترتيبات المعقولة وضمان معاملة الأشخاص ذوي الإعاقة على قدم المساواة مع الآخرين في جميع مراحل المنافسة (مثلاً كيفية إجراء مقابلة عمل مع المكفوفين أو الصمّ أو المتوحِّدين). |
On the days of general discussion, the Secretariat will ensure accessibility logistics, reasonable adjustments and support for the effective participation of all participants. | UN | 62- وتقوم الأمانة، في أيام المناقشة العامة، بتأمين الخدمات اللوجستية واتخاذ الترتيبات المعقولة التي تضمن وصول جميع المشاركين ومشاركتهم بصورة فعالة في المناقشة. |